Multi-Contact MA046 Benutzerhandbuch

Seite 6

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

6 / 8

www.multi-contact.com

Kodierung:
Es gibt max. 5 Kodiermöglichkeiten, gekennzeichnet mit C1 bis
C5.
Folgende Kodierzuordnung wird zur Sicherstellung der Aus-
wechselbarkeit empfohlen:

Coding:
There are a maximum of 5 coding possibilities, designated
from C1 to C5.
The following coding is recommended to safeguard the inter-
changeability:

Bezeichnung
Designation

Symbol
Symbole

Kodier-Nr.
Coding-No.

Farbe
Colour

Phase 1

L1

C1

Durch Kunden festzulegen
To be defi ned by the customer

Phase 2

L2

C2

Phase 3

L3

C3

Neutral

N

C4

Erde/Ground

PE

C5

Wichtiger Hinweis:
Es sind nur Stecker mit Buchsen steckbar, die die gleiche
Kodier-Nr. aufweisen. (Eingeprägt unmittelbar bei der weissen
Markierung).

Steckvorgang:
Die Steckverbindung ist mit einer Bajonettverriegelung ausge-
rüstet. Zum Stecken müssen sich die weissen Markierungen
von Stecker und Buchse axial gegenüberstehen. Steckverbin-
dung bis zum Anschlag zusammenstecken, dann mit axialem
Druck tieferstecken und gleichzeitig den Stecker um 50° nach
rechts drehen, bis die Verriegelung einrastet.

Trennvorgang:
Zum Lösen die Steckverbindung zunächst axial tieferstecken
und gleichzeitig den Stecker um 50° nach links drehen, bis sich
die weissen Markierungen axial gegenüberstehen. Stecker und
Buchse trennen.

Important notice:
Plugs can only be inserted into sockets with the same code no.
(inscribed code is next to the white markings).

Plugging procedure:
This plug connector is equipped with a bayonet locking sys-
tem. The white markings on the plug and socket have to be
lined up. Mate plug with socket to the stop, then insert further
with axial pressure and turn simultaneously the plug through
50° to the right until the bayonet lock engages.

Unplugging procedure:
Push plug in further and turn simultaneously through 50° to
right until the white markings are lined up. Pull plug out of
socket.

Advertising