Welch Allyn Exam Light III - User Manual Benutzerhandbuch

Halogen exam light iii

Advertising
background image

Halogen-Untersuchungsleuchte Exam Light III mit fase-
roptischer Lichtleitung

REF - 48700, 48722, 48724, 48726, 48728

Halogen-Untersuchungsleuchte Exam Light III mit fase-
roptischem Lichtkabel

REF- 48780, 48782, 48784, 48786, 48788

Halogen-Untersuchungsleuchte Exam Light III mit Neo-
natal-Lichtleitung

REF - 48760, 48762, 48764, 48766, 48768

Halogen-Untersuchungsleuchte Exam Light III Licht-
kasten mit Netzkabel

REF - 48740, 48742, 48744, 48746, 48748

Wir bedanken uns, dass Sie sich zum Kauf einer Welch Allyn
Untersuchungsleuchte Exam Light III entschlossen haben. Wir glauben, dass
diese Halogenleuchte heute weltweit das qualitativ hochwertigste Gerät
seiner Art ist. Befolgen Sie die einfachen Richtlinien in dieser Anleitung und
sichern Sie sich damit eine zuverlässige und störungsfreie Geräteleistung für
viele Jahre. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte während der
normalen Geschäftszeiten unter der Nummer (800) 535-6663 an unseren
Kundendienst bzw. technischen Dienst.

Welch Allyn setzt sich auch weiterhin engagiert für die Lieferung innovativer
und qualitativ hochwertiger Diagnoseprodukte für den medizinischen
Fachbereich ein. Für einen Katalog unserer gesamten Produktpalette setzen
Sie sich bitte mit uns unter der Nummer (800) 535-6663 in Verbindung oder
besuchen Sie unsere Website unter www.WelchAllyn.com.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Vorsicht: Weitere Informationen bitte dem Benutzerhandbuch
entnehmen.

Warnung: Feuergefahr. Sicherungen anhand der Markierungen
austauschen.

Vorsicht: Hohe Temperaturen

Vorsicht: Hochintensives Licht

WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN

WARNUNG: Zur Bedienung dieses Geräts müssen Sie in den für den
Umgang mit diesem Instrument geeigneten medizinischen Verfahren
gründlich ausgebildet sein. Nehmen Sie sich die Zeit, die in der
vorliegenden Betriebsanleitung enthaltenen Anweisungen vor dem
Gebrauch dieses Produkts gründlich durchzulesen, damit Sie sie gut
verstehen. Die Anleitungen für zusätzliche, mit der
Untersuchungsleuchte Exam Light III gemeinsam benutzte Geräte
(z.B. Absaugapparate, elektrochirurgische Generatoren usw.) sollten
Sie ebenfalls lesen und gut verstehen. Wenn Sie das Gerät
benutzen, ohne mit seinen Betriebsvoraussetzungen gut vertraut zu
sein, können Sie bzw. der Patient verletzt und/oder das Gerät
beschädigt werden.

VORSICHT: Gefahr eines elektrischen Schlages - Das Netzkabel aus
der Steckdose ziehen und die Lampe vor dem Austausch abkühlen
lassen (Welch Allyn Lampe Nr. 04200).

GEFAHR: Bei Gebrauch in der Nähe entzündlicher Anästhetika
besteht Explosionsgefahr.

VORSICHT: Gemäß US-Bundesrecht darf dieses Gerät nur durch
einen Arzt bzw. auf Anordnung eines Arztes verkauft werden.

VORSICHT: Die Beleuchtung ist intensiv - Nicht längere Zeit in die
eingeschaltete Lichtquelle blicken, da dies zu Augenschäden führen
kann.

VORSICHT: Die Untersuchungsleuchte im angezeigten
Arbeitsabstand von 30 bis 60 cm verwenden. Bei Benutzung in
geringerem Abstand kann es zu Hautverletzungen kommen.

WARNUNG: Ohne Einsatz des Neonatal-Transilluminators Nr. 48210
(mit UV-Filter) keine Neugeborenendurchleuchtung vornehmen. Den
Fokussierungsaufsatz nicht von der Lichtleitung abnehmen und die
Lichtleitung nicht zur Durchleuchtung verwenden. Andernfalls kann
es zu schweren Verbrennungen kommen.

Zu den empfohlenen allgemeinen Maßnahmen zur Minimierung von
Hautschäden aufgrund optischer Strahlungsgefahren gehören:
Minimierung der Beleuchtungsintensität an der Untersuchungsstelle,
Minimierung der Beleuchtungsdauer und Anwendung weiterer
Vorsichtsmaßnahmen, wenn die Sensibilität der Haut aufgrund von
Gewebstrauma oder Anästhesie beeinflusst wurde.

Zu den empfohlenen allgemeinen Maßnahmen zur Minimierung der
Gefahr von Augenschäden aufgrund optischer Strahlungsgefahren
gehören: Nicht in helle Lichtquellen und deren Reflektionen blicken
und die Augen bei Abwesenheit normaler Pupillengrößen und
automatischer Aversionsreaktionen schützen.

Außer den Lampen und Sicherungen enthält das Gerät keine Teile,
die vom Bediener gewartet bzw. ausgetauscht werden können. Bitte
wenden Sie sich für jegliche anderen Wartungsarbeiten an die
qualifizierten und autorisierten Kundendienstcenter.

KOMPONENTEN

Standard

Lichtkasten, Netzkabel und Wandhalterung

Modell 48740 (USA)
Modell 48742 (Europa)
Modell 48744 (GB)
Modell 48746 (Australien)
Modell 48748 (Japan)

Faseroptische Lichtleitung (abgebildet mit dem
Fokussierungsaufsatz)

Modell 48200
(Inbegriffen nur bei Modell-Nr. 48700, 48722, 48724,
48726 und 48728)

Faseroptisches Lichtkabel (abgebildet mit dem
Fokussierungsaufsatz)

Modell 48220
(Inbegriffen nur bei Modell-Nr. 48780, 48782, 48784,
48786 und 48788)

Neonatal-Transilluminator

Modell 48210
(Inbegriffen nur bei Modell-Nr. 48760, 48762, 48764,
48766 und 48768)

Fokussierungsaufsatz

Modell 48605
(Inbegriffen nur bei Modell-Nr. 48700, 48722, 48724,
48726, 48728, 48780, 48782, 48784, 48786 und 48788)

Zubehör

Faseroptische Lichtleitung (abgebildet mit dem
Fokussierungsaufsatz)

Modell 48200

Faseroptisches Lichtkabel (abgebildet mit dem
Fokussierungsaufsatz)

Modell 48220

Fokussierungsaufsatz

Modell 48605

Neonatal-Transilluminator

Modell 48210
Die Option Neonatal-Lichtleitung/-Transilluminator
unterstützt die Diagnose eines Pneumothorax, das
Auffinden von Blutgefäßen usw. Zu diesem
Transilluminator gehört ein permanent angebrachter
Ultraviolettfilter, der die Übertragung von ultraviolettem
Licht auf ein Minimum reduziert. Dadurch wird bei
einem Hautkontakt, der fünf Minuten oder länger
dauert, die Erhöhung der Hauttemperatur um mehr als 4
°C verhindert. Die Standard-Lichtleitung sollte NICHT
zur Durchleuchtung von Neugeborenen benutzt werden.

Tischhalterungsarm

Modell 48859

Fahrbares Stativ

Modell 48850

Einweghüllen

Modell 52640

Einweghüllen-Spender

Modell 52641

Halogen-Ersatzlampe (35 Watt)

Modell 04200

BEFESTIGUNG

Um den sachgemäßen Betrieb des Lichtkastens zu gewährleisten, muss eine
der folgenden drei Befestigungsmöglichkeiten gewählt werden.

Wandhalterung
Eine geeignete Befestigungsstelle aussuchen. Die Länge der Lichtleitung
beträgt im ausgezogenen Zustand 1,20 m (das faseroptische Lichtkabel ist
2,30 m lang). Beim Aussuchen einer Befestigungsstelle müssen diese Maße
zusätzlich zum Einsatzabstand der Leuchte und Teil des
Untersuchungstisches, der benutzt werden soll, berücksichtigt werden.

1.

Die Montageplatte als Vorlage nehmen und nach Bedarf Bohrlöcher
markieren (je nach Wandtyp).

• Trockenmauer, Täfelung, Sperrholz

oder Verputz (0,3 cm bis 1,6 cm dick) -
vier (4) Löcher (1 cm) bohren und
hohle Wandankereinheiten aus
Metall einsetzen.

• Betonblockstein - vier (4) Löcher (0,5

cm) bohren und Anker aus Kunststoff
einsetzen. Mit 8 x 1/2-Zoll-Schrauben
sichern.

• Metallverkleidete oder Sperrholzwände mit einer Dicke von mehr als

1,6 cm - vier (4) Löcher (0,3 cm) bohren. Mit 8 x 1-Zoll-Schrauben
sichern.

2.

Wenn die Löcher gebohrt sind, die Montageplatte mit den
entsprechenden Schrauben installieren. Die Schrauben fest anziehen,
so das zwischen den Schraubenköpfen und der Montageplatte keine
Ritzen bleiben.

3.

Den Lichtkasten an der Platte befestigen, indem die Stifte auf der
Rückseite des Lichtkastens in die Schlitze an der Montageplatte
gesteckt werden. Den Lichtkasten absenken, bis die Stifte im engen
Teil der Montageschlitze positioniert sind



.

4.

Zur Befestigung des Lichtkastens an der Platte zwei
Schrauben (1,27 cm) durch die Unterseite der
Montageplatte führen und mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher im Boden des Lichtkastens
festziehen



.

Tischhalterung
(Modell-Nr. 48859)
HINWEIS: Manche Hersteller von Untersuchungstischen liefern die Teile zur
Befestigung der Untersuchungsleuchte Exam Light III mit. Wenden Sie sich an
den Hersteller Ihres Tisches, um herauszufinden, ob dies der Fall ist.
WARNUNG: Die Gesundheitseinrichtung bzw. der Benutzer muss
verantwortlich sicherstellen, dass die Montagehalterung sicher an der Wand
bzw. am Tisch befestigt bzw. das fahrbare Stativ sicher zusammengebaut und
die Untersuchungsleuchte sicher an der Halterung bzw. am Ständer
angebracht ist, wie nachfolgend erläutert wird. Beziehen Sie die Belastung,
der die Halterung widerstehen muss, in Ihre Überlegungen mit ein. Welch
Allyn, Inc. übernimmt ungeachtet der Art der Halterungen und der
angewendeten Methode keine Verantwortung für Installationen oder
Schäden und Körperverletzungen, die aufgrund der Installation einer
Montagehalterung oder eines fahrbaren Ständers entstehen.

1.

Bestimmen, welche Seite des Tisches sich am besten für die
Befestigung der Leuchte eignet. Dabei den Abstand zur nächsten
Steckdose und den Fußverkehr um den Tisch herum berücksichtigen.

HINWEIS: Vergewissern Sie sich,
dass sich die Befestigungsstelle
mindestens 25,4 cm unterhalb des
Tischpolsters befindet und dass sie
den Betrieb des Tisches nicht
beeinträchtigt.

2.

Die Montageplatte als
Vorlage nehmen und die
Stellen für die Löcher auf
dem Tisch markieren und vier
(4) Löcher (0,64 cm) in den
Tisch bohren.

3.

Die Montageplatte mit vier
8-32 Schrauben mit
Unterlegscheiben und
Muttern wie im Diagramm gezeigt am Tisch befestigen.

4.

Den Lichtkasten an der Platte befestigen, indem die Stifte auf der
Rückseite des Lichtkastens in die Schlitze an der Montageplatte

gesteckt werden. Den Lichtkasten absenken, bis die Stifte im engen
Teil der Montageschlitze positioniert sind.

5.

Zur Befestigung des Lichtkastens an der Platte zwei Schrauben (1,27
cm) durch die Unterseite der Montageplatte führen und mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher im Boden des Lichtkastens festziehen.

HINWEIS: Einige Tische benötigen eine Verstärkung der
Montagehalterungen, um die befestigte Leuchte zu stützen. In einem solchen
Fall empfehlen wir die Verwendung eines 2,5 cm dicken Stücks Sperrholz.
Befolgen Sie bitte zur Verstärkung der Halterung Schritte 6-11.

6.

Den Umriss der Montageplatte anzeichnen und die Stellen für die
Löcher auf einer1,9 cm dicken Sperrholzplatte markieren.

7.

Die Holzplatte entlang des angezeichneten Umrisses ausschneiden und
vier Löcher (0,64 cm) bohren.

8.

Die Montageplatte als Vorlage nehmen und die Stellen für die Löcher
auf dem Tisch markieren und vier (4) Löcher (0,64 cm) in den Tisch
bohren.

9.

Den Holzblock und die
Montageplatte mit vier 8-32 x 2-
Zoll-Schrauben mit
Unterlegscheiben und Muttern
wie im Diagramm gezeigt am
Tisch befestigen.

10.

Den Lichtkasten an der Platte
befestigen, indem die Stifte auf
der Rückseite des Lichtkastens in die Schlitze an der Montageplatte
gesteckt werden. Den Lichtkasten absenken, bis die Stifte im engen
Teil der Montageschlitze positioniert sind.

11.

Zur Befestigung des Lichtkastens an der Platte zwei Schrauben (1,27
cm) durch die Unterseite der Montageplatte führen und mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher im Boden des Lichtkastens festziehen.

Fahrbares Stativ
(Modell-Nr. 48850)

Anleitung für den Zusam-
menbau der Rollen und des
Trägers



:

Die Rollen in die Löcher am
Träger stecken, bis sie
einschnappen. Die
verschiedenen Rollen wie
abgebildet abwechselnd
verwenden.

Anleitung für den Zusam-
menbau des Trägers und
des Ständers



:

1.

Den Ständer in das
mittlere Loch am Träger
stecken.

2.

In das mittlere Loch einen Federring (0,64 cm), eine flache
Unterlegscheibe (1,9 cm) und eine Inbusschraube (3,2 cm) einsetzen.
Die Inbusschraube mit einem Innensechskantschlüssel festziehen.

Anleitung für die Untersuchungsleuchte/Montageplatte:





1.

Die Schlüssellochstifte an der Rückseite der Untersuchungsleuchte in
die Schlitze oben an der Montageplatte einsetzen und nach unten
schieben.

2.

Die Schraubenlöcher an der Unterseite der Untersuchungsleuchte mit
den Schraubenlöchern in der Montageplatte ausrichten.

Halogen Exam Light III









Sperrrolle

Sperrrolle

Träger





Innensechskantschlüssel

Inbusschraube

Federring (0,64 cm)

Flache
Unterlegscheibe
(1,9 cm)

Träger

Ständer

Montageplatte





Advertising