Multi-Contact MA210 Benutzerhandbuch

Seite 4

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

4 / 8 www.multi-contact.com

9

U,V

oder/or/et

1,2,3,N

PE

10

11

Vorbereiten der Leitung

Cable preparation

(ill. 9)

Leitung abisolieren�

Mass L entsprechend Leitungsquer-

schnitt (Kabelschuh DIN 46234) mit

Bohrung für M5 bzw� M8�

Für Schraubanschluss L=18

+2/-0

mm

(TID-150/2��� und TID150/3���)

(ill. 9)

Strip the cable�

Dimension L according to cable cross-

section (cable lug DIN 46234) with

hole for M5 or M8�

For screw connection L=18

+2/-0

mm

(TID-150/2��� and TID150/3���)

Schutzhülse SH-TID-S

Protective cover SH-TID-S

(Für TID150/2-S8/M8, TID150/3-S8/M8)

Die Schutzhülse SH-TID-S dient zum

Berührungsschutz im Anschlussbe-

reich� Diese zuerst auf die vorbereitete

Leitung auffädeln, danach Kontakte

anschliessen� Wenn alle Kontakte

angeschlossen sind, wird zum Schluss

die Schutzhülse über den Steckver-

binder gestülpt und mit beiliegender

Schraube an der seitlich vorgesehe-

nen Bohrung festgeschraubt�

(For TID150/2-S8/M8, TID150/3-S8/M8)

The protective cover SH-TID/S pro-

vides touch protection over the ter-

minals. First of all pass the prepared

leads through the cover and then

connect up the contacts�

After all the contacts have been con-

nected the protective cover is then

fitted over the connector and screwed

together with the supplied screw in

the prepared hole�

Schraubanschluss

Screw connection

(Für TID150/2-S8/M8, TID150/3-S8/M8)

Für Kontakte mit Schraubanschluss

müssen für den Litzenleiteranschluss

Aderendhülsen verwendet werden,

(nach DIN 46228 Teil 1)� Die Schrau-

ben werden mit dem Sechskant-

schlüssel SW4 angezogen�

Anzugsdrehmoment 4

±0�5

Nm

(For TID150/2-S8/M8, TID150/3-S8/M8)

According to DIN 46228 part 1 a wire

end ferrule must be used with screw

type connections�

The screws are tightened with a hexa-

gon socket wrench A/F4.

Tightening torque 4

±0�5

Nm

Kabelschuhe crimpen

Crimp the cable lugs

(ill. 10)

(Für TID-S6/M5, TID150-S8/M8)

Einzelleiter mit Kabelschuh verpressen

und an Stiftanschluss anschrauben�

Anzugsdrehmomente:

TID-S6/M5 = 2,5

±0�5

Nm

TID-S8/M8 = 4

±0�5

Nm

Die Kabelschuhe gehören nicht

zum Lieferumfang.

(ill. 10)

(For TID-S6/M5, TID150-S8/M8)

Crimp single conductor with cable

lug and fasten the cable on plug pin�

Tightening torque:

TID-S6/M5 = 2,5

±0�5

Nm

TID-S8/M8 = 4

±0�5

Nm

The cable lugs are not supplied.

Pilotkontakte montieren

Assembly of pilot contacts

(ill. 11)

Die mit einer Schutzhaut verschlosse-

nen Bohrungen (Beschriftung a und b)

mit einem Ø 6,4 mm Bohrer durch-

bohren�

(ill. 11)

Drill the protection membrane of the

holes (marked with a and b) with a

Ø 6,4 mm drill.

Advertising