Multi-Contact MA003 Benutzerhandbuch

Seite 4

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

4 / 8

www.multi-contact.com

10

9

12

11

8

7

Vorbereitung der Leitung

Cable preparation

(ill. 7)
Tülle 4 bzw. 7 über die Leitung schie-
ben.
Tip: Talkum macht die Leitun g
gleitfähige r. Bei niedrigen Temperatu-
ren die Schutztülle in warmes Wasser
tauchen.

(ill. 7)
Push the sleeve 4 or 7 resp. onto the
cable.
Tip: The cable slides easir with
talcu m powder. By low temperatures
immers e the sleeve in warm water.

(ill. 8)
Leitung auf Länge L abisolieren, siehe
Tab 2.

(ill. 8)
Strip cable insulation to length L, see
Tab 2.

Crimpen der Kontakte

Crimping the contacts

(ill. 9)
Leitung in die Presshülse des
Buchseneinsatzes 3 bzw. des
Steckereinsatze s 5 bis zum Sichtloch A
einführe n.

(ill. 9)
Insert cable into the crimping sleeve
of socket insert 3 or plug insert 5 resp.
cable must be visible in the sight hole
A.

(ill. 10)
Mittels Presszange mit passenden Ein-
satz (siehe Tab 1) Leitung in Presshül-
se verpressen. Presszone beachten!

(ill. 10)
Crimp the cable with the crimping pli-
ers and the correct insert (see Tab 1).
Crimp only in the crimping zone!

Hinweis:
Leitung nicht anschweissen oder

anlöten!

Note:
Do not solder or weld the cable!

Buchsenmontage

Socket mounting

(ill. 11)
Tülle 4 auf den Buchseneinsatz 3
schieben bis er in der Nut B einrastet.

(ill. 11)
Push the sleeve 4 over the socket
insert 3 until it engages into groove B.

Steckermontage

Plug mounting

(ill. 12)
Tülle 7 auf Steckereinsatz 5 schieben
bis er in der Nut B einrastet.

(ill. 12)
Push the sleeve 7 over the plug insert
5 until it engages into groove B.

Advertising