HEIDENHAIN MT 12W Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

M4 x 40 ISO 4762 (2x)

M6 ISO 4762 (2x)

d

Md

max

= 2.65 Nm

Nicht im Lieferumfang enthalten

Not included

Non compris dans la fourniture

Non incluso nella fornitura

No incluído en los elementos suministrados

Md

max

= 8.9 Nm

L

L = d+(6.5±2.5)

Montage · Assembly · Montage · Montaggio · Montaje

//

Š

Vorsicht: Anzugsmoment je nach Werkstoff. DIN beachten!
Attention:

Tightening torque depends on the material. Refer to the DIN standard!

Attention:

Couple de serrage selon matériau. Voir DIN!

Attenzione: Momento di serraggio secondo il materiale. Prestare attenzione a DIN!
Atención:

Par de apriete según material. ¡Tener en cuenta DIN!

Messeinsätze/des Faltenbalges . measuring contacts/the rubber bellows .

touches de mesure/du soufflet

. inserti di misura/del soffietto . de medición/del fuelle

Messeinsatz herausdrehen

Screw out the measuring contact

Dévisser la touche de mesure

Svitare l'inserto di misura

desatornillar punta medición

1.

Faltenbalg aus der oberen Nut ziehen

Pull the rubber bellows out of the upper slot

Extraire le soufflet de la rainure supérieure

il soffietto dalla scanalatura superiore

extraer el fuelle de la ranura superior

2.

Faltenbalg abziehen

Pull off the rubber bellows

Retirer le soufflet

Rimuovere il soffietto

retirar el fuelle

3.

Neuen Faltenbalg aufziehen

Pull on a new rubber bellows

Installer le nouveau soufflet

Inserire il nuovo soffietto

colocar nuevo fuelle

4.

Messeinsatz einschrauben

Screw in the measuring contact

Visser la touche de mesure

l'inserto di misura

atornillar punta de medición

5.

Vorsicht: Auf richtiges Einrasten in oberer Nut achten!

Attention: Ensure proper engagement in upper slot!
Attention:

Bien encliqueter dans la rainure supérieure!

Attenzione: Attenzione al corretto posizionamento nella cava superiore!
Atención:

¡Encajar correctamente en la ranura superior!

obere Nut

Upper slot

Rainure supérieure

Scanalatura superiore

ranura superior

Messeinsatz

Measuring contact

Touche de mesure

Inserto di misura

punta de medición

Faltenbalg

Rubber bellows

Soufflet

Soffietto

fuelle

Wechseln der Changing the

Changement des

Sostituzione degli Cambio de las puntas

Ø 4.5 mm

R1 ‡ 10 mm

R2 ‡ 50 mm

Ø

R1

R2

Technische Kennwerte . Specifications . Caractéristiques techniques . Dati tecnici . Datos técnicos

MT 25W

1.9 N

3.1 N

1.75 N

2.95 N

1.6 N

2.8 N

1.2 N

2.4 N

1.05 N

2.25 N

0.9 N

2.1 N

MT 12W

2 N

3.1 N

1.8 N

2.9 N

1.6 N

2.7 N

1.2 N

2.3 N

1N

2.1 N

0.8 N

1.9 N

Benötigte Kraft . Required force . Force de requise . Forza di richiesta . Fuerza de necesaria

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: