Multi-Contact MA081 Benutzerhandbuch

Seite 4

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

4 / 8

www.multi-contact.com

6

P1/63...

A

P1/100...

A

8

9

7

Tab. 2

Bezeichnung
Description

Anzugsdrehmoment

Tightening torque

P1/30...

0,2 Nm

P1/63...

1 Nm

P1/100...

3 Nm

P4/50... P4/63...

1 Nm

(ill. 6)
Schrauben anziehen. Anzugsdrehmo-
ment siehe Tab. 2.

(ill. 6)
Tighten the screws. Tightening torque
see Tab. 2.

(ill. 7)
Aneinanderreihung der einzelnen Pole
mittels Schwalbenschwanzführung.
Wichtig: einschieben bis zum
Anschlag.

Hinweis:
Nicht fetten! Wenn nötig, mit

leichten Hammerschläge (Gummi-
hammer) zusammenfügen.

(ill. 7)
The individual poles are arranged
against each other by means of a
dovetail guide.
Important: Insert until they reach
the stop.

Note:
Don’t grease! If necessary, use a

fi ber hammer for assembly.

Montage mit Crimpanschluss
(für P1/63..., P1/100...)

Assembly with crimp termi-
nation (for P1/63..., P1/100...)

Hinweis:
Montage-Ablauf identisch für

Stecker sowie Buchse.

Note:
Assembly for pin and socket is

identical

Die Leitung auf Länge L abisolieren
(siehe Tab. 1, Seite 3/4).

Strip cable insulation to length L (see
Tab.1 page 3/4).

(ill. 8)
Die Leitung in die Hülse bis zum
Anschlag einführen. Leitung muss im
Sichtloch (A) sichtbar sein.
Mittels Crimpzange und Einsatz, Lei-
tung in Hülse vercrimpen.

Crimpung prüfen!
Siehe dazu Bedienungsanleitung der
Crimpzange MA224.

(ill. 8)
Insert cable into the crimping sleeve
until it engages. Conductor must be
visible in the sight hole A.
Crimp the conductor with the crimp-
ing pliers and the insert.

Check the crimping!
See operating instructions MA224.

Hinweis:
Die Leitung nicht anschweissen

oder anlöten!

Note:
Do not solder or weld the conduc-

tor!

(ill. 9)
Beschriftung
:
z.B. mit Dekafi x DEK5 (www.weidmu-
eller.de)

(ill. 9)
Marking
:
e.g. with Dekafi x DEK5 (www.wei-
dmueller.de)

Advertising