4 kompatible drehgebertypen, 5 zubehör, 6 inbetriebnahme – Baumer Z-PA-EI-H Benutzerhandbuch

Seite 4: 4 compatible encoders, 5 accessories, 6 commissioning, Kompatible drehgebertypen, Zubehör, Inbetriebnahme, Compatible encoders

Advertising
background image

Kompatible Drehgebertypen, Zubehör, Inbetriebnahme

6

Baumer_Handheld-Programming-Tool-Z-PA-EI-H_OI_DE_EN_1402.pdf

Compatible encoders, Accessories, Commissioning

Baumer_Handheld-Programming-Tool-Z-PA-EI-H_OI_DE_EN_1402.pdf

7

GB

4

Compatible encoders

EIL580P, HS35P, ITD2P, ITD2P.2
Important: Parameter programming options change according to

the encoder type connected. The Handheld will autonomously

identify the connected encoder and will provide the related menu

and Handheld functionalities (see chapter 10).

5

Accessories

Several adaptor cables (connecting cables) are available.

Please see also the data sheet of Handheld Programming Tool

Z-PA-EI-H.

6

Commissioning

6.1

Insert / replace batteries

- To insert or replace the batteries, open the rear cover of the

Handheld housing.

- Insert the batteries (2 x 1.5 V Mignon – AA) into the support

provided.

- Observe correct polarity. The negative pole (-) must align in

direction of the spring.

Do not damage any exposed electronic components and

connections! Observe ESD precautions!

Use only leak-proof, mercury-free alkaline batteries.

Note:

Low battery voltage will provide a corresponding message

„Battery is Low - Please Replace“.

6.2

On-/off

Switch on by pressing any button. The Handheld will switchoff

autonomously after having been idle for approx. 30 seconds.

DE

4

Kompatible Drehgebertypen

EIL580P, HS35P, ITD2P, ITD2P.2
Hinweis: Je nachdem welcher Drehgebertyp angeschlossen

ist, unterscheiden sich deren programmierbare Parameter. Das

Handheld erkennt automatisch den angeschlossenen Drehgeber-

typ und passt das Menü und damit die Funktionen des Hand-

helds entsprechend an (vgl. Punkt 10).

5

Zubehör

Diverse Adapterkabel (Verbindungskabel) verfügbar. Siehe Da-

tenblatt Handheld Programming Tool Z-PA-EI-P.

6

Inbetriebnahme

6.1

Einsetzen/Ersetzen der Batterien

- Zum erstmaligen Einsetzen oder Ersetzen der Batterien das

Batteriefach auf der Rückseite des Handheld Gehäuses

öffnen.

- Legen Sie die Batterien (2 x 1,5 V Mignon – AA) in die Batte-

riehalterungen ein.

- Achten Sie dabei auf die richtige Polung. Der negative Pol (-)

muss jeweils in Richtung der Feder zeigen.

Achten Sie darauf, die freiliegenden elektronischen Bauteile

und Anschlüsse nicht zu beschädigen! Beachten Sie den

ESD-Schutz! Verwenden Sie ausschliesslich auslaufge-

schützte und quecksilberfreie Alkali-Batterien.

Hinweis:

Das Handheld informiert Sie mit

„Battery is Low - Please Re-

place“ über einen notwendigen Batterietausch.

6.2

Ein-/Ausschalten

Das Handheld wird durch Drücken einer beliebigen Taste einge-

schaltet. Es schaltet sich automatisch etwa 30 Sekunden nach

der letzten Betätigung aus.

Advertising