Rockwell Automation 1692-ZRCLSS 24V Electronic Circuit Protection Module Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

DIR 10000197531

(version 01)

Technical Data

1)

Technische Daten

1)

1692-ZRCLSS

Rated Voltage

Nennspannung

nom.

DC 24V

Input Voltage Range

Eingangsspannungsbereich

18-30Vdc

Input Supply Voltage Rating

Klassifizierung der Versorgungsspannung

SELV

15)

Maximum Input Voltage

2)

Maximale Eingangsspannung

2)

max.

30Vdc

Required Input Voltage for Turning-on of
Outputs

Erforderliche Eingangsspannung zum
Einschalten der Ausgänge

typ.

21.4Vdc

Input Voltage Protection Level

3)

Aktivierung der Eingangsschutzschaltung

3)

min. / max.

21.0Vdc / 21.8Vdc

Nominal Input Current

Eingangsstrom

nom.

15A

Maximum Current of Supply Source

16)

Maximaler Strom der Speisequelle

16)

max

30A

Output Current

7)

Channel 1

Channel 2

Channel 3

Channel 4

Ausgangsstrom

7)

Kanal 1

Kanal 2

Kanal 3

Kanal 4

nom.
nom.
nom.
nom.

3.7A at 24V, 3.2A at 28V
3.7A at 24V, 3.2A at 28V
3.7A at 24V, 3.2A at 28V
3.7A at 24V, 3.2A at 28V

Total Output Current (all 4 channels)

Gesamter Ausgangsstrom (alle 4 Kanäle)

nom.

14.8A at 24V, 12.8A at 28V

Turn-on Delay of Outputs

14)

Einschaltverzögerung der Ausgänge

14)

typ.

270ms

Output Ratings (all 4 channels)

Klassifizierung der Ausgangskreise

SELV

Output Current Limitation

12)

Ausgangsstrombegrenzung

12)

min. / max.

16.6A / 23.6A

Shutdown Times

13)

at 2x rated current Abschaltzeiten

13)

bei 2x Nennstrom

typ.

1s at 7.4A

at short circuit

bei Kurzschluss

typ.

5ms at 23.6A

Voltage Drop between Input to Output

4)

Spannungsabfall zwischen Ein- und Ausgang

4)

typ.

92mV at 24V, 81mV at 28V

Stand-by Current

Ruhestrom

typ.

43mA

Power Losses in Stand-by Mode

Verlustleistung im Leerlauf

typ.

1.0W

Power Losses at typical Output Loads

4)

Verlustleistung bei typ. Ausgangsströmen

4)

typ.

1.6W

Load Capacitors

5)

allowed per channel Lastkapazität

5)

pro Kanal erlaubt

typ. / min.

50mF / 15mF

four outputs total

alle 4 Ausgänge zusammen

typ. / min.

50mF / 15mF

Load Capacitors

6)

allowed per channel

Lastkapazität

6)

pro Kanal erlaubt

typ. / min.

52mF / 44mF

Degree of Pollution (non-conductive)

Verschmutzungsgrad (nicht leitend)

EN 50178 / 62103

2

Degree of Protection

Schutzart

EN 60529

IP20

Class of Protection

Schutzklasse

IEC 61140

III

Reverse Polarity Protection (Input)

Verpolschutz am Eingang

No / Nein

Return Voltage Resistance

9)

Rückspeisefestigkeit

9)

max.

30Vdc

Parallel Use of Outputs

Parallelschaltung von Ausgängen

No / Nein

Operational Temperature Range

Betriebstemperaturbereich

nom.

-25°C - +70°C

Storage Temperature Range

Lagertemperaturbereich

nom.

-40°C - +85°C

Humidity

10)

Feuchte

10)

IEC 60068-2-30

5 - 95% r.H.

Vibration

Schwingen

IEC 60068-2-6

2g

Shock

Schocken

IEC 60068-2-27

30g 6ms, 20g 11ms

Dimensions

11)

(WxHxD)

Abmessungen

11)

(BxHxT)

nom. 45 x 75 x 91mm, 1.77 x 2.95 x 3.58in

Weight

Gewicht

max.

120g, 0.26lb

1) All parameters are specified at 24Vdc, 25°C ambient temperature and after a 5 minutes run-in

time unless otherwise noted.

2) Absolute maximum continuous input voltage with no damage to the protection module.
3) Once the voltage tries to fall below this value, a protection circuit limits or shutdown the outputs in

order to maintain sufficient supply voltage. Voltage dips below this value can occur up to 200µs.

4) Typical value when all output channels are loaded with 50% of its nominal current.
5) Permissible capacitor, which can be connected to the outputs without shutdown of the protection

module. The listed values are valid for the entire temperature range.
Typical values are with an additional 1.9A resistive load per output
Minimum values are with an additional 3.7A constant current load per output

6) Permissible capacitor, which can be connected to one particular output when only this output is

loaded and all others are not. The listed values are valid for the entire temperature range.
Typical values are with an additional 1.9A resistive load
Minimum values are with an additional 3.7A constant current load

7) See also Fig. A
9) Loads such as decelerating motors and inductors can feed voltage back to the output of the

module. The figure represents the maximum allowed feed-back voltage.

10) Do not energize while condensation is present.
11) Depth without DIN-rail and signal connector. Add 13mm in depth for the signal connector.
12) Provided that the supplying power source can deliver enough current. This current can be drawn

from each individual output for a short period of time.

13)

The “timer” for shutdown starts immediately once the nominal current levels are exceeded. All
output channels will shutdown, if one channel is overloaded. See Fig. 5 for more values.

14) All outputs turn on at the same time.
15) Per IEC/EN/UL 60950-1, a SELV (or equivalent) rated power source is required.
16) If the power source can deliver more than or equal to 30A continuous, refer to national standards

for proper wire sizing .Also see “Terminal and Wiring” section.

1) Alle Werte gelten bei 24Vdc, 25°C Umgebungstemperatur und nach einer Aufwärmzeit von 5

Minuten, wenn nichts anderes angegeben ist.

2) Absolute Obergrenze, bei der das Sicherungsmodul noch nicht zerstört wird.
3) Unterhalb dieser Eingangsspannung wird die Schutzschaltung aktiviert (verzögert um 200µs),

um einen Einbruch der Versorgungsspannung zu vermeiden. Die Ausgangsströme werden
für eine bestimmte Zeit begrenzt und danach abgeschaltet.

4) Typischer Wert, wenn alle Ausgänge mit 50% des Nennstroms belastet werden.
5) Zulässige Gesamtkapazität, die an den vier Ausgängen zugeschaltet werden kann ohne

Abschaltung des Moduls. Die Werte gelten für den gesamten Temperaturbereich.
Die typischen Werte gelten mit einer zusätzlichen Widerstandslast von 1,9A pro Ausgang
Die Minimumwerte gelten mit einer zusätzlichen Konstantstromlast von 3,7A pro Ausgang.

6) Zulässige Kapazität, die an einem Ausgang zugeschaltet werden kann, wenn alle anderen

Ausgänge unbelastet sind. Die Werte gelten für den gesamten Temperaturbereich.
Die typischen Werte gelten mit einer zusätzlichen Widerstandslast von 1,9A.
Die Minimumwerte gelten mit einer zusätzlichen Konstantstromlast von 3,7A.

7) Siehe auch Bild A
9) Bremsende Motoren oder Induktivitäten können Spannung zum Ausgang des Moduls

rückspeisen. Der Wert gibt die maximal zulässige Rückspeisespannung an.

10) Nicht betreiben, solange das Gerät Kondensation aufweist.
11) Tiefe ohne DIN-Schiene und Signalstecker. Zusätzlich 13mm in der Tiefe für Signalstecker.
12) Vorausgesetzt, die speisende Stromversorgung kann genügend Strom liefern. Dieser Strom

kann kurzzeitig aus jedem einzelnen Ausgangskanal entnommen werden.

13)

Der „Timer“ zur Abschaltung startet bei Überschreitung des Nennstroms. Bei Überlast an
einem Kanal werden alle Kanäle abgeschaltet. Siehe auch Bild 5 für weitere Werte.

14) Alle Ausgänge schalten gleichzeitig ein.
15) Gemäß IEC/EN/UL 60950-1 ist eine SELV (oder vergleichbare) Speisequelle erforderlich
16) Wenn die Speisequelle mehr oder gleich als 30A dauerhaft liefern kann, sind die

Anforderungen der nationale Normen in Bezug auf die Auswahl geeigneter Anschlussdrähte
zu beachten. Siehe auch Kapitel „Anschlussklemmen und Verdrahtung“

Fig. A / Bild A Output current vs. supply voltage /

Ausgangsstrom in Abhängigkeit der Versorgungsspannung

Input Voltage

22V

0

1A

3A

4A

24V

25V

26V

30V

27V

28V

29V

2A

Output Current, typ

23V

Advertising