Ernesto Z29979 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

© by ORFGEN Marketing

IAN 64463
Milomex ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK

NL

NL

IT/CH

IT/CH

IT/CH

NL

VOORZICHTIG! bRANDwONDENGEVAAR! Wees voorzichtig
bij het schenken van hete vloeistoffen. Voorkom contact met de huid.
Letsels door verbrandingen kunnen het gevolg zijn. Drink nooit hete
dranken direct uit de thermosfles.

VOORZICHTIG! Gebruik het product niet om daarin koolzuurhou-
dende vloeistoffen te bewaren of te transporteren.

J

Vul geen alcoholische of olieachtige vloeistoffen in het product.

J

Houd de bacteriegroei in het product zo gering mogelijk en gebruik
het niet om daarin melkproducten of babyvoeding te bewaren.

J

lEVENsMIDDElECHT! Smaak- en geureigenschappen
worden door dit product niet beïnvloed.

J

Verwarm of koel het product tevoren met water om een efficiënte iso-
latie te waarborgen. Plaats het product daarvoor nooit op hete opper-
vlakken, in de magnetron of in een conventionele bakoven.

J

Gebruik ijsblokjes altijd alleen in combinatie met een plastic inzet in
het product. In het andere geval kan door transporteren van het product
schade aan de binnenfles ontstaan.

J

Gebruik geen scherpe voorwerpen om vloeistof in de thermosfles om
te roeren.

J

Dompel het product niet onder in water en zet het nooit in de vaatwasser.

J

Plaats het product niet op hete oppervlakken (bijv. kookplaten).

J

Plaats de thermoskan altijd rechtop op een vlakke onder-
grond, bijv. een tafelblad. Iedere andere positie kan ertoe
leiden dat de inhoud uit de kan loopt.

J

VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR VERbRANDING!
Let bij het vastpakken op dat de drinkbeker heet kan wor-
den als u hem met hete vloeistoffen vult.

J

Zet de thermoskan nooit op een heet oppervlak. Het product kan hier-
door worden beschadigd.

Q

Gebruikstips

VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR VERbRANDING! De drink-
beker kan heet worden als u hem met hete vloeistoffen vult. Tref geschikte
maatregelen om uw handen te beschermen.

j

Spoel het product voor het eerste gebruik of na langere opslag zorg-
vuldig met warm water uit.

j

Verwarm de isoleerfles voor gebruik gedurende ca 5 minuten met heet
water, om de inhoud langer warm te houden. Koel de isoleerfles voor
gebruik 5 minuten met ijskoud water, om de inhoud langer koud te
houden.

Opmerking: vul in geen geval direct ijskoud water in het product,
indien het ervoor hete vloeistof bevatte. Koel het product eerst met
lauw water af.

j

Schroef de schroefsluiting eraf om de isoleerfles te vullen en giet de
vloeistof erin.

j

De isoleerfles houdt de vloeistof optimaal warm of koud als hij volle-
dig gevuld is. Schroef de schroefsluiting na het vullen weer op de
isoleerfles.

Opmerking: de maximale vulhoogte ligt bij 4 cm onder de rand van
de fles.

j

Druk op de drukknop om vloeistoffen uit te gieten en vul de gewenste
hoeveelheid in de drinkbeker. Druk de sluitring omlaag om de isoleer-
fles weer te sluiten.

j

Bewaar de volledig geleegde en gereinigde isoleerfles met geopende
sluiting, zodat de fles ook binnenin volledig kan drogen.

Edelstalen isoleerkan

Q

Inleiding

Maakt U zich voor de eerste ingebruikname met het apparaat

vertrouwd. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaan-
wijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het apparaat

alleen volgens de beschrijving en uitsluitend voor de aangegeven gebruiks-
doelen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Geef alle documen-
ten mee wanneer het product in handen van derden overgaat.

Q

Doelmatig gebruik

Het product is bestemd voor het warm- en koud houden van vloeibare
levensmiddellen. Ander gebruik van en veranderingen aan de thermoskan
gelden als ondoelmatig en kunnen tot risico’s zoals letsel en beschadi-
gingen leiden. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die terug te
voeren is op ondoelmatig gebruik. Het product is niet bestemd voor com-
mercieel gebruik.

Q

Onderdelenbeschrijving

1

Drukknop (om te openen)

2

Schroefsluiting

3

Drinkbeker

4

Sluitring

Q

Technische gegevens

Afmetingen (thermosfles): ca. 8,4 x 33,5 cm (ø x H)

Inhoud:
Isoleerfles:

ca. 1 l

Drinkbeker:

ca. 0,2 l

Q

leveringsomvang

1 isoleerkan
1 drinkbeker
1 gebruiksaanwijzing

Veiligheidsinstructies

BeWaar alle veiligHeidsinstruCties en aanWijZingen
voor later geBruiK!

J

lEVENsGEVAAR EN

KANs OP ONGEluKKEN VOOR PEuTERs EN
KlEINE KINDEREN!
Laat kinderen nooit zonder toezicht

bij het verpakkingsmateriaal en het product. Er bestaat verstikkingsge-
vaar door verpakkingsmateriaal en verbrandingsgevaar door hete
vloeistoffen. Kinderen onderschatten vaak deze gevaren.

VOORZICHTIG bRANDwONDENGEVAAR! Dit product is géén
speelgoed! Laat kinderen nooit zonder toezicht met het product han-
teren! Kinderen zijn zich vaak niet bewust van de gevaren en zouden
zich kunnen verbranden of verwonden.

j

Pulire il contenitore dall’interno a intervalli regolari con una soluzione
di bicarbonato di sodio o di lievito in polvere e acqua calda, e ciò al
fine di rimuovere eventuali macchie di colore. Lasciare agire la miscela
per almeno due ore. In seguito risciacquare il prodotto in acqua corrente.

j

Dopo avere pulito il prodotto, immagazzinarlo aperto e senza tappo,
cosí che esso si asciughi completamente.

Pulizia del thermos:

j

Pulire il corpo e la chiusura con un panno umido.

j

Utilizzare per asciugare un panno morbido e privo di pelucchi.

j

Non utilizzare mai detergenti abrasivi o candeggina per pulire il
prodotto.

j

Non immergere mai il prodotto in acqua e non inserirlo mai nella
lavastoviglie.

Q

smaltimento

L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si possono smaltire nei
punti di raccolta per riciclaggio locali.

Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità
di smaltimento del prodotto usato.

Definizione del prodotto:
Contenitore termico in acciaio
No. del modello: Z29979
Versione:

05 / 2011

Aggiornamenti delle informazioni: 02 / 2011
Codice prodotto: Z29979022011-1

la pelle. Ciò potrebbe provocare lesioni dovute a bruciature. Non bere
mai liquidi caldi direttamente dal thermos.

ATTENZIONE! Non utilizzare il prodotto per trasportare o conservare

liquidi contenenti anidride carbonica.

J

Non versare nel prodotto liquidi alcolici o oleosi.

J

Per ridurre al minimo il proliferare di batteri nel prodotto, non utilizzare
il prodotto medesimo per conservare latticini o cibo per poppanti.

J

ADATTO PER GENERI AlIMENTARI! Le proprietà
gustative e olfattive degli alimenti non vengono compro-
messe dall’utilizzo di questo prodotto.

J

Preriscaldare o raffreddare il prodotto con acqua al fine di garantire
un efficiente azione isolante. Per ottenere questo scopo non porre mai
il prodotto nel forno a microonde o in un forno convenzionale.

J

Utilizzare cubetti di ghiaccio solamente con un accessorio di plastica
nel prodotto. In caso contrario, il trasporto di cubetti di ghiaccio può
provocare il danneggiamento del rivestimento interno.

J

Non utilizzare oggetti aguzzi per mescolare il liquido nel thermos.

J

Non immergere il prodotto in acqua e non porlo in una lavastoviglie.

J

Non utilizzare il prodotto su superfici calde (ad esempio piastre elet-
triche da cucina).

J

Porre il thermos sempre in posizione eretta su una superficie
piana, ad esempio sul piano di un tavolo. Ogni altra posi-
zione può provocare la perdita del contenuto del thermos.

J

ATTENZIONE! PERICOlO DI bRuCIATuRE! Afferrando
il prodotto, fare attenzione al fatto che il bicchiere può
diventare caldo quando viene riempito con liquidi caldi.

J

Non porre mai il thermos su superfici calde. Ciò potrebbe danneggiare
il prodotto.

Q

Consigli di utilizzo

ATTENZIONE! PERICOlO DI bRuCIATuRE! Il bicchiere può

riscaldarsi se riempito di liquidi caldi. Prendere adeguate misure di
protezione per le Vostre mani.

j

Lavare accuratamente il prodotto con acqua calda prima dell’uso o dopo
non averlo utilizzato per lungo tempo.

j

Riscaldare il thermos per circa 5 minuti con acqua calda per mantenere
il contenuto il più a lungo caldo. Raffreddare il thermos per 5 minuti
con acqua gelata per mantenere il contenuto il più a lungo freddo.

Nota: non versare in nessun caso acqua gelata direttamente all’interno
del prodotto se prima si trovasse una sostanza liquida calda. Lasciare
prima raffreddare il prodotto con acqua tiepida.

j

Per riempire il thermos svitare il tappo a vite e versare il liquido.

j

Il thermos raggiunge il proprio tempo ottimale di mantenimento del
‘calore o del freddo quando è riempito completamente. Dopo avere
riempito il thermos, riavvitare il tappo a vite .

Nota: L’altezza massima di riempimento giunge fino al corpo della
canna circa 4 cm sotto il bordo del thermos.

j

Per versare i liquidi premere sul bottone a pressione e riempire il
bicchiere della quantità desiderata. Premere l’anello di chiusura per
richiudere il thermos.

j

Conservare il thermos pulito e senza residui con il tappo aperto, cosí
che si possa completamente asciugare dall’interno.

Q

Pulizia e manutenzione

Pulizia del contenitore in acciaio inossidabile:

j

Dopo ogni utilizzo pulire il prodotto con acqua calda e un detergente
blando. In seguito risciacquare con acqua fredda.

j

Per rimuovere i residui di calcare, pulire il prodotto a intervalli regolari
dall’interno con una soluzione di aceto o succo di limone e acqua calda.

Contenitore termico in acciaio

Q

Introduzione

Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione.

Leggete attentamente quindi le seguenti istruzioni d’uso e le
misure di sicurezza. Utilizzate l’apparecchio solo come descritto

e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate per bene queste istruzioni.
Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a terzi.

Q

utilizzo secondo la destinazione d’uso

Il prodotto è stato creato per mantenere gli alimenti liquidi a temperatura
calda e fredda. Altri utilizzi o modifiche del thermos possono provocare ri-
schi di lesioni e di danneggiamenti. Il produttore non risponde di eventuali
danni derivanti da un utilizzo contrario alla destinazione d’uso. Il prodotto
non è destinato all’utilizzo commerciale.

Q

Descrizione dei componenti

1

Bottone a pressione (per l’apertura)

2

Tappo a vite

3

Bicchiere

4

Anello di chiusura

Q

Dati tecnici

Dimensioni (thermos): circa 8,4 x 33,5 cm (ø x H)

Contenuto:
Caraffa termica:

circa 1 l

Bicchiere:

circa 0,2 l

Q

Ambito di fornitura

1 caraffa termica
1 bicchiere
1 libretto di istruzioni d’uso

Misure di sicurezza

Conservare le indiCaZioni di siCureZZa e le istruZioni per
eventuali neCessitÀ Future!

J

PERICOlO DI VITA O INCIDENTI

PER INFANTI E bAMbINI! Non lasciare mai i bambini
soli con il materiale d’imballaggio e il prodotto. Sussiste il

rischio di soffocamento per il materiale di imballaggio nonché il rischio
di ustioni a causa dei liquidi caldi. Spesso i bambini sottovalutano i rischi.

ATTENZIONE! RIsCHIO DI usTIONE! Il prodotto non è un

giocattolo! Non lasciare bambini non sorvegliati con il prodotto!
Spesso i bambini non sono coscienti dei pericoli e potrebbero scot-
tarsi o ferirsi.

ATTENZIONE! PERICOlO DI bRuCIATuRE! Si suggerisce di

versare liquidi caldi con estrema attenzione. Evitare ogni contatto con

Q

Reiniging en onderhoud

Reiniging van de roestvrij stalen binnenfles:

j

Reinig het product na ieder gebruik met heet water en een mild afwas-
middel. Spoel de isoleerfles vervolgens uit met koud water.

j

Reinig het product in regelmatige intervallen van binnen met een op-
lossing van azijn of citroensap en heet water om kalkresten te verwij-
deren.

j

Reinig de binnenfles in regelmatige intervallen van binnen met een
oplossing van soda of bakpoeder en heet water om verkleuringen te
vermijden. Laat de oplossing minimaal twee uur inwerken. Spoel het
product vervolgens uit met schoon water.

j

Bewaar het product na de reiniging open totdat alle onderdelen volle-
dig gedroogd zijn.

Reiniging van de isoleerfles:

j

Reinig de corpus en de sluiting met een vochtige doek.

j

Gebruik voor het afdrogen een zachte, pluisvrije doek.

j

Gebruik nooit schuurpoeder of bleekmiddel om het product te reinigen.

j

Dompel het product niet onder in water en zet het nooit in de vaatwasser.

Q

Verwijdering

De verpakking en het verpakkings materiaal bestaan uit milieuvriendelijke
grondstoffen. Voer deze af in de plaatselijke recyclecontainers.

Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende artikel na gebruik
af te voeren verstrekt uw gemeentelijke overheid.

Productbeschrijving:
Edelstalen isoleerkan
Model nr: Z29979
Versie:

05 / 2011

Stand van de informaties: 02 / 2011
Ident.-No.: Z29979022011-1

64463_Isolierflasche_LB1.indd 2

28.02.11 15:22

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: