Livarno Z29981 Benutzerhandbuch

Livarno Beleuchtung

Advertising
background image

J

Controleer de batterijen regel-
matig op lekkage.

J

Lekkende of beschadigde
batterijen kunnen bij contact
met de huid bijtwonden ver-
oorzaken. Gebruik daarom
in dergelijke gevallen geschikte
veiligheidshandschoenen!

J

Verwijder de batterijen uit
het product wanneer u het
gedurende een langere peri-
ode niet gebruikt.

J

Let bij het plaatsen op de
juiste polariteit! Deze staat in
het batterijvakje aangegeven.
In het andere geval kunnen
de batterijen exploderen.

J

Verwijder verbruikte batterijen
uit het apparaat. Zeer oude of
verbruikte batterijen kunnen
lekken. De chemische vloei-
stof leidt tot schade aan het
product.

Q

Ingebruikname

j

Waarborg dat de lamp
uitgeschakeld is.

j

Trek de beschermfolie uit het
batterijvakje. De lamp is nu
gereed voor gebruik.

Q

Batterijen

vervangen

j

zie afbeelding A

van vocht.

J

Stel het apparaat niet bloot
aan extreme temperaturen of
sterke mechanische belastin-
gen. In het andere geval kan
het product vervormd raken.

J

De LEDs kunnen niet worden
vervangen.

Veiligheidsin-

structies voor

het gebruik

van batterijen

WAARSCHUWING!

LEVENSGEVAAR! Batterij-
en horen niet thuis in kinder-
handen. Laat batterijen nooit
liggen. Hier bestaat het gevaar
dat deze door kinderen of
huisdieren worden ingeslikt.
Raadpleeg bij inslikken onmid-
dellijk een arts.

J

EXPLOSIEGE-
VAAR!
Laad
niet-oplaadbare

batterijen nooit op, sluit bat-
terijen nooit kort en open ze
niet. Daardoor kunnen ze
oververhit raken, in brand
vliegen of uit elkaar spatten.
Gooi batterijen nooit in vuur
of water. De batterijen kunnen
exploderen.

J

Verwijder verbruikte batterijen
per omgaande uit het product.
In het andere geval bestaat
gevaar voor lekkage.

J

Vervang altijd alle batterijen
tegelijkertijd. Gebruik geen
verschillende types of ver-
bruikte en nieuwe batterijen
tegelijkertijd.

Veiligheidsin-

structies

HANDLEIDING ALSTUBLIEFT
ZORGVULDIG BEWAREN!

J

Er bestaat gevaar

voor verstikking
door verpakkings-

materiaal. Kinderen onder-
schatten de gevaren vaak.
Houd kinderen steeds verwij-
derd van het verpakkingsma-
teriaal. Dit product is géén
speelgoed.

J

Dit apparaat kan door kinde-
ren vanaf 8 alsook personen
met verminderde psychische,
sensorische of mentale vaar-
digheden of een gebrek aan
ervaring en/of kennis wor-
den gebruikt, als zij onder
toezicht staan of geïnstru-
eerd werden met betrekking
tot het veilige gebruik van
het apparaat en de hieruit
voortvloeiende gevaren be-
grijpen. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikerson-
derhoud mogen niet door
kinderen zonder toezicht
worden uitgevoerd.

VOORZICHTIG! GE-
VAAR VOOR LETSEL!
Gebruik het apparaat niet
wanneer u schade constateert.

J

Controleer of alle onderdelen
op de voorgeschreven wijze
gemonteerd zijn. Bij ondes-
kundige montage bestaat
gevaar voor letsel.

J

Houd het product verwijderd

LED-Lamp met sensor

Q

Doelmatig gebruik

Dit product is uitsluitend bedoeld
voor de verlichting in droge ver-
trekken en alléén geschikt voor
privégebruik. Het product is niet
voor zakelijke doeleinden ge-
schikt.

Q

Onderdelenbe-

schrijving

1

LED sensorlamp

2

Montageplaatje

3

Deksel batterijvakje

4

Leds

5

Schakelaar

6

Bewegingssensor

Q

Technische

gegevens

Leds:

4 leds

Batterijtype: 3 x 1,5 V , type

AAA (bij de leve-
ring inbegrepen)

Q

Inhoud van

de levering

1 LED sensorlamp
1 montageplaatje
3 batterijen 1,5 V , type AAA
1 montagehandleiding

métaux lourds toxiques et doivent
être considérés comme des déchets
spéciaux. Les symboles chimiques
des métaux lourds sont les suivants :
Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Pour cette raison,
veuillez toujours déposer les
piles usées dans les conteneurs
de recyclage communaux.

Garantie

Indépendamment de la garantie
commerciale souscrite, le vendeur
reste tenu des défauts de confor-
mité du bien et des vices rédhibi-
toires dans les conditions prévues
aux articles L211-4 et suivants
du Code de la consommation et
aux articles 1641 et suivants du
Code Civil.

L’appareil a été fabriqué selon
des critères de qualité stricts et
contrôlé consciencieusement
avant sa livraison. En cas de dé-
faillance, vous êtes en droit de
retourner ce produit au vendeur.
La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits
légaux.
Cet appareil bénéficie d‘une ga-
rantie de 3 ans à compter de sa
date d’achat. La durée de garan-
tie débute à la date d’achat.
Veuillez conserver le ticket de
caisse original. Il fera office de
preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de
fabrication devait survenir dans
3 ans suivant la date d‘achat
de ce produit, nous assurons à

notre discrétion la réparation ou
le remplacement de l‘appareil
sans frais supplémentaires. La
garantie prend fin si le produit
est endommagé suite à une
utilisation inappropriée ou à un
entretien défaillant.
La garantie couvre les vices maté-
riels et de fabrication. Cette garan-
tie ne s’étend pas aux pièces du
produit soumises à une usure
normale (p. ex. des batteries) et
qui, par conséquent, peuvent
être considérées comme des
pièces d’usure, ni aux dom-
mages sur des composants fra-
giles, comme des interrupteurs,
des batteries et des éléments
fabriqués en verre.

Q

Traitement des

déchets

L‘emballage et son

matériel sont exclusi-
vement composés de
matières écologiques.
Les matériaux peuvent
être recyclés dans les
points de collecte lo-
caux.

Les possibilités de recyclage des
produits usés sont à demander
auprès de votre municipalité.

Pour le respect de l‘en-

vironnement, lorsque
vous n‘utilisez plus votre

produit, ne le jetez pas avec les
ordures ménagères, mais entre-
prenez un recyclage adapté. Pour
obtenir des renseignements et des
horaires d‘ouverture concernant
les points de collecte, vous pouvez
contacter votre administration lo-
cale.

Les piles défectueuses ou usées
doivent être recyclées conformé-
ment à la directive 2006 / 66 / CE.
Les piles et/ou l‘appareil doivent
être retournés dans les centres
de collecte.

Pb

Pollution de l’envi-
ronnement par
mise au rebut in-
correcte des piles !

Les piles ne doivent pas être mises
au rebut dans les ordures ména-
gères. Elles peuvent contenir des

3.

II : allumage de la

lampe par le capteur
de mouvement

j

La position „

II“ allume la

lampe lorsque la lumière am-
biante est très faible et que le
capteur à infrarouges détecte
un mouvement. La lumière
s’éteint automatiquement au
bout d’env. 10 secondes si
aucun autre mouvement n’est
détecté.

Q

Dépannage

j

Cet appareil contient des
composants électroniques fra-
giles. Il peut donc être perturbé
par la proximité d’appareils
émettant des ondes radios. En
cas d’interférences, éloigner
ces appareils de l’environne-
ment de la lampe.

j

Les décharges électrostatiques
peuvent causer des défaillances.
En cas de dérangements, en-
lever les piles, puis les réinsé-
rer au bout d’un moment.

Q

Nettoyage

et entretien

J

Afin de ne pas endommager
le matériau, n’utilisez en aucun
cas des produits nettoyants
agressifs ou abrasifs.

j

Utiliser un chiffon sec et anti
effilochant pour le nettoyage
et l’entretien.

j

Ne nettoyez pas la lampe à
l’eau ni avec d’autres liquides.

Q

Fixation de la lampe

(illustration C)

j

Vérifier que la surface est
plane, sèche et solide.

j

Enlever le film protecteur sur
l’adhésif double face de la
plaque de montage

2

.

j

Appuyer fermement la plaque
de montage

2

contre le mur.

j

Fixer la lampe à LED à dé-
tecteur

1

sur la plaque de

montage

2

, de manière à

placer les crochets de la plaque
de montage

2

dans les lo-

gements de la face arrière de
la lampe à LED à détecteur

1

.

Déplacer ensuite la lampe à
LED à détecteur

1

pour en-

clencher les crochets.
Remarque : Laisser la
plaque de montage

2

au

moins 24 heures pour assurer
une bonne adhésion. Autre-
ment, la fixation par encollage
risque d’être altérée.

j

Pour démonter la lampe à LED
à détecteur

1

, la déplacer

latéralement pour déloger les
crochets de la plaque de
montage

2

des encoches

de la face arrière de la
lampe à LED à détecteur

1

.

Q

Utilisation

j

Cette lampe est dotée de
trois réglages (voir illustra-
tion B) :
1.

I : lampe allumée

(la LED verte s‘allume)

2.

0 : lampe éteinte

J

Contrôler régulièrement que
les piles ne coulent pas.

J

Les piles coulées ou endom-
magées peuvent causer des
irritations en cas de contact
avec la peau ; il faut donc
absolument porter des gants
adéquats pour les manipuler !

J

Retirer les piles de l’appareil
en cas d’inutilisation prolongée.

J

Veiller à insérer les piles en
respectant la polarité cor-
recte ! La polarité est indiquée
dans le boîtier à piles. Autre-
ment, les piles risquent d’ex-
ploser.

J

Enlever les piles usées de
l’appareil. Des piles très vieilles
ou très usées peuvent couler.
Le liquide chimique endom-
mage le produit.

Q

Mise en service

j

Vérifier que la lampe est
éteinte.

j

Retirer la bandelette de pro-
tection du compartiment à
piles. Votre lampe est à pré-
sent prête à fonctionner.

Q

Remplacement

des piles

j

voir illustration A

J

Ne pas exposer l’appareil à
des températures extrêmes, ni
à de fortes sollicitations mé-
caniques. Autrement, vous
risquez de déformer le produit.

J

Les LED ne peuvent pas être
remplacées.

Consignes de

sécurité rela-

tives aux piles

AVERTISSEMENT !

DANGER DE MORT ! Les
piles ne sont pas des jouets.
Ne pas laisser traîner les
piles. Celles-ci peuvent être
avalées par des enfants ou
des animaux domestiques.
Dans un tel cas, vous devez
immédiatement consulter un
médecin.

J

RISQUE D’EX-
PLOSION !
Ne
jamais tenter de

recharger des piles à usage
unique, ni les court-circuiter
et / ou les démonter. Autrement
vous risquez de provoquer
une surchauffe, un incendie
ou une explosion. Ne jamais
jeter des piles dans un feu ou
dans l’eau. Les piles risquent
d’exploser.

J

Immédiatement retirer les
piles usées du produit. Risque
élevé de coulage.

J

Toujours remplacer toutes les
piles en même temps. Ne pas
utiliser différents types ou des
piles usées avec des piles
neuves.

Indications de

sécurité

LE MODE D‘EMPLOI EST À CON­
SERVER PRÉCIEUSEMENT !

J

Risque d’étouffe-

ment par le maté-
riel d’emballage.

Les enfants sous-estiment
souvent les dangers. Toujours
tenir les enfants à l’écart du
matériel d’emballage. Ce
produit n’est pas un jouet.

J

Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de 8 ans et
plus ainsi que par des per-
sonnes à capacités phy-
siques, sensorielles ou men-
tales réduites ou manquant
d‘expérience et de connais-
sance que sous surveillance
ou s‘ils ont été instruits de
l‘utilisation sûre de cet appa-
reil et des risques en décou-
lant. Les enfants ne doivent
pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et la mainte-
nance domestique de l‘ap-
pareil ne doit pas être effec-
tué par un enfant sans
surveillance.

ATTENTION ! RISQUE
DE BLESSURES !
Ne pas
utiliser cet appareil si vous
constatez le moindre endom-
magement.

J

Contrôler le montage correct
de toutes les pièces. Risque
de blessures en cas de mon-
tage incorrect.

J

Tenir le produit à l’écart de
l’humidité.

Lampe LED

avec detecteur

Q

Utilisation

conventionnelle

Ce produit est conçu exclusivement
pour l’éclairage de pièces inté-
rieures sèches dans le domaine
privé. Le produit n‘est pas desti-
nй а l‘utilisation professionnelle.

Q

Description des

pièces

1

Lampe à LED à détecteur

2

Plaque de montage

3

Couvercle du compartiment

à piles

4

LED

5

Interrupteur

6

Capteur de mouvement

Q

Données

techniques

LED :

4 x LED

Type de piles : 3 x 1,5 V type

AAA (inclues
dans la fourniture)

Q

Contenu de livraison

1 Lampe à LED à détecteur
1 Plaque de montage
3 Piles 1,5 V , type AAA
1 Notice de montage

NL/BE

NL/BE

NL/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

NL/BE

LED-SENSORLEUCHTE

Montage- und Sicherheitshinweise

LED-LAMP MET SENSOR

Montage- en veiligheidsinstructies

LAMPE LED AVEC

DETECTEUR

Instructions de montage

et consignes de sécurité

C

A

3

2

B

1

4

6

5

1.

2.

IAN 39389

LAMPE LED AVEC

DETECTEUR

Advertising