Silvercrest SLM 11 B2 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

IAN 85050

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com

Estado de las informaciones · Estado das informações
Last Information Update · Stand der Informationen:
10 / 2012 · Ident.-No.: SLM11B2092012-2

GB

DE / AT /CH

Introduction

Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality pro-
duct. These operating instructions are a part of this
product. They contain important information in regard
to safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all of these operating and
safety instructions. Use the product only as described
andonly for the specifi ed areas of application. In ad-
dition, pass these documents on, together with the
product, to any future owner.

Intended use

The charging device for cars is intended exclusively
for charging mobile phones and 5V devices with a
USB port. Any other use or usage beyond those men-
tioned is considered improper use and can result in
damages and injuries. Claims of any kind for damages
resulting from improper use or unauthorised modifi ca-
tions will not be considered. This product is intended
for private use only and not for commercial applications.

Safety instructions

Before use check the device for visible external
damage. Do not put into operation a device that
is damaged or has been dropped.

Damaged cables or connections should be replaced
by authorised qualifi ed specialists or by the customer
service department.

Protect the device from moisture and liquid pen-
etration.

Never subject the device to extreme heat or humidity.
This applies especially when storing in a car. With
long periods of immobilisation car interiors and
glove boxes build up extreme heat levels. Remove
electrical and electronic devices from the car.

This device is not intended for use by persons
(including children) with restricted physical, sensory
or mental abilities or lack of experience and / or
knowledge unless, of course, they are supervised
by a person responsible for their safety or obtain
from that person instructions on how the device is
to be used. Children should be supervised to make
sure that they do not play with the device.

Do not operate the appliance if you are driving
a car or other vehicle. This presents a source of
danger in road traffi c.

Notes on the EU Declaration
of Conformity

This appliance complies with, in regard to conform-
ity with essential requirements and other relevant
provisions, the EMC Directive 2004/108/EC, the
Automotive EMC Directive 2004/104/EC and the
RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete original Declaration of Conformity can
be obtained from the importer.

Technical Data

Model

SLM 11 B2

Operating temperature

15 °C up to +45 °C

Air humidity

≤ 75%

(no condensation)

Input voltage, current

12-24 V /800 mA

Output voltage, current

5,5 V /max. 1000 mA*

Output voltage, current
USB

5 V /max. 1000 mA*

Fuse

F2AL/250 V

Dimensions

9.1 x 3.4 x 2.7 cm

Weight

65 g approx.

* With simultaneous usage of both outputs (USB + con-

necting cable), the total power consumption of the
connected equipments may not exceed 1000 mA.

Items supplied

Before initial operation check the package contents to
make sure everything is there and for possible visible
damages. If the package contents are incomplete
or are damaged as a result of defective packaging
or during transportation get in touch with the Service-
Hotline (see section “Warranty and service”). Remove
all packaging materials from the device.

Charging adapter for 12 V and 24 V supply
with connection cable

1 Nokia™ 3.5 mm adapter (N1)

1 Nokia™ 2 mm adapter (N2)

1 Micro USB adapter (U2)

1 Mini USB 5 Pin adapter (M1)

1 Samsung™ D600 adapter (S1)

1 Samsung™ D800 adapter (S3)

1 Samsung™ G600 adapter (S2)

1 Sony Ericsson™ K750i adapter (E2)

1 LG™ KU990 adapter (L1)

1 Nintendo™ DS adapter (NDS)

1 Playstation

®

Portable adapter (PSP)

Operation

Unpack the charging device and all adapters and look
for the adapter suitable for your mobile phone. To charge
an iPhone / iPod, use the original cable with the USB
port. First check to make sure that the adapter fi ts.

NOTE

Do not apply excessive force thus avoiding damage
to the connector. This also applies when removing
the connector. Many adapters have to be pressed
lightly downwards (Sony Ericsson™) or small but-
tons have to be pressed (Samsung™) to remove
the adapter from the phone.

Now plug the charging device into the 12/24 V
power socket of your car. As a rule this is the ciga-
rette lighter socket in the dashboard of your car.
Numerous vehicles have a second socket in the
rear seat area or in the boot. 24 Volt batteries are
used, primarily, in trucks or on boats.

The green LED signalises the operating mode display
of the charging device, it also lights up if no mobile
phone is connected. Depending on the vehicle type
it is possible that the ignition has to be switched on
fi rst. The charging process begins immediately and is
shown in your mobile phone’s display.

When your mobile phone shows a fully charged
battery remove the charging device from the
12/24 V connection. Remove the charging device
only by grasping the plug never pull it out by the
power cord.

IMPORTANT

Never connect the device without charging your
mobile phone! The device also consumes power
in standby mode and therefore must be discon-
nected from the on-board power supply after
use! If the motor is not running the battery will
otherwise be discharged.

Cleaning and Care

IMPORTANT

Disconnect the device before cleaning and when
not in use from the 12/24 V connection to avoid
the risk of an electric shock.

When necessary clean the device with a soft cloth.
Check the condition of the device at regular intervals.
Do not continue to use the device if you notice
damages.

Disposal

Do not dispose of the device in your
normal domestic waste. This product
is subject to the provisions of Euro-
pean Directive 2002/96/EC.

Dispose of the device via an approved disposal facil-
ity or via your community disposal centre. Observe
the currently applicable regulations. In case of doubt,
please contact your waste disposal centre.

Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.

Warranty and Service

With this device you receive a 3 year warranty from
the date of purchase. The device was meticulously
manufactured and thoroughly tested before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the
case of a warranty claim, please get in touch, by te-
lephone, with your service department. Only in this
way can a post-free dispatch for your goods be assured.
The warranty applies only to material or manufacturing
defects and not for transport damage, wear and tear
or for damages to breakable parts such as switches
or rechargeable batteries. This product is intended for
private use only and not for commercial applications.
If this product has been subjected to improper or in-
appropriate handling, abuse, or modifi cations not
carried out by one of our authorised sales and service
outlets, the warranty becomes void.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty. The warranty period will not be extended
as a result of warranty adjustments. This applies also
to replacement and repaired parts. Possible damage
and / or faults present at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking or, at the very
latest, within two days after the purchase date. After
expiry of the warranty period incidental repairs are
subject to payment.

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 85050

Importer

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher-
heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Pro-
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das KFZ-Ladegerät ist ausschließlich zum Laden von
Mobiltelefonen und 5V-Geräten mit USB-Anschluss
bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung oder eigenmäch-
tiger Umbauten sind ausgeschlossen. Dieses Produkt
ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht
für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.

Sicherheitshinweise

Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht
in Betrieb.

Bei Beschädigung des Kabels oder der Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen.

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Eindringen von Flüssigkeiten.

Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus. Dies gilt insbesondere für
eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten
entstehen extreme Temperaturen in Innenraum
und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und
elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkei-
ten oder mangels Erfahrung und / oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei-
sungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Auto
oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies stellt eine
Gefahrenquelle im Straßenverkehr dar.

Hinweise zur
EU-Konformitätserklärung

Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie
2004/108/EC, der Kfz-Richtlinie 2004/104/EC
und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist
beim Importeur erhältlich.

Technische Daten

Modell

SLM 11 B2

Betriebstemperatur

15 °C bis +45 °C

Luftfeuchtigkeit

≤ 75%

(keine Kondensation)

Eingangsspannung, -strom

12-24 V /800 mA

Ausgangsspannung, -strom 5,5 V /max. 1000 mA*
Ausgangsspannung, -strom
USB

5 V /max. 1000 mA*

Sicherung

F2AL/250 V

Maße

9,1 x 3,4, x 2,7 cm

Gewicht

ca. 65 g

* Bei gleichzeitiger Nutzung beider Ausgänge (USB

+ Anschlusskabel) darf die Gesamtstromaufnah-
me der angeschlossenen Geräte 1000 mA nicht
überschreiten.

Lieferumfang

Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang
auf Vollständigkeit und evtl. sichtbare Beschädigungen.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport
wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel
„Garantie und Service“). Entfernen Sie jegliches
Verpackungsmaterial vom Gerät.

Ladeadapter für 12 V und 24 V mit Anschlusskabel

1 Adapter Nokia™ 3,5 mm (N1)

1 Adapter Nokia™ 2 mm (N2)

1 Adapter Micro USB (U2)

1 Adapter Mini USB 5 Pin (M1)

1 Adapter Samsung™ D600 (S1)

1 Adapter Samsung™ D800 (S3)

1 Adapter Samsung™ G600 (S2)

1 Adapter Sony Ericsson™ K750i (E2)

1 Adapter LG™ KU990 (L1)

1 Adapter Nintendo™ DS (NDS)

1 Adapter Playstation

®

Portable (PSP)

Bedienung

Packen Sie das Ladegerät und alle Adapter aus und
suchen Sie den für Ihr Mobiltelefon geeigneten Adap-
ter heraus. Zum Laden von iPhone / iPod verwenden
Sie das original Anschlusskabel mit dem USB-Port.
Überprüfen Sie zunächst, ob der Adapter passt.

HINWEIS

Wenden Sie keine übermäßige Kraft an, um den
Anschluss nicht zu beschädigen. Dies gilt auch für
das Herausziehen. Manche Adapter müssen leicht
nach unten gedrückt werden (Sony Ericsson™) oder
kleine Tasten müssen gedrückt werden (Samsung™),
um den Adapter vom Telefon zu entfernen.

Stecken Sie nun das Ladegerät in den 12/24 V
Anschluss Ihres Fahrzeuges. Dies ist in der Regel
der Zigaretten-Anzünder im Armaturenbrett Ihres
Autos. Zahlreiche Fahrzeuge haben einen zweiten
Anschluss im Bereich der Rücksitze oder im Koff er-
raum. 24 Volt Batterien fi nden in LKWs oder auf
Booten Verwendung.

Die grüne LED signalisiert die Betriebsanzeige des
Ladegerätes, sie leuchtet auch, wenn kein Mobiltele-
fon angeschlossen ist. Je nach Fahrzeugtyp muss
evtl. vorher die Zündung eingeschaltet werden.
Der Ladevorgang beginnt umgehend und wird im
Display Ihres Mobiltelefons angezeigt.

Wenn Ihr Mobiltelefon einen vollgeladenen Akku
anzeigt, entfernen Sie das Ladegerät vom 12/24 V
Anschluss. Entfernen Sie das Ladegerät nur durch An-
fassen des Steckers und ziehen Sie niemals am Kabel.

ACHTUNG

Schließen Sie das Gerät niemals an, ohne Ihr
Mobiltelefon zu laden! Das Gerät nimmt auch
im Ruhezustand Strom auf und muss daher nach
der Nutzung von der Bordstromversorgung ge-
trennt werden! Bei nicht eingeschaltetem Motor
wird ansonsten die Batterie entladen.

Reinigung und Pfl ege

ACHTUNG

Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und bei
Nichtgebrauch vom 12/24 V Anschluss, um das
Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden.

Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem weichen
Tuch. Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen
den Zustand des Gerätes. Verwenden Sie das Gerät
nicht mehr, wenn Sie Beschädigungen feststellen.

Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll. Dieses
Produkt unterliegt der europäischen
Richtlinie 2002/96/EC.

Entsorgen Sie die Geräte über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall
mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.

Garantie und Service

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte
bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den
Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer
Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann
eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet
werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material-
oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschä-
den, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die
Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim
Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort
nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens
aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.

Service Deutschland

Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem
dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 85050

Service Österreich

Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 85050

Service Schweiz

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 85050

Importeur

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com

- 9 -

- 10 -

- 11 -

- 12 -

- 13 -

- 14 -

- 15 -

- 16 -

IB_85050_SLM11B2_LB5_ES_PT.indd 2

IB_85050_SLM11B2_LB5_ES_PT.indd 2

08.10.12 13:22

08.10.12 13:22

Advertising