Livarno Z31064 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

führen. Entfernen Sie bei
solchen Funktionsstörungen
kurzzeitig die Batterien und
setzen Sie sie erneut ein.

Reinigung
und Pflege

Verwenden Sie keinesfalls

aggressive Reinigungsmittel
oder Scheuermittel, um das
Material nicht zu beschädigen.

Verwenden Sie zur Reinigung

und Pflege ein trockenes,
fusselfreies Tuch.

Reinigen Sie die Leuchte

nicht mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten.

Entsorgung

Die Verpackung besteht
aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie
über die örtlichen
Recyclingstellen ent-
sorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung
des ausgedienten Produktes
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt,
wenn es ausgedient
hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll,
sondern führen Sie es
einer fachgerechten
Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei

Gebrauch

Die Leuchte verfügt über drei

Einstellungen (siehe Abbil-
dung B):
1. I (AUTO): Leuchte wird

über den
Infrarot-Sensor
geschaltet

2.

0 (OFF):

Leuchte dauer-
haft aus

3.

II (ON):

Leuchte dauer-
haft an

In Stellung „I“ wird die

Leuchte angeschaltet, wenn
eine Bewegung festgestellt
wird (Infrarot- Sensorbereich
ca. 8 cm). Das Licht schaltet
sich automatisch nach
ca. 30 Sekunden ab.

Hinweis: Der Infrarot-Sensor
kann abgezogen, um 180°
gewendet und anschließend
wieder an die Lichtleiste gesteckt
werden (s. Abb. C).

Fehlerbehebung

Das Gerät enthält empfindli-

che elektronische Bauteile.
Daher ist es möglich, dass es
durch Funkübertragungsge-
räte in unmittelbarer Nähe
gestört wird. Dies können
z.B. Mobiltelefone, Funk-
sprechgeräte, CB-Funkgeräte,
Funkfernsteuerungen / andere
Fernbedienungen und Mikro-
wellengeräte sein. Treten
Störungen auf, entfernen Sie
solche Geräte aus der
Umgebung des Produkts.

Elektrostatische

Entladungen

können zu Funktionsstörungen

Ausgelaufene
oder beschädigte
Batterien können

bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen;
tragen Sie deshalb in diesem
Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe!

Entfernen Sie bei längerer

Nichtverwendung die Batte-
rien aus dem Produkt.

Achten Sie beim Einlegen

auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach
angezeigt. Andernfalls können
die Batterien explodieren.

Entfernen Sie verbrauchte

Batterien aus dem Gerät.
Sehr alte oder gebrauchte
Batterien können auslaufen.
Die chemische Flüssigkeit
führt zu Schäden am
Produkt.

Inbetriebnahme

Stellen Sie sicher, dass die

Leuchte ausgeschaltet ist.

Ziehen Sie den Sicherungs-

streifen aus dem Batteriefach.

Leuchte befestigen

Siehe Abb. D bzw. E.

Hinweis: Sie sollten das Produkt
erst nach 24 Stunden benutzen,
da das Doppel-Klebeband erst
nach dieser Zeit seine volle Kleb-
kraft erreicht. Bei Nichtbeachtung
könnte die Klebkraft beeinträchtigt
werden.

kann es zu Deformierungen
des Produkts kommen.

Die LEDs sind nicht aus-

tauschbar.

Sicherheits-
hinweise zu
Batterien

LEBENS-

GEFAHR! Batterien gehö-
ren nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien nicht
herumliegen. Es besteht die
Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren
verschluckt werden. Suchen
Sie im Falle eines Verschlu-
ckens sofort einen Arzt auf.

EXPLOSIONS-
GEFAHR! Laden
Sie nicht auflad-

bare Batterien niemals wieder
auf, schließen Sie Batterien
nicht kurz und / oder öffnen
Sie Batterien nicht. Überhit-
zung, Brandgefahr oder Plat-
zen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien niemals
in Feuer oder Wasser. Die
Batterien können explodieren.

Entfernen Sie verbrauchte

Batterien umgehend aus
dem Produkt. Andernfalls
besteht erhöhte Auslaufgefahr.

Tauschen Sie immer alle

Batterien gleichzeitig aus.
Verwenden Sie keine unter-
schiedlichen Typen oder
gebrauchte und neue Batte-
rien miteinander.

Prüfen Sie die Batterien

regelmäßig auf Undichtigkeit.

WAR-

NUNG!

LEBENS- UND

UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial.
Kinder unterschätzen häufig
die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Verpa-
ckungsmaterial fern. Das
Produkt ist kein Spielzeug.

Kinder oder Personen, denen

es an Wissen oder Erfahrung
im Umgang mit dem Gerät
mangelt, oder die in ihren
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
eingeschränkt sind, dürfen
das Gerät nicht ohne Auf-
sicht oder Anleitung durch
eine für ihre Sicherheit ver-
antwortliche Person benutzen.
Kinder müssen beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit
dem Gerät spielen.

VORSICHT! VERLET-

ZUNGSGEFAHR! Verwen-
den Sie das Gerät nicht,
wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.

Kontrollieren Sie, ob alle

Teile sachgerecht montiert
sind. Bei unsachgemäßer
Montage besteht Verlet-
zungsgefahr.

Halten Sie das Produkt von

Feuchtigkeit fern.

Setzen Sie das Gerät keinen

extremen Temperaturen oder
starken mechanischen Bean-
spruchungen aus. Andernfalls

DK

DK

DK

DK

DK

LED-Lichtleiste

Bestimmungsge-
mäße Verwendung

Dieses Produkt ist ausschließlich
zur Beleuchtung in trockenen
Innenräumen für den privaten
Einsatz geeignet. Das Produkt
ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.

Teilebeschreibung

1

LED-Lichtleiste

2

Infrarot-Sensor

3

Batteriefach

4

Batterien

5

Batteriefachdeckel

6

LEDs

7

Schalter (ON / OFF / AUTO)

8

Dübel

9

Schraube

10

Montageplatte

11

Doppel-Klebeband

Technische Daten

LEDs:

6

x

LED

Batterietyp:

3 x 1,5 V
Typ AA (im Liefer-
umfang enthalten)

Sicherheits-
hinweise

BEWAHREN SIE ALLE

SICHERHEITSHINWEISE UND

ANWEISUNGEN FÜR DIE

ZUKUNFT AUF!

hos de lokale
genbrugscentre.

Du kan få oplysninger hos din
kommune om mulighederne for
bortskaffelse af det udtjente
produkt.

For at beskytte miljøet
må produktet ikke smi-
des ud sammen med
husholdningsaffaldet,
men skal afleveres til
miljørigtig destruktion.
Henvend dig til den
ansvarlige myndighed
for at få informationer
om genbrugsstationer
og deres åbningstider.

Defekte og brugte batterier skal
genbruges i henhold til direktiv
2006 / 66 / EF. Aflever batteri-
erne og / eller apparatet på en
af genbrugsstationerne.

Pb

Miljøskader på
grund af forkert
bortskaffelse af
batterier!

Batterier må ikke bortskaffes via
husholdningsaffaldet. De kan
indeholde giftige tungmetaller og
skal behandles som giftigt affald.
De kemiske symboler for tungme-
taller er: Cd = cadmium, Hg =
kviksølv, Pb = bly. Derfor skal
brugte batterier afleveres på en
kommunal genbrugsstation.

EMC

Bemærk: Den infrarøde sensor
kan trækkes ud, vendes 180° og
derefter sættes på lyslisten igen
(se illustr. C).

Fejlafhjælpning

Apparatet indeholder føl-

somme elektroniske kompo-
nenter. Derved er det muligt,
at det forstyrres af signaler
fra apparater i nærheden.
Det kan f.eks. være mobilte-
lefoner, radiosende- og
modtageanlæg, CB-radioap-
parater, fjernstyringer/ andre
fjernbetjeninger og mikrobøl-
geapparater. Hvis der opstår
forstyrrelser, skal disse appa-
rater fjernes fra apparatets
omgivelser.

Elektrostatiske afladninger

kan medføre funktionsfejl.
Fjern kortvarigt batterierne
ved sådanne funktionsfejl,
og sæt dem ind igen.

Rengøring og
vedligeholdelse

Brug ikke stærke rengørings-

midler eller skurepulver, så
materialet ikke beskadiges.

Anvend en tør, fnugfri klud til

rengøring og vedligeholdelse.

Rengør ikke lampen med

vand eller andre væsker.

Bortskaffelse

Indpakningen består
af miljøvenlige materi-
aler, der kan bortskaffes

Tag de brugte batterier ud af

apparatet. Meget gamle
eller brugte batterier kan
løbe ud. Den kemiske væsker
fører til skader på produktet.

Første brug

Sørg for, at lampen er slukket.
Træk sikringsstrimlen ud af

batteribeholderen.

Fastgøring
af lampen

Se fig. D eller E.

Bemærk: Produktet bør føst
bruges efter 24 timer, da det
dobbelte klæbebånd først når
den fulde klæbeeffet efter denne
tid. Hvis dette ikke overholdes,
kan klæbeeffekten forringes.

Anvendelse

Lampen har tre indstillinger

(se figur B):

1.

I (AUTO): Lampen tæn-

des ved hjælp
af den infra-
røde sensor

2.

0 (OFF): Lampen er

vedvarende
slukket

3.

II (ON): Lampe er ved-

varende tændt

På stillingen ”I” tændes lam-

pen, når der registreres en
bevægelse (infrarødt sensor-
område ca. 8 cm). Lyset
slukkes automatisk efter
ca. 30 sekunder.

Sikkerheds-
anvisninger
til batterier

LIVSFARE!

Lad ikke batterierne komme i
hænderne på børn. Lad ikke
batterierne ligge fremme. Der
er fare for, at de kan sluges
af børn eller kæledyr. Søg
lægehjælp med det samme,
hvis dette skulle ske.

RISIKO FOR
EKSPLOSION!
Batterier, som ikke

kan genoplades, må aldrig
oplades, kortsluttes og/eller
åbnes. Overophedning,
brandfare eller eksplosion
kan være følgen. Batterier må
aldrig kastes i ild eller vand.
Batterierne kan eksplodere.

Fjern omgående brugte bat-

terier fra apparatet. Ellers er
der øget risiko for udløb.

Skift altid alle batterier ud

samtidigt. Anvend aldrig for-
skellige typer batterier eller
udtjente og nye batterier
sammen.

Kontrollér regelmæssigt, om

batterierne er utætte.

Udløbne eller
beskadigede bat-
terier kan medføre

ætsninger på huden ved
berøring; bær derfor altid vel-
egnede beskyttelseshandsker!

Tag batterierne ud af pro-

duktet, hvis det ikke bruges i
længere tid.

Sørg for, at polerne vender

rigtigt, når batterierne læg-
ges i! Polerne er angivet i
batterirummet. Ellers kan bat-
terierne eksplodere.

RISIKO FOR
BØRNS LIV

OG HELBRED! Lad aldrig
børn være uden opsyn med
emballagen. Der er risiko for
kvælning i emballagemateri-
alet. Børn undervurderer ofte
farerne. Hold altid børn væk
fra emballage. Produktet er
ikke noget legetøj.

Børn eller personer, der ikke

har viden eller erfaring i
brug af apparatet, eller hvis
fysiske, sensoriske eller men-
tale evner er begrænsede,
må ikke benytte apparatet
uden tilsyn eller vejledning
fra en person, der er ansvar-
lig for deres sikkerhed. Børn
skal være under opsyn, og
det skal sikres at de ikke bru-
ger dette udstyr som legetøj.

FORSIGTIG! FARE FOR

TILSKADEKOMST! Brug
aldrig produktet, hvis du har
konstateret skader.

Kontroller, om alle dele er

monteret korrekt. Forkert
montering indebærer fare for
tilskadekomst.

Hold produktet på afstand

af fugt.

Udsæt ikke apparatet for

ekstrem temperatur elle
mekanisk belastning. Ellers
kan det resultere i deforme-
ring af produktet.

LED-lamperne kan ikke

udskiftes.

LED-lysskinne

Anvendelses-
område

Produktet er udelukkende egnet
som belysning i tørre rum inden-
dørs i private omgivelser. Produktet
er ikke beregnet til erhvervsmæs-
sig brug.

De enkelte dele

1

LED-lysskinne

2

Infrarød sensor

3

Batterirum

4

Batterier

5

Låg til batterirum

6

LED-lamper

7

Knap (ON- / OFF / AUTO)

8

Rawlplug

9

Skrue

10

Monteringsplade

11

Dobbelt klæbebånd

Tekniske data

LED-lamper: 6 x LED
Batteritype:

3 x 1,5 V

type AA (medfølger
ved køb)

Sikkerheds-
anvisninger

ALLE SIKKERHEDSANVISNIN-

GER OG VEJLEDNINGER

SKAL OPBEVARES TIL FREMTI-

DIGT BRUG!

DK

SE

SE

Avfallshantering

Förpackningen består
av miljövänliga mate-
rial som kan lämnas in
på lokala återvin-
ningsanläggningar.


Kontakta miljökontoret på din ort
för vidare information om avfalls-
hantering av den förbrukade pro-
dukten.

För att skona miljön bör
du inte slänga en för-
brukad produkt i hus-
hållsavfallet. Lämna i
stället in den för korrekt
avfallshantering. Infor-
mation om öppettider
finns hos din kommun.

Defekta eller förbrukade batterier
måste återvinnas enligt EU-direktiv
2006 / 66 / EC. Lämna batterier
och / eller produkten till befintliga
återvinningsstationer.

Pb

Risk för miljöska-
dor om batte-
rierna kasseras
på fel sätt!

Batterier får inte kastas i hushålls-
soporna. Batterierna kan innehålla
giftiga tungmetaller och ska
behandlas som särskilt avfall. De
kemiska symbolerna för tungme-
taller är följande: Cd = kadmium,
Hg = kvicksilver, Pb = bly. Lämna
därför förbrukade batterier till
kommunens återvinningsstation.

EMC

ca 8 cm). Ljuset släcks auto-
matiskt efter ca 30 sekunder.

Observera: Den infraröda
sensorn kan dras av, vridas
180° och därefteranslutas till
ljuslisten igen (se bild C).

Felsökning

Produkten innehåller känsliga

elektroniska komponenter.
Dessa kan störas av radiovå-
gor i närheten. Det kan exem-
pelvis gälla mobiltelefoner,
radiosändare, radiofjärrkon-
troller/andra fjärrkontroller
eller mikrovågsugnar. Flytta
dem längre från produkten
om störningar uppstår.

Elektrostatiska

urladdningar

kan leda till funktionsstör-
ningar. Ta ur batterierna och
sätt tillbaka dem om sådana
funktionsstörningar förekom-
mer.

Rengöring
och skötsel

Använd inte aggressiva ren-

göringsmedel eller skurmedel,
som kan skada materialet.

Använd en torr luddfri trasa

för rengöring.

Använd inte vatten eller

andra vätskor när du rengör
lampan.

Ihrer zuständigen Ver-
waltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batte-
rien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.

Pb

Umweltschäden
durch falsche
Entsorgung der
Batterien!

Batterien dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die che-
mischen Symbole der Schwerme-
talle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte
Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.

EMC

IAN 68686
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK

Model no.: Z31064
Version: 11 / 2011

© by ORFGEN Marketing

Last Information Update
Tietojen tila · Informationsstatus
Tilstand af information · Stand
der Informationen: 10 / 2011
Ident no.: Z31064102011-3

Advertising