Parkside PP 1050 A1 Benutzerhandbuch

Tehnični podatki, Oprema / funkcije igrače, Splošna varnostna opozorila

Advertising
background image

GB

GB

GB

GB

Živijo! Moje

ime je Peter

Parkside!

Hello! My

name is Peter

Parkside!

Helló! A

nevem Peter

Parkside!

Helló! A

nevem Peter

Parkside!

Tehnični podatki

Vrtalni stroj: PP 1050 A1
Za baterije
2 x 1,5 V , R6, AA (mignon) (niso priložene)

Ne priporočamo uporabe akumulatorskih baterij, ampak običajnih baterij.

Oprema / funkcije igrače

Ta izdelek je imitacija orodja s funkcijami, primernimi za otroka.

1

1–2 stopenjsko stikalo: spremeni hitrost vrtenja

2

Predalček za baterije

3

Vijak za predalček za baterije

4

Vklopno-izklopno stikalo: vklopi napravo

5

Vrtenje v levo / desno: zamenja smer vrtenja

6

Izbirno stikalo: povzroča „drdrajoče zvoke“

7

Ročaj

8

Krilni vijak

9

Nastavek: povzroča zvoke vrtanja

10

LED: sveti

Splošna varnostna opozorila

Redno preverjajte igračo, ali je poškodovana (poškodbe kontaktov ali ohi-

šja, iztekle baterije itn.). Če ugotovite poškodbe, igrače ni več dovoljeno
uporabljati.

Vrtalni stroj PP 1050 A1

Uvod

Čestitamo vam za nakup vaše nove naprave. Odločili ste se za kakovosten iz-
delek. Ta navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembna
navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati,
se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki. V primeru iz-
ročitve izdelka drugim osebam, jim predajte tudi vso dokumentacijo.

Predvidena uporaba

POZOR! NI PRIMERNO ZA OTROKE, MLAJŠE OD
3 LET, SAJ LAHKO POGOLTNEJO MAJHNE DELE!
NEVARNOST ZADUŠITVE!

POZOR! Vrvice / žice / deli stiropora / folije / trakovi / sponke / obešala /

zanke, s katerimi je igrača pritrjena zaradi varnosti med transportom, niso
del igrače in jih je treba pred predajo igrače otrokom odstraniti.

Obseg dobave

1 igrača
1 navodilo za uporabo

Megsemmisítés

A csomagolást adja le egy gyűjtőállomáson.

A készüléket adja le egy
gyűjtőállomáson.

A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon lakóhelye
önkormányzatnál.

Az elemek megsemmisítése!

Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni.
Az elemeket adja le egy gyűjtőállomáson.

Az elemekkel kapcsolatos általános biztonsági

utasítások

A nem újratölthető elemeket nem szabad tölteni.
A tölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni.
A tölthető elemeket töltés előtt ki kell venni a játékból.
Különböző típusú, vagy új és használt elemek egyszerre nem használhatók.
Az elemeket a helyes polaritással kell behelyezni.
Az üres elemeket ki kell venni a játékból.
A csatlakozó- kampókat nem szabad rövidre zárni.

Elemek kivétele és behelyezése

FIGYELEM! Az elem cseréjét felnőtt személynek kell végeznie.

Egy csavarhúzóval lazítsa meg az elemtartó rekesz csavarját

3

.

Vegye le az elemtartó rekesz fedelét és tegye be az új elemeket.

Ezalatt ügyeljen a helyes polaritásra. Ez meg van jelölve az elemrekeszben.

Csavarozza vissza az elemtartó rekesz fedelét.

FIGYELEM! Csak becsavarozott elemrekesz- fedéllel használja a készüléket.

Tisztítás

Soha ne merítse a készüléket vízbe, vagy más folyadékba.
Tisztítás előtt vegye ki az elemeket a készülékből.
Tisztítsa a készüléket egy enyhén megnedvesített kendővel. Ne használjon

tisztítószert.

Z elemtartó rekesz belsejét csak száraz porkendővel tisztítsa.

Műszaki adatok

Játék fúrógép: PP 1050 A1
Az elemekhez
2 db 1,5 V , R6, AA (Mignon) (nem tartozék)

Nem javasoljuk akkumulátor használatát, csak elemét.

Felszereltség / játékfunkciók

Ez a termék egy szerszám mintájára gyártott játékszer a gyermekeknek megfe-
lelő funkciókkal.

1

1–2-menetes kapcsoló: változtatja a forgás sebességét

2

Elemtartó rekesz

3

Elemtartó rekesz csavar

4

BE- / KI-kapcsoló: bekapcsolja a készüléket

5

Bal- / jobbmenet: a fordulat irányát változtatja

6

Választó- kapcsoló: „Racsnizó hangot ad“

7

Markolat

8

Szárnyas csavar

9

Bit: fúró hangot ad

10

LED: világít

Általános biztonsági utasítások

Rendszeresen ellenőrizze a játékot az esetleges károsodások tekintetében

(mint a csatlakozások hibái, vagy a burkolat, a kifutott elemek, stb.) Ameny-
nyiben hibát észlel, úgy a játékot nem szabad használni.

Játék fúrógép PP 1050 A1

Bevezető

Gratulálunk új készülékének vásárlásához. Ezzel egy kiváló minőségű termék
mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a haszná-
latára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos utasításokat tartalmazza. A termék
használata előtt ismerje meg valamennyi használati és biztonsági utasítást. A
termék harmadik fél számára történő továbbadása esetén mellékelje a teljes
dokumentációt is.

Rendeltetésszerű használat

FIGYELEM! 3 ÉV ALATTI GYERMEKEK SZÁMÁRA NEM
ALKALMAS, MERT AZ APRÓ RÉSZEK LENYELHETŐEK!
FULLADÁSVESZÉLY!

FIGYELEM! A zsinórok / drótok / hungarocell- részek / szalagok / kampók /

medálok, hurkok, melyekkel a játék a csomagolásba van rögzítve, nem ré-
szei a játéknak és el kell távolítani őket még mielőtt a játékot a gyermeknek
átadnánk.

A csomagolás tartalma

1 db játék
1 db használati utasítás

SI

SI

HU

HU

HU

HU

Disposal

Return the packaging to a local recycling facility.

Return the device to a local recycling facility.

Contact your local authorities for information on how to dispose of the product
at the end of product life.

Disposal of the batteries!

Never dispose of batteries in your household waste.
Return batteries to the recycling facilities offered.

General safety notes concerning batteries

Single use, non-rechargeable batteries must never be recharged.
Rechargeable batteries must always be recharged under adult supervision.
Rechargeable batteries must be removed from the toy before they are re-

charged.

Unequal batteries types or new and used batteries may not be used together.
Batteries must be inserted in compliance with the correct polarity.
Empty batteries must be removed from the toy.
Do not allow the connection terminals to short circuit.

Removing and inserting the batteries

ATTENTION! An adult must replace the batteries.

Loosen the battery compartment screw using a screwdriver

3

.

Remove the battery compartment cover and insert the new batteries.

Ensure correct polarity. This is shown in the battery compartment.

Screw on the battery compartment cover.

ATTENTION! Only use the device with the battery compartment cover screwed on.

Cleaning

Never immerse the device in water or other liquids.

Remove the batteries from the device prior to cleaning.

Clean the device using a slightly moist cloth. Do not use any type of clean-
ing agent.

Clean the inside of the battery compartment only with a dry duster.

Technical Data

Toy drill: PP 1050 A1
For batteries
2 x 1.5 V , R6, AA (Mignon) (not included in scope of delivery)

We recommend using only batteries and not accumulators.

Features and fittings / play function

This article is toy imitation of a tool with functions suitable for children.

1

1–2 gear switch: changes the rotation speed

2

Battery compartment

3

Screw battery compartment

4

ON / Off switch switches the device on

5

Anticlockwise / clockwise: changes the direction of rotation

6

Selection switch; creates „rattling noises“

7

Handle

8

Wing bolt

9

Bit: creates drilling noises

10

LED: lights up

General Safety Instructions

Check the toy regularly for signs of damage (like damage at contacts or

on the housing, leaking batteries etc.). If you detect any damage, the toy
may no longer be used.

Toy drill PP 1050 A1

Introduction

We congratulate you on the purchase of your new appliance. You have chosen
a high quality product. The operating instructions are part of the product. They
contain important information concerning safety, use and disposal. Before using
the product, familiarise yourself with all the operating and safety instructions. If
you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all
the documentation with it.

Intended use

ATTENTION! NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER
3 YEARS OLD: CONTAINS SMALL PARTS WHICH
MAY REPRESENT A CHOKING HAZARD! DANGER

OF SUFFOCATION!

ATTENTION! Cords / wires / polystyrene parts / foil / tapes / clips / tags,

loops, which have been used to secure the toy in its packaging for transport,
are not part of the toy and must be removed before children are allowed
to play with the toy.

Scope of delivery

1 Toy
1 Set of operating

instructions

TOY DRILL PP 1050 A1

IAN 90996

BOHRMASCHINE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Hinweise für die Eltern

TOY DRILL

Operation and Safety Notes

Notes for parents

VRTAČKA

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Upozornění pro rodiče

JÁTÉK FÚRÓGÉP

Kezelési és biztonsági útmutatások

Tudnivalók szülők részére

VŔTAČKA

Ovládacie a bezpečnostné pokyny

Pokyny pre rodičov

brrrrr

brrrrr

ON / OFF

L / R

blink

blink

klick klick

1

2

3

10

9

8

7

4

5

6

klack

klack

KOMPERN

ASS HANDELS GMBH

BUR

GSTRA

SSE

21

44867

BOC

HUM

GERMANY

Last Inf

ormation U

pdate · Infor

mációk állása

Stan

je infor

macij · Stav inf

ormací · S

tav inf

ormácií

Stand der Inf

ormationen: 08

/ 2013

Ident.-No.:

PP1050A1082013-HU /

SI

/

CZ

/ SK

VRTALNI STROJ

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

Napotki za starše

SI

Splošni varnostni napotki za baterije

Baterij, ki se ne polnijo, ni dovoljeno polniti.
Baterije, ki se polnijo, je dovoljeno polniti samo pod nadzorom odrasle osebe.
Baterije, ki se polnijo, je treba pred polnjenjem odstraniti iz igrače.
Baterij, ki niso iste vrste, ter novih in rabljenih baterij ni dovoljeno uporab-

ljati hkrati.

Baterije je treba pravilno vstaviti.
Prazne baterije je treba odstraniti iz igrače.
Priključnih sponk ni dovoljeno kratko zvezati.

Odstranjevanje in vstavljanje baterij

POZOR! Baterije naj zamenja odrasla oseba.

Z izvijačem odvijte vijak za predalček za baterije

3

.

Snemite pokrov predalčka za baterije in vstavite nove baterije.

Pri tem pazite na pravilno polarnost. Ta je prikazana v predalčku za baterije.

Privijte pokrov predalčka za baterije.

POZOR! Napravo uporabljajte le s privitim pokrovom predalčka za baterije.

Čiščenje

Naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.

Pred čiščenjem odstranite baterije iz naprave.

Napravo čistite z rahlo navlaženo krpo. Ne uporabljajte čistilnih sredstev.

Notranjost predalčka za baterije čistite le s suho krpo za prah.

Advertising