Rockwell Automation 193-EExx E1 Plus Overload Relay Benutzerhandbuch

Installation instalación instalação installazione

Advertising
background image

Bulletin 193 E1 PLUS Overload Relay Application and Installation
Application et installation du relais de surcharge Famille 193 E1 PLUS
Überlastrelais Bulletin 193 E1 PLUS, Anwendung und Installation
Aplicación e instalación del relé de sobrecarga, Boletín 193 E1 PLUS
Boletim 193 E1 PLUS Aplicação e Instalação do Relé de Sobrecarga
Applicazione ed installazione dei relè termici Bollettino 193 E1 PLUS

(Cat 193-ED1_ _ , 193*-EE_ _)

193 E1 PLUS

Bulletin 193 E1 PLUS

Installation
Instalación
Instalação
Installazione

100-C30, -C37, -C43

300-AO_, -BO_

100-C09, -C12

193-E___ = 3 O
193S-E___ = 1 O

193-ED1_B
193*-EE_B

193-ED1_D
193*-EE_D

193*-EE_E

100-C60, -C72, -C85, -C97

300-CO_

1

2

3

1

2.0 N·m
18 lb-in

2.8 N·m
25 lb-in

2

4 N·m
35 lb-in

100-C16, -C23

CLICK

1

2

41053-358-01
DIR 41053-358 (Version 09)

Printed in U.S.A.

WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free
from contaminants. (Follow NFPA70E requirements).

AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en
coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E).

WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen
in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E).

ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo
en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).

ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa
apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).

AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere
lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E).

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: