Multi-Contact MA263 Benutzerhandbuch

Seite 4

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

4 / 12

www.multi-contact.com

10

7

8

9

Achtung

Alle Teile, die verarbeitet werden, sollen die gleiche

Temperatur aufweisen. Idealerweise zwischen +15 °C

und +25 °C.

Attention

All parts that are to be processed should have the same

temperature. Ideally between +15 °C and +25 °C.

Montage der Paneldose auf die Rückwand der
PV-Module

Mounting the junction box on the back wall of
the PV modules.

Reinigung der Rückseite der Anschlussdose

Die Oberfläche muss sauber und frei von Formtrennmittelrück-

ständen sein. Insbesondere Kondensatbildung muss vermie-

den werden� Zum Entfernen von lockeren und kreideartigen

Partikeln wie Staub, Fett oder Öl, sowie Trennmitteln eignet

sich der folgende Ablauf:

Cleaning the junction box bonding surfaces.

The surface must be clean and free of mould release agent

residues. In particular, condensation must be avoided. For

removing loose and chalky particles such as dust, grease or oil,

as well as release agents, the following procedure is suitable:

Reinigung der Modulrückseiten

Cleaning the module backs

Reinigung der Klebefläche des Glases mit Isopropanol/Was-

ser 70/30�

Ablüften des Isopropanols (ca. 2 – 3 Minuten).

Trockenreiben des verbliebenen Wasserfilms.

Clean the glass surface to be bonded with isopropanol/water

70/30

Allow the isopropanol to evaporate (approx. 2 – 3 minutes).

Wipe dry to remove remaining water film.

Vorbereitung der Anschluss-
dose

Preparing the junction boxes.

(ill. 7 – 10)

Ziehen Sie das Prefixingtape vorsich-

tig vom weissen Liner ab (ill� 6) und

kleben Sie es wie in ill� 7 gezeigt auf

die Rückseite der Anschlussdose auf�

Danach ziehen Sie den roten Liner des

Tapes ab und applizieren das Silikon

PV804 des Herstellers Dow Corning

wie in ill� 9 gezeigt auf die Rückseite

der Anschlussdose�

Achten Sie darauf, dass genügend Si-

likon auf die Anschlussdose gegeben

wird, um nach dem Aufdrücken auf

die Modulrückseite eine durchgängige

Schnurstärke von 1,5 mm zu garan-

tieren�

(ill. 7 – 10)

Carefully peel the pre-fixing adhesive

foil from the white liner (ill� 6) and

stick to the back side of the box as

shown (ill� 7)� Pull off the red liner and

then apply the Dow Corning silicone

PV804 as shown in ill�9� It is important

that enough silicone is applied to the

junction box to ensure a consistent

line thickness of 1.5 mm after press-

ing the box to the back of the module�

Positionieren der TwinBox auf
dem Panel

Positioning the TwinBox on
the panel

Die Ausrichtung der TwinBox sollte so

gewählt werden, dass bei montiertem

Panel der Kabelanschluss nach unten

gerichtet ist, parallel zum Flachband-

leiter�

Positionieren Sie die Anschlussdose

mit der vorgesehenen Öffnung über

dem Flachbandleiter und pressen Sie

diese senkrecht auf die Modulrück-

wand�

The position of the TwinBox should

be such that by assembled panels the

connectors are directed downwards,

parallel to the ribbon conductor�

Position the junction box so that the

opening is over the ribbon conductor

and press vertically down onto the

panel�

Advertising