HPI Racing Savage XS Sway Bar Set Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

2

Z356

Button Head Screw M3x18mm

Flachkopfschraube M3x18mm

Vis tête ronde M3x18mm

ナベネジ

M3x18mm

2

mm

2

mm

2

mm

1.5

mm

1.5

mm

Z352

Button Head Screw M3x8mm

Flachkopfschraube M3x8mm

Vis tête ronde M3x8mm

ナベネジ M3x8mm

Z356

Button Head Screw M3x18mm

Flachkopfschraube M3x18mm

Vis tête ronde M3x18mm

ナベネジ

M3x18mm

Z356

Button Head Screw M3x18mm

Flachkopfschraube M3x18mm

Vis tête ronde M3x18mm

ナベネジ M3x18mm

Z356

Button Head Screw M3x18mm

Flachkopfschraube M3x18mm

Vis tête ronde M3x18mm

ナベネジ M3x18mm

Z700

Set Screw M3x3mm

Madenschraube M3x3mm

Vis sans tête M3x3mm

セットスクリュー M3x3mm

Z700

Set Screw M3x3mmMadenschraube M

3x3m

m

Vi

s sans tête M

3x3mm

セッ
トス
クリ

ー M3x3m

m

Z700

Set Screw M3x3mm

Madenschraube M3x3mm

Vis sans tête M3x3mm

セットスクリュー M3x3mm

3

105928 ❼

Mise en place de la barre antiroulis

スタビライザーの取付け

Sway Bar Installation

Einbau des Stabilisators

This step same for front and rear.

Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen.

Même étape pour l’avant et l’arrière.

図を参考にフロント、リヤ側を同様に作業します。 

Needle Nosed Pliers

Flachzange

Pince à bec fin

ラジオペンチ

106731 b

106731 c

106731 c

86580

Adjust screw little by little until

sway bar moves freely without

exessive play.

Ziehen Sie die Madenschraube

nach und nach fester, so dass

der Stabilisator sich noch leicht

bewegen lässt.

Ajustez la vis par petits incré-

ments jusqu’à ce que la barre

antiroulis bouge librement sans

jeu excessif.

スタビライザーが軽く動くようにネジの
締め込みを調整します。

Advertising