Multi-Contact MA005 Benutzerhandbuch

Seite 4

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

9

10

11

12

Hersteller/Producer:

Multi-Contact AG

Stockbrunnenrain 8

CH – 4123 Allschwil

Tel.

+41/61/306 55 55

Fax

+41/61/306 55 56

mail

[email protected]

www.multi-contact.com

© b

y Multi-Contact A

G, Switz

erland – MA005 – 06.2014, Inde

x g

, Global Communications – Änderungen v

orbehalten / Subject to alterations

Spannzangen-Einsatz demon-
tieren

To remove the collet

(ill. 9)

Zusammendrücken und Kreuz-

schlüssel ESZ-WZ bis zum Anschlag

einstecken�

(ill. 9)

Press the grip together and fully insert

the cross-slotted screwdriver ESZ-WZ�

(ill. 10)

Im entspannten Zustand an der

Spannzangenhülse festhalten und mit

Kreusschlüssel ESZ-WZ den Spann-

Zangen-Einsatz losdrehen�

(ill. 10)

With the pliers in the released condi-

tion, hold tightly and unscrew the col-

let with the cross-slotted screwdriver

ESZ-WZ

(ill. 11)

Spann-Zangen-Einsatz herausziehen�

(ill. 11)

Pull-out collet�

(ill. 12)

Die ESZ 456 wurde werkseitig einge-

stellt und justiert für einen optimalen

Klemmdruck, d�h� die Einstellmutter

(E, siehe ill�3) darf nicht verstellt wer-

den� Das Gewinde- und Lamellenteil

der Zangen-Einsätze muss sauber

gehalten und zeitweilig mit einem

dünnen Kontaktfilm versehen werden.

Schmiermittel:

Kontasynth BA100 Kontaktspray

(400 ml) Bestell-Nr. 73.1051.

(ill. 12)

The ESZ 456 has been mounted and

adjusted in house to the best clamp-

ing pressure and that means that the

adjusting nut (E, see ill�3) must not

be touched� The collet thread and

multilam have to be kept clean and

from time to time a thin film of con-

tact lubricant should be applied�

Suitable contact lubricant:

Kontasynth BA100 contact spray

(400 ml) Order No. 73.1051.

Typ

Type

Bestell-Nr.

Order No.

Bezeichnung

Description

Z4

10.0804

Zangen-Einsatz M4

Collet M4

Z5

10.0805

Zangen-Einsatz M5

Collet M5

Z6

10.0806

Zangen-Einsatz M6

Collet M6

Advertising