HUBER+SUHNER ODRF subrack NGR9 Benutzerhandbuch

Seite 3

Advertising
background image


Assembly Instruction / Montageanleitung



Subrack ODRF-SUBR-NGR9-4U-8M/4S (Item: 84074425)

Baugruppenträger ODRF-SUBR-NGR9-4U-8M/4S (Artikel: 84074425)

Created by: R&D FMS
DOC-0000290228
Rev: C

www.hubersuhner.com

uncontrolled copy

3 / 4


For mounting of subrack in NGR
screw two screws each side through
the mounting angle into the rack.


Bei der Montage im NGR, zwei
Schrauben durch den Montagewinkel
auf jeder Seite in den Schrank
schrauben.

4. Assembly of loose tubes:

Insert the conduits according to the
sketch.

If you are using two conduits per
Module, the length of the protection
conduit has to be reduced from 1650
to 800mm.

4. Montage der Schutzrohre:

Anordnung der Schutzrohre auf 1-8,
wie im Bild dargestellt.

Bei der Nutzung von zwei
Schutzschläuchen pro Modul, muss
die Schutzrohrlänge von 1650 auf
800mm reduziert werden.


Cut the bend limitation conduit to
eight lengths with the loose tube
cutter according to the table.

Modul Nr.

NGR

Modul 1

2050

Modul 2

2100

Modul 3

2150

Modul 4

2200

Modul 5

2250

Modul 6

2300

Modul 7

2350

Modul 8

2400


Die richtige Länge des Schutzrohres
mit Hilfe der Tabelle ermitteln und
abschneiden.


Mark all conduits 1650mm from one
end. Feed the loose tubes into the
conduits from the other end.
A=Protection Conduit
B=Loose Tube
C=Fibres





Alle Schutzrohre 1650mm von einem
Ende markieren, anschliessend die
Bündeladern vom anderen Ende aus
in die Schutzrohre einschieben.
A=Schutzschlauch
B=Bündelader
C=LWL Fasern


Align the conduit mark with the front
of the loose tube and push down to
retain.
For MCM modules use all positions.
For SCM modules use position 2, 4,
6 and 8.



Die Schutzrohre mit der Markierung
zur Vorderseite der
Bündeladerzuführung 900F
positionieren und in die Aufnahme
drücken.
Für MCM Module können alle
Positionen verwendet werden. Für
SCM Module die Positionen 2, 4, 6
und 8 benutzen.

A

B

C

Advertising