SPYPOINT BLACKBOX (TINY-WBF) Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

By default, the TINY-W

BF

camera is synchronized with its receiver on

channel 1 and the icon SYNC is green. (see SIGNAL mode in menu)

WIRELESS SIGNAL TEST

Allows the user to verify the quality of the wireless signal between

the TINY-W

BF

camera and the BLACKBOX receiver. To see the wireless

signal icon on the main menu, the TRANSMISSION option in Settings

should be ON.

1. Select the SIGNAL mode

2. Select the Range test option

If the icon of the wireless signal is red, the signal is too weak. Move the

receiver or bring it closer. If the icon of the wireless signal is green and

stays green for at least 10 seconds, the signal is strong and stable

enough to enable wireless transmission of photo to the receiver.

MANUALLY SYNCHRONIZING ONE OR MULTIPLE SETS

(TINY-W

BF

CAMERA/BLACKBOX

RECEIVER)

IN THE SAME

PERIMETER

To change the synchronization channel or to install many sets (TINY-

W

BF

/BLACKBOX) in the same area of transmission, it is necessary to

manually synchronize each camera with its receiver on a different

channel.
1. Turn on the first camera and choose the SIGNAL mode.

2. Turn on the first receiver.

3. Choose the CHANNEL option on the camera and press OK.

4. Use the  and  buttons to select a channel and press OK.

5. Choose the SYNC option on the camera and press OK. The camera

synchronizes with the powered receiver and the icon Sync goes from

red to green when the synchronization is complete.

6. Turn off the camera and the corresponding receiver.

7. Repeat these steps for each additional camera. Up to 9 devices can

be paired in the same area.

Set up of the BLACKBOX

receiver

Sync

Channel 1

+

2

Range Test

Use the

and

buttons to navigate in the interface and to modify the

selection. Use the OK button to select and the

BACK

button to return

to the previous menu.

SIGNAL

Allows the user to synchronize a camera to a controller. By

default the camera, supplied with the BLACKBOX-D, is already synchro-

nized to it. Each additional camera (TINY-PLUS) must be synchronized

with the BLACKBOX-D.

START BLACKBOX-D

Select this option when the controller and camera(s) have been

configured and synchronized. The controller is now ready to receive

photos from the synchronized camera(s).

SETTINGS

Allows the user to configure the different parameters of the

synchronized cameras. If more than one camera is synchronized to the

controller, choose the one that is to be changed.(press OK to confirm

the modifications and BACK button to send the new parameters to the

camera.)

REMOTE

Allows the user to see the camera status, to start/stop the

camera, to verify the quality of the wireless signal and to have an over-

view of the field of view of the camera in real time.

Get camera status

Indicates the battery level and the percentage of used space in the

memory card of the camera.

Start/stop camera

Remotely stop or restart the camera operation (photo mode).

Setup of the BLACKBOX-D controller

3

Range test

Allows the user to check the quality of the wireless signal between the

camera and the controller. If the icon of the wireless signal is red, the

signal is too weak. Move the controller or bring it closer. If the icon

of the wireless signal is green and stays green for more than 10

seconds, the signal is strong enough and stable to enable wireless

transmission of photos to the controller.

Live view

Allows a live preview of the field of view of the camera in real time (1

photo per second is sent to the controller).

VIEW

Allows the user to view or delete the recorded photos on the

controller screen or on a television.

SYNCHRONIZE A NEW CAMERA TO THE CONTROLLER:

Preparing the camera:

1. Set the name of the camera (camera ID option in settings menu)
2. Continue changing other parameters of the camera as needed.
3. To enable communication with the controller, select the WIRELESS

option in the settings menu and select ON.
4. Select the Signal mode

. The camera will search for the

controller.

Preparing the BLACKBOX-D controller:

1. Select the Signal mode

.

2. Press "Add new camera" (select a blue camera icon to see this

option). The "Sync" icon changes from red to green in

the camera screen when synchronization is successful.

USING MULTIPLE CONTROLLERS IN THE SAME AREA:

When multiple controllers are installed in the same area of transmis-

sion, it is necessary to manually synchronize each controller with it’s

camera in a different group.

To do this:
1. On the controller, select the Signal mode

.

2. Hold down the  button for 3 seconds to reach the group option

located in the upper right corner of the screen controller and

press OK.

3. Use  or  buttons to assign a new group to each additional

controller (maximum 5 BLACKBOX-D) and press OK.

4. Synchronize the cameras to the new group (follow the steps in

"Preparing the camera" and "Preparing the BLACKBOX-D controller"

sections).

BLACKBOX-D controller only

Error messages

Possible solutions

Insert memory

card

The use of a memory card is required to record

photos.

Card error

The controller cannot access the memory card.

• Turn off the controller and turn it on again.

• Remove the memory card and insert it again.

• Verify if the gold contacts are clean.

• Format the memory card

Low battery

Appears on the screen just before the device

turns off. Recharge the batteries or insert new

ones. Always verify the battery level before

using the controller.

Error messages

4

Support





Complete instructions

5

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Join the

SPYPOINT

®

community

facebook.com/spypoint.FR

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypoint

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Visit

www.spypoint.com

, the

complete instructions for the device can

be found in the Support section.

1-888-779-7646

[email protected]

Par défaut, la caméra TINY-W

BF

est synchronisée avec son récepteur

sur le canal 1 et l’icône SYNC est de couleur verte. (voir le mode

SIGNAL dans le menu)

TEST DU SIGNAL SANS FIL

Permet de vérifier la qualité du signal sans fil entre la caméra TINY-W

BF

et le récepteur BLACKBOX. Pour voir l’icône du signal sans fil sur le

menu principal, l’option TRANSMISSION dans la section Configuration

doit être activé.

1. Sélectionner le mode SIGNAL

2. Sélectionner en suite l’option Test signal

Si l’icône du signal sans fil apparaît rouge, le signal est trop faible.

Rapprocher ou déplacer le récepteur. Si l’icône du signal sans fil

apparaît verte et reste verte pour au moins 10 secondes, le signal

est assez fort et stable pour permettre la transmission sans fil des

photos vers le récepteur.

SYNCHRONISATION MANUELLE DE UN OU PLUSIEURS

ENSEMBLES (CAMÉRA TINY-W

BF

/RÉCEPTEUR BLACKBOX)

DANS UN MÊME PÉRIMÈTRE

Pour changer le canal de synchronisation ou pour installer plusieurs

ensembles TINY-W

BF

/récepteur BLACKBOX dans la même zone de

transmission, il est nécessaire de synchroniser manuellement chaque

caméra avec son récepteur sur un canal différent.
1. Allumer la première caméra et passer en mode SIGNAL.

2. Allumer le premier récepteur.

3. Choisir l’option CANAL sur la caméra et appuyer sur OK.

4. À l’aide des boutons  et , choisir le canal désiré et appuyer sur OK.

5. Choisir l’option SYNC sur la caméra et appuyer sur OK. La caméra

se synchronise avec le récepteur en fonction et l’icône SYNC passe

du rouge au vert lorsque la synchronisation est terminée.

6. Éteindre la caméra et le récepteur correspondant.

7. Répéter ces étapes pour chaque ensemble additionnel; jusqu’à 9

appareils peuvent être jumelés dans une même zone.

Configuration BLACKBOX

Test Signal

Sync

Canal

1

+

2

Utilisez les boutons

et

pour naviguer sur l’interface et changer

d’option, le bouton OK pour sélectionner et le bouton

BACK

pour re-

tourner au menu précédent.

SIGNAL

Permet de synchroniser une caméra à un contrôleur. Par défaut

la caméra, qui est fournie avec le BLACKBOX-D, est déjà synchronisée

à celui-ci. Chacune des caméras additionnelles (TINY-PLUS) doit être

synchronisée avec le BLACKBOX-D.

DÉMARRER BLACKBOX

MC

-D

Sélectionner cet option lorsque le contrôleur et la ou les caméra(s)

ont été configurés et synchronisés. Le contrôleur est donc prêt à

recevoir les photos provenant de la ou des caméra(s) synchronisée(s).

CONFIGURATION

Permet de configurer les différents paramètres des caméras

synchronisées. Si plus d’une caméra est synchronisée au contrôleur,

choisir celle qui est à modifier. (appuyer sur OK pour confirmer les

modifications et BACK pour envoyer les nouveaux paramètres à la

caméra.)

CONTRÔLE À DISTANCE

Permet de voir le statut de la caméra, de démarrer/arrêter la

caméra, de vérifier la qualité sans fil et d’avoir un aperçu du champ de

vision de la caméra en temps réel.

Status de la caméra

Indique le niveau de la pile et le pourcentage de l’espace utilisé dans la

carte mémoire de la caméra.

Démarrer/arrêter caméra

Permet d’interrompre et de relancer à distance la prise de photos.

Configuration BLACKBOX-D

3

Test transmission

Permet de vérifier la qualité du signal sans fil entre la caméra et le

contrôleur. Si l’icône du signal sans fil apparaît rouge, le signal est trop

faible. Rapprocher ou déplacer le contrôleur. Si l’icône du signal sans

fil apparaît verte et reste verte plus de 10 secondes, le signal est

assez fort et stable pour permettre la transmission sans fil des photos

vers le contrôleur.

Visionnement temps réel

Permet d’avoir un aperçu du champ de vision de la caméra en temps

réel (1 photo par seconde est envoyée au contrôleur).

VISIONNEMENT

Permet de visionner ou de supprimer les photos à l’écran du

contrôleur ou d’un téléviseur.

SYNCHRONISER UNE NOUVELLE CAMÉRA AU CONTRÔLEUR

Préparation de la caméra:

1. Déterminer le nom de la caméra (option ID caméra dans le menu

de configuration)
2. Poursuivre en modifiant les autres paramètres de la caméra selon

les besoins.
3. Pour permettre la communication avec le contrôleur, mettre l’option

TRANSMISSION à «MARCHE» dans le menu de configuration.
4. Sélectionner le mode Signal

pour que la caméra recherche la

présence du contrôleur.

Préparation du contrôleur BLACKBOX-D:

1. Sélectionner le mode Signal

.

2. Appuyer sur «Ajouter Caméra» (sélectionner une icône de caméra

bleue pour voir afficher cette option). L’icône «Sync»

à l’écran de la caméra passe du rouge au vert lorsque

la synchronisation est réussie.

Sync

UTILISER PLUSIEURS CONTRÔLEURS DANS UN MÊME

PÉRIMÈTRE:

Lorsque plusieurs contrôleurs sont installés dans la même zone de

transmission, il est nécessaire de synchroniser manuellement chaque

contrôleur avec sa caméra dans un groupe différent.

Pour ce faire:
1. Sur le contrôleur, sélectionner le mode Signal

.

2. Tenir la touche  enfoncée pendant 3 secondes pour atteindre

l’option de groupe située dans le coin supérieur droit de l’écran

du contrôleur et appuyer sur OK.

3. Utiliser les touches  ou  pour attribuer un nouveau groupe à

chaque contrôleur additionnel (maximum 5 BLACKBOX-D) et

appuyer sur OK.
4. Synchroniser les caméras à ce nouveau groupe (suivre les étapes

des sections «Préparation de la caméra» et «Préparation du

contrôleur BLACKBOX-D»).

Contrôleur BLACKBOX-D seulement

Messages d’erreur Solutions possibles

Insérer carte

mémoire

L’utilisation d’une carte mémoire est nécessaire

pour enregistrer des photos.

Erreur de la carte

Le contrôleur ne peut pas accéder à la carte

mémoire.

• Éteindre l’appareil et le rallumer.

• Retirer la carte mémoire, puis l’insérer à

nouveau.

• Vérifier si les contacts dorés sont propres.

• Formater la carte mémoire

Batterie faible

S’affiche à l’écran juste avant que le contrôleur

ne s’éteigne. Recharger les piles ou en insérer

des nouvelles. Toujours vérifier le niveau des

piles avant d’utiliser l’appareil.

Messages d’erreur

4

Support technique

Visiter

www.spypoint.com

, les instructions complètes de l’appareil

se retrouvent sous la section Support.

1-888-779-7646

[email protected]

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

facebook.com/spypoint.FR

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypoint

Rejoignez la communauté

SPYPOINT

MD

facebook.com/spypoint.FR

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypoint





Instructions complètes

5

Bei der Tiny-W

BF

ist der Empfänger immer auch dem Kanal 1 vorein-

gestellt und das SYNC Symbol leuchtet grün (siehe SIGNAL-Modus im

Menü)

DRAHTLOSER SIGNAL TEST

Ermöglicht die Signalstärke zwischen der Tiny-W

BF

Kamera und der

BLACKBOX zu testen. Das Symbol erscheint im Hauptmenü, nachdem

Sie die Drahtlos-Option unter Einstellungen aktiviert haben.

1. Wählen Sie den SIGNAL-Modus.

2. Sie die Bereichstest-Option

Wenn das Drahtlos-Signal Symbol rot ist, ist das Signal zu schwach.

Platzieren Sie in dem Fall den Empfänger näher an der Kamera. Wenn

das Drahtlos-Signal Symbol grün leuchtet und mindestens für 10

Sekunden grün bleibt, ist das Signal stark genug um eine drahtlose

Übertragung von Bildern auf den Empfänger zu garantieren.

MANUELLES SYNCHRONISIEREN VON EINEM ODER MEH-

REREN SETS (TINY-W

BF

KAMERA/ BLACKBOX EMPFÄNGER)

IN DEMSELBEN BEREICH

Wenn der Synchronisations-Kanal gewechselt werden soll oder meh-

rere Sets (TINY-W

BF

/BLACKBOX) in demselben Gebiet installiert werden

sollen, ist es notwendig jede Kamera manuell mit dem jeweiligen Emp-

fänger auf verschiedenen Kanälen zu synchronisieren.

1. Schalten Sie die erste Kamera ein und wählen Sie den SIGNAL-Modus.

2. Schalten Sie den ersten Empfänger ein.

3. Wählen Sie die SENDER-Option an der Kamera und drücken Sie OK.

4. Verwenden Sie die  und  Tasten, um eine Sendefrequenz auszu

wählen und drücken Sie OK.

5. Wählen Sie die SYNC-Option an der Kamera und drücken Sie OK.

Die Kamera synchronisiert sich nun mit dem eingeschaltetem Emp

fänger und SYNCH Symbol wechselt von rot auf grün, wenn die Syn

chronisation erfolgreich war.

6. Schalten Sie die Kamera und den entsprechenden Empfänger aus.

7. Wiederholen Sie diese Schritte für alle zusätzlichen Kameras. Bis zu

9 Geräte können in einem Gebiet kombiniert werden.

Einrichten den BLACKBOX-Empfänger

Sync

Sender

1

+

2

Con la TINY-W

BF

il ricevitore è sempre preimpostato sul canale 1 e

il simbolo SYNC lampeggia verde (vedi modalità segnale nel menu).

TEST SEGNALE WIRELESS

Permette di testare la potenza del segnale tra la TINY-W

BF

e la BLACK-

BOX. Il simbolo appare nel menu principale, dopo che ha attivato

l’opzione wireless nelle impostazioni.

1. Selezioni la modalità segnale.

2. Selezioni l’opzione test dell‘area.

Se il simbolo wireless è rosso, il segnale è troppo debole. In questo

caso avvicini il ricevitore alla telecamera. Se il segnale è verde e lo

rimane per almeno 10 secondi, il segnale è abbastanza forte per

poter garantire la trasmissione wireless delle regirstrazioni.

SINCRONIZZAZIONE MANUALE DI UNO O PIÙ SET

(TELECAMERA TINY-W

BF

/RICEVITORE BLACKBOX) NELLA

MEDESIMA AREA

Se dovrà essere cambiato il canale di sincronizzazione oppure se più

set (TINY-W

BF

/BLACKBOX) dovranno essere posizionati nella medesima

area, occorre sincronizzare manualmente ogni telecamera con il ricevi-

tore su canali diversi.
1. Accendere la prima telecamere e selezionare la modalità segnale.

2. Accendere il primo ricevitore.

3. Selezionare la modalità trasmissione della telecamera e premere OK.

4. Utilizzare i tasti  e  per selezionare una frequenza di trasmissione

e premere OK.

5. Selezionare l’opzione SYNC sulla telecamera e premere OK. La

telecamera ora si sincronizzerà con il ricevitore acceso e il simbolo

SYNC cambierà da rosso a verde, se la sincronizzazione ha avuto

successo.

6. Spegnere la telecamera e il relativo ricevitore.

7. Ripetere queste attività con tutte le ulteriori telecamere da posizion

are. Possono essere posizionati fino a 9 telecamera nella medesima

area.

Impostare del ricevitore BLACKBOX

Sync

Canale 1

+

2

Range Test

En el Tiny-W

BF

el receptor ha sido preconfigurado en el canal 1 y el

símbolo SINC luce en verde (véase el modo SEÑAL en el menú)

PRUEBA DE SEÑAL INALÁMBRICA

Permite probar la potencia de la señal entre la cámara TINY-W

BF

y el

BLACKBOX. El símbolo aparecerá en el menú principal después de que

haya activado la opción inalámbrica en la configuración.

1. Seleccione el modo SEÑAL.

2. Seleccione la opción prueba de zona.

Si el símbolo de la señal inalámbrica se muestra en rojo significa que la

señal es demasiado débil. En este caso, coloque el receptor más cerca

de la cámara. Si el símbolo de la señal inalámbrica se ilumina de color

verde y permanece en este color durante por lo menos 10 segundos,

la señal tendrá la potencia suficiente para garantizar la transmisión

inalámbrica de imágenes.

SINCRONIZACIÓN MANUAL DE UNO O DE MÁS EQUIPOS

(CÁMARA TINY-W

BF

/RECEPTOR BLACKBOX) EN UNA MIS-

MA ZONA

Si se debe cambiar el canal de sincronización o cuando se desean

instalar varios equipos (TINY-W

BF

/BLACKBOX) en una misma zona, es

necesario sincronizar manualmente cada cámara por separado con el

receptor correspondiente en canales distintos.
1. Encienda la primera cámara y seleccione el modo SEÑAL.

2. Encienda el primer receptor.

3. Seleccione la opción EMISOR de la cámara y presione OK.

4. Utilice los botones  y  para seleccionar una frecuencia de emisíon

y presione OK.

5. Escoja la opción SINC de la cámara y presione OK. La cámara se

sincronizará con el receptor encendido y el símbolo SINC pasará de

ser rojo a verde cuando esta sincronización sea efectiva.

6. Apague la cámara y el receptor correspondiente.

7. Repita estos pasos para todas las demás cámaras. Se pueden com

binar hasta 9 aparatos en una misma zona.

Ajuste el receptor-BLACKBOX

Sync

Channel 1

+

2

Range Test

Mit den  und  Tasten können Sie sich durch das Menü navigieren, um

z.B. Einstellungen zu ändern. Verwenden Sie die OK-Taste zum bestäti-

gen von Eingaben und die BACK Taste um zum vorherigen Menüpunkt

zurückzukehren.

SIGNAL

Ermöglicht es dem Benutzer eine Kamera mit dem Steuergerät

zu synchronisieren. Standardmäßig ist die Kamera, die mit der BLACK-

BOX-D im Lieferumfang enthalten ist, mit dem Steuergerät synchro-

nisiert. Jede weitere Kamera (TINY-PLUS) muss mit der BLACKBOX-D

synchronisiert werden.

START BLACKBOX-D

Wählen Sie diese Option, wenn das Steuergerät und die

Kamera(s) konfiguriert und synchronisiert wurden. Das Steuergerät ist

nun bereit Bilder, von den synchronisierten Kamera(s) zu empfangen.

EINSTELLUNGEN

Ermöglicht es Einstellungen an den verschiedenen synchronisi-

erten Kameras vorzunehmen. Wenn mehr al seine Kamera mit dem

Steuergerät synchronisiert ist, wählen Sie die gewünschte Kamera aus

(drücken Sie OK um die Änderungen zu speichern und die BACK-Taste

um die neuen Einstellungen zur Kamera zuschicken).

FERNBEDIENUNG

Ermöglicht die Einsicht des Status der Kamera, starten/stoppen

der Kamera, überprüfen der Signalstärke und verwenden der Live-

Vorschau.

Kamera-Status abfragen

Zeigt den Batteriestand und den verwendeten Speicherplatz der SD-

Karte in Prozent an.

Kamera starten/stoppe

Ferngesteuertes stoppen und erneutes Starten der Bilderaufnahme.

(Foto-Modus).

Einrichten den BLACKBOX-D-

Steuergerät

3

Con i tasti  o  puoi navigare nel menu, per cambiare le impostazioni.

Utilizza il tast OK per confermare e il tasto BACK per arretrare di una

posizione.

SEGNALE

Permette all’utilizzatore di sincronizzare una telecamera con il

telecomando. La telecamera inclusa nella fornitura con la BLACKBOX-D

è sincronizzata con il dispositivo di controllo. Ogni ulteriore telecamera

(TINY-PLUS) dovrà essere sincronizzata con la BLACKBOX-D.

START BLACKBOX-D

Selezioni questa opzione se il dispositivo di controllo e la telecam-

era sono stati configurati e sincronizzati. Il dispositivo di controllo è ora

pronto per ricevere registrazioni dalle telecamere sincronizzate.

IMPOSTAZIONI

Permette di impostare le varie telecamere sincronizzate. Se sono

sincronizzate più telecamere, selezioni quella alla quale vuole cambiare

le impostazioni (premere OK per salvare le modifiche e il tasto BACK

per inviarele alla telecamera).

COMANDO A DISTANZA

Permette di visualizzare lo stato della telecamera, avviare o ar-

restare la telecamera, verificare la potenza del segnale e per utilizzare

l’anteprima LIVE.

Richiesta status apparecchio

Visualizza lo stato delle batterie e lo spazio di memoria sulla scheda

SD in percentuale.

Apparecchio start/stop

Avvio o arresto telecomandato della registrazione di foto.

Impostare del dispositivo de control

BLACKBOX-D

3

Con i tasti  o  puoi navigare nel menu, per cambiare le impostazioni.

Utilizza il tast OK per confermare e il tasto BACK per arretrare di una

posizione.

SEÑAL

Permite al usuario sincronizar una cámara con un controlador.

Por regla general, las cámaras suministradas con un BLACKBOX-D

se encuentran ya configuradas con el dispositivo de control. Cualquier

otra cámara (TINY-PLUS) debe ser sincronizada con el BLACKBOX-D.

INICIAR BLACKBOX-D

Seleccione esta opción si el dispositivo de control y la cámara ya

han sido configurados y sincronizados. Ahora el dispositivo de control

podrá recibir imágenes realizadas por la/s cámara/s sincronizadas.

AJUSTES

Permite efectuar ajustes en las distintas cámaras sincroniza-

das. Si hubiera más de una cámara sincronizada con el dispositivo

de control, seleccione la cámara deseada (presione OK para guardar

las modificaciones y el botón BACK para enviar los nuevos ajustes a

la cámara).

MANDO A DISTANCIA

Permite visualizar el estado de la cámara, encender/detener la

cámara, comprobar la potencia de la señal y aplicar la visión en directo.

Obtener estado de la cámara

Muestra el estado de la batería y el porcentaje de espacio de alma-

cenaje de la tarjeta SD.

Iniciar/detener la cámara

Detener mediante el mando a distancia y reiniciar la toma de foto.

Ajuste el dispositivo de control-

BLACKBOX-D

3

Bereichstest

Ermöglicht die Signalstärke zwischen der Kamera und dem Steuergerät

zu testen. Wenn das Drahtlos-Signal Symbol rot ist, ist das Signal zu

schwach. Platzieren Sie in dem Fall den Empfänger näher an der Ka-

mera. Wenn das Drahtlos-Signal Symbol grün leuchtet und mindestens

für 10 Sekunden grün bleibt, ist das Signal stark genug um eine draht-

lose Übertragung von Bildern auf den Empfänger zu garantieren.

Live View

Ermöglicht eine LIVE-Vorschau (es wird 1 Bild pro Sekunde zum

Steuergerät geschickt).

BETRACHTEN

Ermöglicht das Betrachten und Löschen von aufgenommenen

Bildern über den Steuergerät oder über ein TV-Gerät.

SYNCHRONISIEREN DER KAMERA MIT DEM STEUERGERÄT:

Vorbereiten der Kamera:

1. Vergeben Sie der Kamera einen Namen (Kamera ID-Option unter

Einstellungen).
2. Wenn notwendig ändern Sie weitere Einstellungen der Kamera.
3. Um die Kommunikation mit dem Steuergerät zu ermöglichen, aktiv

ieren Sie die Drahtlos-Option unter Einstellungen.
4. Wählen Sie den Signal-Modus

. Nun wird die Kamera nach dem

Steuergerät suchen.

Vorbereiten des BLACKBOX-D Steuergerätes:

1. Wählen Sie den Signal-Modus

.

2. Wählen Sie "Neue Kamera hinzufügen" (bewegen Sie sich auf eines der

blauen Kamerasymbole). Das „Sync"-Symbol ändert

sich von rot auf grün, sobald die Synchro-

nisation erfolgreich war.

DAS VERWENDEN MEHRERER STEUERGERÄTE IM GLEICHEN

GEBIET:

Wenn mehrere Steuergeräte im selben Gebiet eingesetzt werden, ist

es notwendig jedes Steuergerät mit den jeweilig zugehörigen Kameras

manuell in unterschiedliche Gruppen zu synchronisieren.

Test area

Permette di testare la potenza del segnale tra la telecamera e il disposi-

tivo di controllo . Se il simbolo wireless è rosso, il segnale è troppo de-

bole. In questo caso avvicini il dispositivo di controllo alla telecamera.

Se il segnale è verde e lo rimane per almeno 10 secondi, il segnale

è abbastanza forte per poter garantire la trasmissione wireless delle

regirstrazioni.

Live View

Permette la visualizzazione in anteprima LIVE (verrà inviata un immag-

ine al secondo al dispositivo di controllo).

VISIONARE

Permette di visualizzare e cancellare le immagini registrati tra-

mite display del dispositivo di controllo

o tramite televisore.

SINCRONIZZAZIONE DELLA TELECAMERA CON IL DISPOSI-

TIVO DI CONTROLLO

Preparazione della telecamera:

1. Assegni un nome alla telecamera (opzione ID nelle impostazioni).
2. Se necessario modifichi ulteriori impostazioni.
3. Per permettere la comunicazione con il dispositivo di controllo, attivi

l’opzione wireless nelle impostazioni.
4. Selezioni la modalità segnale

. Ora la telecamera cercherà il

dispositivo di controllo.

Preparazione del dispositivo di controllo BLACKBOX-D:

1. Selezioni la modalità segnale

.

2. Selezioni "Aggiungi apparecchio" (si porti su uno die simboli blu). Il

simbolo „Sync" ora da rosso diventerà verde, se la

sincronizzazione è andata a buon fine.

L’UTILIZZO DI PIU‘ DISPOSITIVI DI CONTROLLO NELLA

MEDESIMA AREA:

Se vengono posizionati più dispositivi di controllo nella medesima area,

occorre sincronizzare ogni dispositivo di controllo con le relative teleca-

mere in gruppi diversi.

Prueba de alcance

Permite probar la potencia de la señal entre la cámara y el dispositivo

de control. Si el símbolo de la señal inalámbrica está en rojo, la señal

es demasiado débil. En este caso, coloque el dispositivo de control más

cerca de la cámara. Si el símbolo de la señal inalámbrica se ilumina

de color verde y permanece en este color durante por lo menos 10

segundos, la señal tendrá la potencia suficiente para garantizar la

transmisión inalámbrica de imágenes.

Vista en directo

Permite la visualización en directo (se enviará 1 imagen por segundo

al dispositivo de control).

VISIONARE

Permite al usuario visualizar o borrar fotografías en la pantallade

del dispositivo de control o en un televisor.

SINCRONIZAR LA CÁMARA CON EL DISPOSITIVO DE

CONTROL:

Preparación de la cámara:

1. Ponga un nombre a la cámara (opción ID de la cámara en ajustes).
2. Si es necesario, modifique otros ajustes de la cámara.
3. Para permitir la comunicación con el dispositivo de control active la

opción inalámbrica en ajustes.
4. Seleccione el modo señal

. La cámara comenzará ahora a buscar

al dispositivo de control.

Preparación del dispositivo de control BLACKBOX-D:

1. Seleccione el modo de la señal.
2. Seleccione "Añadir nueva cámara" (desplácese sobre uno de los

símbo los azules de la cámara). El símbolo "Sinc" pas

ará del rojo al verde tan pronto como se realice la sin

cronización con éxito.

UTILIZAR VARIOS DISPOSITIVOS DE CONTROL EN UNA

MISMA ZONA:

Si se utilizan varios dispositivos de control en la misma zona es nece-

sario sincronizar de manera manual cada uno de ellos con las cámaras

que les correspondan en distintos grupos.

Hierfür:

1. Wählen Sie am Steuergerät den Signal-Modus

.

2. Halten Sie die Taste für 3 Sekunden gedrückt, nun erreichen Sie

die Gruppen-Option in der rechten oberen Ecke des Bildschirms,

drücken Sie OK zum bestätigen.

3. Verwenden Sie die  oder  Taste, um jedem zusätzlichen Steuergerät

eine Gruppe zu zuweisen (Maximal 5 BLACKBOX-D) und drücken

Sie abschließend OK.

4. Synchronisieren Sie nun eine Kamera zu der neuen Gruppe (befolgen

Sie die Schritte aus den Abschnitten "Vorbereiten der Kamera" und

"Vorbereiten des BLACKBOX-D Steuergerätes).

BLACKBOX-D Steuergerät

Fehlermeldungen

Mögliche Lösungen

Speicherkarte

einlegen

Das Verwenden einer Speicherkarte wird

vorausgesetzt, um Fotos aufzunehmen.

Kartenfehler

Das Steuergerät kann die Speicherkarte nicht

lessen.

• Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.

• Nehmen Sie die Speicherkarte heraus und

legen diese wieder ein

• Stellen Sie sicher, das die Kontakte in Ordnung

sind

• Formatieren Sie die Speicherkarte

Schwache Bat-

terie

Erscheint auf dem Display kurz bevor sich das

Gerät abschaltet. Laden Sie das Lithium-Batte-

rie-Pack wieder auf und legen Sie neue Batterien

ein. Überprüfen Sie immer den Akkuladezustand

bevor Sie das Steuergerät verwenden.

Fehlermeldungen

4

Per fare ciò:
1. Sul dispositivo di controllo, selezioni la modalità segnale

.

2. Tenere premuto per 3 secondi il tasto  per raggiungere l’opzione

gruppi nell’angolo superiore destro del display e premere OK per

confermare.

3. Utilizzare i tasti  o  per assegnare ad ogni dispositivo di controllo

un gruppo (masimo 5 BLACKBOX-D) e premere il tasto OK.

4. Sincronizzare una telecamera con il nuovo gruppo (seguire i passi di

"preparazione telecamera" e "preparazione del dispositivo di

controllo BLACKBOX-D").

Dispositivo di controllo BLACKBOX-D

Messaggi d’errore

Possibili soluzioni

Inserisci scheda

memoria

L’utilizzo di una scheda memoria è necessario

per registrare immagini.

Errore scheda

L’apparecchio non è in grado di leggere la scheda.

• Spegnete e riaccendete l’apparecchio.

• Togliete e reinserite la scheda.

• Verificate che I contatti siano funzionanti.

• Formattare la scheda.

Low battery

Appare sul display poco prima dello spegnimento

dell’apparecchio. Ricaricato il pacco batteria e

inserite batterie cariche. Prima dell’utilizzo verifi-

care sempre lo stato delle batterie.

Messaggi d’errore

4

Para ello:
1. Seleccione el modo señal en el dispositivo de control

.

2. Presione el botón durante 3 segundos y accederá a la opción grupo

en el extremo superior derecho de la pantalla; presione OK para

confirmar.

3. Utilice los botones  o  para asignar un dispositivo de control a un

grupo (máximo 5 BLACKBOX-D) y presione finalmente OK.

4. Sincronice ahora una cámara al nuevo grupo (siga los pasos del

apartado "Preparación de la cámara" y "Preparación del dispositivo

de control BLACKBOX-D").

Dispositivo de control BLACKBOX-D

Mensajes de error

Posibles soluciones

Introducir tarjeta

de memoria

Se requiere el uso de una tarjeta de memoria

para guardar fotografías.

Error en la tarjeta

de memoria

El dispositivo de control no puede leer la tarjeta

de memoria.

• Apague la cámara y vuélvala a encender.

• Saque la tarjeta de memoria y vuelva a

introducirla.

• Asegúrese de que los contactos estén en

buen estado.

• Formatee la tarjeta de memoria.

Batería baja

Aparece en la pantalla poco antes de que se

apague el aparato. Recargue el pack de pilas de

litio e introduzca pilas nuevas. Compruebe siem-

pre el estado de carga de la batería antes de

utilizar el dispositivo de control.

Mensajes de error

4

Support





Vollständige Instruktionen

5

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Join the

SPYPOINT

®

community

facebook.com/spypoint.FR

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypoint

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Besuchen

www.spypoint.com

oder

www.spypoint.info

Die

vollständige Bedienungsanleitung des Gerätes können Sie im

Bereich Support (www.spypoint.com) oder im Bereich Produkte

(www.spypoint.info) finden.

+49 (0) 36331 50540

[email protected]

Supporto





Istruzioni complete

5

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Join the

SPYPOINT

®

community

facebook.com/spypoint.FR

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypoint

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Visitate

www.spypoint.com

o

www.spypoint.info

Il manuale d’istruzioni completo dell’apparecchio si trova nell’area

Supporto (www.spypoint.com) o nell’area Prodotti (www.spypoint.

info).

+49 (0) 36331 50540

[email protected]

Suporte





Instrucciones completas

5

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Join the

SPYPOINT

®

community

facebook.com/spypoint.FR

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypoint

facebook.com/spypoint

youtube.com/spypointtrailcam

twitter.com/SpypointCamera

vimeo.com/spypointxcelcam

Visite

www.spypoint.com

o

www.spypoint.info

Puede encontrar el manual de instrucciones completo del aparato en

la zona de Soporte (www.spypoint.com) o en la zona Productos

(www.spypoint.info).

+49 (0) 36331 50540

[email protected]

Bereichs Test

Sync

Sync

Sync

Sync

Advertising