Livarno Z29964A Z29964B Benutzerhandbuch

Livarno Beleuchtung

Advertising
background image

DK

SE

SE

SE

SE

FI

FI

FI

FI

GB/IE/CY

GB/IE/CY

GB/IE/CY

GB/IE/CY

m Observera! risk för persOnskadOr Och/eller risk för

elstötar! Om lampans nätkabel är skadad, får denna endast bytas av tillverkaren,
behörig kundtjänst eller behörig elektriker.

J

Kontakta behörig elektriker eller kundtjänst om produkten uppvisar skador eller för
reparationer eller problem av annat slag.

J

Öppna aldrig elektriska komponenter. Stick inte in främmande föremål i dessa kompo-
nenter. Dylika ingrepp kan medföra elstötar och livsfara.

J

Försök inte reparera produkten eller byta lampan själv. Lampan är inte utbytbar.

J

Produkten inkl. lampan innehåller inga komponenter som kan handtas av förbrukaren.

J

Undvik att produkten kommer i kontakt med vatten eller annan vätska.

J

Greppa aldrig nätkontakten med våta händer.

J

Se till att inte nätkabeln löper över vassa kanter, utsätt för mekanisk belastning eller
heta ytor.

J

Använd aldrig produkten i närheten av badkar, dusch eller simbassäng.

J

Titta inte direkt in i lampans stråle eller reflekterande stråle. Rikta inte strålen direkt mot
personer. Detta kan medföra att personen bländas och därmed förorsakar olycka.

J

Om den direkta eller reflekterande strålen lyser direkt i ögonen stäng ögonen medvetet
och vänd bort huvudet.

Q

Montering

j

Skruva ur stiftskruven

2

ur lamphuvudet och lägg den försiktigt åt sidan.

j

Stick in lamphuvudet

1

i stängerna

4

. Dra försiktigt i kabeln. Se till att gängan och

skruvhålen passar till varandra. Skruva in stiftskruven

2

så långt i lamphuvudet

1

att den sitter i kant med huset.

j

Ta ur lampfoten

8

ur kartongen.

j

Vrid ur stiftskruven

7

ur stängerna

4

och lägg den försiktigt åt sidan.

j

Montera lampfoten

8

. Stick in skruven

7

genom lampfoten

8

och vrid åt stängerna

4

.

j

Din lampa är nu klar att använda.

Q

användning

j

Placera lampan på stabilt och jämt underlag.

j

Stick in stickkontakten

6

med kontakte

5

i vägguttaget.

j

Tryck på lampkontakten

5

för att tända eller släcka bordlampan.

j

Vrid lamphuvudet

1

i önskad riktning.

Q

rengöring och underhåll

Observera: Lampan är underhållsfri.
Lysdioderna kan inte bytas.

j

Dra ut stickkontakten

6

ur vägguttaget.

c varning! risk för elstötar!

Av säkerhetsskär får inte lampan rengöras

med vatten eller annan vätska. Rengör inte under rinnande vatten. Använd alltid en torr
luddfri trasa för rengöring.

j

Använd inga lösningsmedel, bensin eller likn. Lampan kan skadas.

Q

avfallshantering

Förpackningen består av miljövänligt material som kan avfallshanteras vid lokala

återvinningsställen.

Kasta inte produkten i hushållssoporna utan tillför till närmaste återvinningsstation.

Information om öppettider finns hos din kommun.

produktinformation:
LED-bordslampa
Modell nr: Z29964A matt

Z29964B polerat

Version:

05 / 2010

Information: 03 / 2010
Id-nr.: Z29964A/Z29964B032010-3

EMC

led-bordlampe

Q

indledning

Brugsvejledningen er del af dette produkt Den indeholder vigtige informationer

om sikkerhed, brug og bortkastning. Gør dig inden ibrugtagning af produktet
fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsinformationer. Brug kun produktet

som beskrevet og kun til de dertil oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver appa-
ratet videre til tredjemand.

Q

formålsbestemt anvendelse

Denne lampe er udelukkende beregnet til anvendelse indendørs, i tørre og lukkede rum.
Andre former for anvendelse eller ændringer af apparatet gælder som værende i strid med
formålet og kan medføre risiko for liv, legeme og helbred samt beskadigelser. Producenten
hæfter ikke for skader, der er opstået ved anvendelse i strid med produktets bestemmelse.
Produktet må ikke anvendes til erhvervsmæssige formål.

Q

beskrivelse af delene

1

Lampehoved

2

Stiftskrue

3

Stiftnøgle

4

Stænger

5

TÆND- / SLUK-ledningsknap

6

Stikadapter

7

Skrue

8

Lampefod

Q

tekniske specifikationer

Driftsspænding:

230 - 240 V ~ 50 Hz

Udgang:

12 V

,150 mA

Lyskilde:

LED (kan ikke skiftes ud)

Beskyttelsesklasse:

II

Q

leveransens omfattning

Kontrollera att alla delarna finns med i leveransen och att alla delar är oskadade.

1 x LED-bordslampa
1 x lampfot
1 x bruksanvisning
1 x stiftnyckel

Q

säkerhet

säkerhetsanvisningar

Garanti gäller inte om skador uppstår, vilka kan härledas till att bruksanvisningen inte har
beaktats Vi ansvarar inte för följdskador! Vi ansvarar inte för person- och / eller materialskador
som uppkommit genom felaktig hantering av utrustningen eller icke beaktande av säkerhets-
anvisningarna.

J

varning!

risk för livsfarliga skadOr för spÄdbarn

Och barn! Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Kvävningsrisk
föreligger vid hantering av förpack-ningsmaterialet. Mindre barn förstår inte

farorna som lurar. Håll alltid mindre barn på avstånd.

J

Denna produkt är ingen leksak och skall inte hanteras av barn. Barn förstår inte faror
som lurar vid hantering av produkten.

J

Barn och personer med bristande kunskaper eller erfarenhet samt personer med ned-
satta fysiska, motoriska hinder, handikappade personer eller barn skall om möjligt inte
använda apparaten utan uppsikt eller handledning av säkerhetsansvarig person. Barn
skall hållas under uppsikt och får absolut inte använda apparaten som leksak.

Undvik personskador p.g.a. strömstötar!

J

Kontrollera att befintlig nätspänning överenstämmer med produktens driftsspänning
(230 - 240 Volt ~) innan produkten monteras och används.

J

Kontrollera före varje användning att produkten och nätanslutningskabeln inte är skadade.
En skadad produkt kan medföra elstötar och livsfara.

J

Använd aldrig produkten om den uppvisar någon form av skada.

led-bordslampa

Q

inledning

Bruksanvisningen är en del av den kompletta produkten. Den innehåller viktiga

anvisningar för säkerhet, användning och avfallshantering. Läs säkerhetsanvis-
ningarna och monteringsanvisningen innan du använder produkten. Använd

endast produkten i enlighet med beskrivningen och för angivna ändamål. Se till att bruksan-
visningen alltid finns tillgänglig även vid vidare användning av tredje man.

Q

Ändamålsenlig användning

Denna lampa är endast avsedd för användning inomhus, i torra och slutna rum. Varje annan
användning gäller som icke avsedd användning och kan medföra livsfara, allvarliga skador
eller skadad produkt. Tillverkaren ansvarar inte för skador som förorsakas av icke ändamåls-
enlig användning. Denna produkt är ej avsedd för yrkesmässig användning.

Q

de olika delarna

1

Lamphuvud

2

Stiftskruv

3

Stiftnyckel

4

Stänger

5

TILL- / FRÅN-brytare

6

Adapter

7

Skruv

8

Lampfot

Q

tekniska data

Driftsspänning:

230 - 240 V ~ 50 Hz

Utgång:

12 V

,150 mA

Lampa:

LED (icke utbytbar)

Skyddsklass:

II

Q

toimitukseen kuuluu

Tarkista välittömästi purkamisen jälkeen, että toimitus on täydellinen ja että laite on moitteet-
tomassa kunnossa.

1 x LED-pöytävalaisin
1 x valaisimen jalka
1 x käyttöohje
1 x sokkaruuvi

Q

turvallisuus

turvaohjeet

Takuu ei korvaa vahinkoja, joiden syynä on tässä käyttöohjeessa annettujen tietojen noudat-
tamatta jättäminen! Valmistaja ei ota vastuuta välillisistä vahingoista! Valmistaja ei vastaa
esine- tai henkilövahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen asiaankuulumattomasta käsittelystä tai
turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä!

J

varOltUs!

hengen- Ja tapatUrManvaara pikkUlap-

sille Ja lapsille! Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien lähei-
syyteen ilman valvontaa. Pakkausmateriaaleihin liittyy tukehtumisvaara. Lapset

aliarvioivat usein tuotteeseen liittyvät vaarat. Pidä lapset aina loitolla tuotteesta.

J

Tämä laite ei ole lelu eikä sitä saa antaa lapsille. Lapset eivät ymmärrä laitteen käsittelyyn
sisältyviä vaaroja.

J

Lapset tai henkilöt, jotka kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä takia eivät ole
kykeneviä käyttämään laitetta tai joilla on fyysisiä, sensorisia tai henkisiä vammoja,
eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa tai ilman, että heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva ihminen on opastanut heidät laitteen käyttöön. Lapsia on valvottava,
että he eivät ala leikkiä laitteella.

vältä sähköiskusta aiheutuva hengenvaara!

J

Varmista ennen käyttöä, että käytössä oleva verkkojännite vastaa laitteen tarvitsemaa
käyttöjännitettä (230 – 240 V ~).

J

Tarkista, että laitteessa ja verkkojohdossa ei ole vikoja aina, ennen kuin liität laitteen
pistorasiaan. Viallinen laite on hengenvaarallinen, sillä siitä voi saada sähköiskun.

J

Älä käytä laitetta, jos havaitset siinä vikoja.

m varO! lOUkkaantUMisvaara Ja/tai sÄhköiskUvaara! Mikäli

valaisimen verkkojohto on viottunut, sen saa vaihtaa ainoastaan valmistaja, valtuutettu
huoltopiste tai vastaava pätevä alan ammattimies.

J

Käänny vikojen, korjausten tai muiden ongelmien yhteydessä sähkömiehen puoleen.

J

Älä koskaan avaa sähkölaitteita tai työnnä niiden sisään mitään esineitä. Tällaiset
toimenpiteet merkitsevät sähköiskun aiheuttamaa hengenvaaraa.

J

Älä yritä itse korjata tuotetta äläkä vaihtaa valolähdettä. Valolähdettä ei voida vaihtaa.

J

Laite (lamppu mukaan luettuna) ei sisällä mitään osia, jotka käyttäjä voi huoltaa.

J

Vältä ehdottomasti saattamasta laitetta kosketuksiin veden tai muiden nesteiden kanssa.

J

Älä koskaan koske pistotulppaan kostein tai märin käsin.

J

Suojaa sähköjohtoa teräviltä kulmilta, mekaanisilta rasituksilta ja kuumilta pinnoilta.

J

Älä koskaan käytä laitetta kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan välittömässä läheisyy-
dessä.

J

Älä katso valaisimen välittömään tai heijastavaan säteeseen. Älä suuntaa valaisinta
suoraan henkilöihin. Tämä voi häikäistä ja aiheuttaa onnettomuuksia.

J

Jos valaisimen suora tai heijastava valo osuu silmiin, sulje silmät tahallisesti ja käännä
heti pää pois säteestä.

Q

asennus

j

Kierrä vaarnaruuvi

2

irti valaisimen päästä. Älä hävitä sitä.

j

Pistä valaisinpää

1

tankoon

4

. Vedä samalla varovasti johdosta. Aseta kierre ja ruuvin

reikä päällekkäin. Ruuvaa sokkaruuvi

2

valaisinpäähän

1

, kunnes se on samalla

tasolla kotelon kanssa.

j

Ota lampunjalka

8

pois pakkauksesta.

j

Kierrä ruuvi

7

irti varresta

4

. Älä hävitä sitä.

j

Asenna lampunjalka

8

paikoilleen. Pistä ruuvi

7

lampunjalan

8

läpi ja ruuvaa se

kiinni varteen

4

.

j

Valaisin on nyt käyttövalmis.

Q

käyttö

j

Aseta valaisin tasaiselle ja vaakasuoralle pinnalle.

j

Pistä katkaisimella

6

varustetun sähköjohdon pistoke

5

pistorasiaan.

j

Sytytä ja sammuta valaisimen valo katkaisimella

5

.

j

Käännä valaisimen pää

1

haluamaasi asentoon.

Q

huolto ja puhdistus

huom: Laite on huoltovapaa.
LED-valoja ei voi vaihtaa.

j

Vedä pistoke

6

pois pistorasiasta.

c varO! sÄhköiskUn vaara! Sähköturvallisuussyistä valaisinta ei milloinkaan

saa puhdistaa vedellä tai muilla nesteillä tai upottaa veteen. Käytä puhdistamiseen vain
kuivaa nukkaantumatonta kangasta.

j

Älä käytä mitään liuotusainetta, bensiiniä tms. Valaisin vaurioituisi tästä.

Q

Jätehuolto

Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista ja voit toimittaa sen

paikallisiin kierrätyspisteisiin.

Älä hävitä käytöstä poistettua tuotetta kotitalousjätteen mukana, vaan vie se

keräyspisteeseen. Suojelet näin luontoa. Kuntasi / kaupunkisi ympäristöviran-
omaiset antavat lisätietoja keräyspisteistä ja niiden aukioloajoista.

tuoteinfo:
LED-pöytävalaisin
Malli nro.: Z29964A mattapintainen

Z29964B kiillotettua

Versio:

05 / 2010

Päivitetty: 03 / 2010
Tunnistenro: Z29964A/Z29964B032010-3

EMC

led-pöytävalaisin

Q

Johdanto

Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuusohjeita sekä käyttöä

ja hävitystä koskevia ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä huolellisesti kaikkiin
käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja ilmoitetulla

käyttöalalla. Anna kaikki ohjeet mukaan, jos luovutat tuotteen edelleen.

Q

tarkoituksenmukainen käyttö

Tämä valaisin on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan sisällä, kuivissa ja suljetuissa tiloissa.
Kaikenlainen tuotteen muu käyttö tai tuotteeseen tehtävät muutokset ovat käyttötarkoituksen
vastaista käyttöä ja voivat johtaa vaaroihin (hengenvaara, loukkaantuminen ja vioittuminen).
Valmistaja ei vastaa virheellisestä käytöstä johtuneista vahingoista. Tuote ei ole tarkoitettu
ammattimaiseen käyttöön.

Q

Osien kuvaus

1

Valaisinpää

2

Sokkaruuvi

3

Sokka-avain

4

Tanko

5

PÄÄLLE- / POIS -vetokytkin

6

Pistokeadapteri

7

Ruuvi

8

Valaisimen jalka

Q

tekniset tiedot

Käyttöjännite:

230-240 V~50 Hz

Ulostulo

12 V ,150 mA

Valolähde

LED (ei voida vaihtaa)

Suojaluokka:

II

j

Press the ON / OFF in-line switch

5

to switch the desk lamp on or off.

j

Turn the lamp head

1

in the desired direction.

Q

Maintenance and cleaning

note: The device requires no maintenance.
The LEDs cannot be replaced.

j

To do this pull the adapter

6

out of the mains socket.

c caUtiOn! danger Of electric shOck! For electrical safety reasons do not

clean the lamp with water or other liquids and never immerse it in water. Always use a
dry fluff-free cloth for cleaning the device.

j

Do not use any solvents, petrol or similar. This would cause damage to the light.

Q

disposal

The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose

of at local recycling facilities.

To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has

reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.

product information:
LED Desk Lamp
Model no.:

Z29964A Matt

Z29964B

Polished

Version:

05 / 2010

Last Information Update: 03 / 2010
Ident no.: Z29964A/Z29964B032010-3

EMC

led desk lamp

Q

introduction

The instructions for use are to be considered as part of the product. They contain

important information concerning safety, use and disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for

use. The product must only be used as described and for the stated fields of application. If
you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well.

Q

intended Use

This lamp is intended for use indoors only, in dry and enclosed rooms. Other forms of use
or changes to the product are deemed to be contrary to the intended use and may result in
risks such as the danger of death, injuries and damage. The manufacturer does not accept
any liability for injury or damage resulting from use of this product contrary to its intended
use. The product is not intended to be used for commercial purposes.

Q

description of parts

1

Lamp head

2

Set screw

3

Allen key

4

Rod

5

ON / OFF in-line switch

6

Plug-in mains adapter

7

Screw

8

Lamp base

Q

technical information

Operating voltage: 230 - 240 V ~ 50 Hz

Output:

12 V ,150 mA

Bulb:

LED (non-replaceable)

Protection class:

II

Q

included items

Check that all the items and accessories are present and that the lamp is in perfect condition
immediately after unpacking.

1 x LED Desk Lamp
1 x Lamp base
1 x Operating instructions
1 x Allen key

Q

safety

safety information

In the case of damage resulting from non-compliance with these operating instructions the
guarantee claim becomes invalid! No liability is accepted for consequential damage! In the
case of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance
with the safety instructions, no liability is accepted!

J

Warning!

danger Of death and accidents fOr tOd-

dlers and children! Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation.

Children frequently underestimate the dangers. Please keep children away from the device
at all times.

J

This device is not a toy and should not be played by children. Children are not able to
understand the dangers that can occur when handling this device.

J

Children or other individuals who do not know or have no experience of handling this
device, or whose physical, sensory or mental abilities are restricted, must not use the
device without supervision or instruction by an individual responsible for their safety.
Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the device.

avoid the danger of
death from electric shock!

J

Before use, ensure that the mains voltage available is the same as the required operating
voltage for the device (230 - 240 Volt ~).

J

Before connecting the device to the mains you should always check the device and the

mains lead for any damage. A damaged device represents the danger of death from
electric shock.

J

Do not use the device if you find any damage.

m caUtiOn! risk Of inJUry and/Or electric shOck! If the lamp’s mains

lead is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service centre
or similarly qualified specialists only.

J

Please consult a specialist electrician if you discover any damage or problems with the
device, or for the performance of repairs to the device.

J

Never open any of the electrical equipment or insert any objects into it. Such interventions
represent the danger of death from electric shock.

J

Never attempt to repair the device or replace the bulb yourself. The bulb is non-replaceable.

J

The device, including the bulb, does not contain any parts which can be serviced by the user.

J

It is essential that the device does not come into contact with water or other liquids.

J

Never touch the mains plug with damp or wet hands.

J

Protect the mains lead against sharp edges, mechanical stresses and hot surfaces.

J

Never use the device in the immediate vicinity of a bathtub, shower or swimming pool.

J

Do not look directly into the light or its reflection. Do not aim the light directly at people.
This could produce glare, leading to accidents.

J

If direct or reflected light strikes your eyes, close them and move your head immediately
out of the light.

Q

assembly

j

Screw the set screw

2

out of the lamp head and place it carefully to one side.

j

Insert the lamp head

1

into the rod

4

. Carefully pull on the cable while doing so.

Align the thread and the screw hole with one another. Screw the set screw

2

into the

lamp head

1

until it is flush with the casing.

j

Take the lamp base

8

carefully out of the packaging. Unscrew the screw

7

from the

rod

4

and place it carefully to one side.

j

Attach the lamp base

8

.

j

Insert the screw

7

through the lamp base

8

and screw it firmly into the rod

4

.

j

Your lamp is now ready for operation.

Q

Use

j

Set up the lamp on a horizontal, even surface.

j

Insert the plug adapter

6

on the mains lead with the in-line switch

5

into the socket.

5

8

2

3

1

7

4

6

Z29964A

Z29964B

3

led desk laMp

Operation and Safety Notes

led-pöytÄvalaisin

Käyttö- ja turvaohjeet

led-bOrdslaMpa

Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

led-bOrdlaMpe

Betjenings- og sikkerhetshenvisninger

led-επιτραπεζιο φωτιστικο

Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

led-tischleUchte

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertising