RISCO Group eyeWAVE Wireless PIR Camera Detector Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

2

Bild auf Anfrage

Ein Schnappschuss einer PIR-Kamera kann mithilfe von SMS-Befehlen von einem beliebigen Fernsteuerungs-Telefon eingeleitet werden. SMS Nachricht: [PIN Code][V][Kamera Nr. 01-
32], Beispiel: 1234V01. Weiter kann ein Schnappschuss mithilfe der iRisco-App oder über das Web-Interface aufgenommen werden.

Ereignisbericht

Jede Detektion einer PIR-Kamera wird im internen Speicher der Kamera aufgezeichnet. Der Eintrag besteht aus Datum und Uhrzeit und einer detaillierten Beschreibung des Ereignisses
einschließlich seiner Herkunft und wahlweise einer zusätzlichen Aufzeichnung.

LED Status

An:

Alarm

Zweimal blinkend:

(Während Alarm) Schwache Batterie

Viermal blinkend:

(Im Einlernmodus) Erfolgreicher Einlernvorgang

Diagnose

Sie können Diagnosetests Ihres Detektors mithilfe des Bedienteils oder der Konfigurationssoftware durchführen. Die Diagnose beinhaltet Batteriezustand und die Kommunikations-stärke
zwischen Detektor und der Zentrale.

Batterietausch:

Schwache Batterien werden durch blinken der LED bei jeder Detektion gekennzeichnet:

1.

Entnehmen Sie den Melder von der Montageplatte (Abb. 2)

2.

Öffnen Sie das Batteriefach.(Abb. 3)

3.

Ersetzen Sie die Batterien und achten Sie dabei auf die richtige Polarität.

4.

Schliessen Sie das Batteriefach

ACHTUNG:

Es besteht bei Einsatz falscher Batterietypen Explosionsgefahr! Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen.

HINWEIS:

Nach jedem Batterietausch wird der Melder automatisch für 20 Minuten in den sog. Testmodus übergehen.

Technische Daten

Elektronik
Battery Typ:

2 x CR 123, 3V Lithium Batterie

Batterielebensdauer:

3 Jahre bei typischem Gebrauch

Stromaufnahme:

58

µA Standby

200 mA max. b. Aufnahme mit Blitz

Supervisionszeit: 0-255

Minuten

(einstellbar)

RF transmitting
frequencies:

868.65 MHz; 869.525 MHz für
RWX95CM8
433.92 MHz; 916 MHz für RWX95CM4

Batterielebensdauer:

2 Batterien – 3 Jahre (typisch)

Optik
Filterung:

Weißlicht Schutz

Kleintierausblendung:

Tiere bis zu ca.36 kg (nur PET Modell)

Dimensionen
Abmessungen:

132 x 67,5 x 56 mm
(5.1 x 2.6 x 2.2 in)

Gewicht:

169 g (5.96 oz.)

Umwelt
Funkbelastung: Gemäß

EN50130-4

Betriebstemperatur:

-10

°C bis 55°C

(14

°F bis 131°F)

Lagertemperatur:

-20

°C bis 60°C

(-4

°F bis 140°F)

Kamera
Typ:

CMOS digitaler Bildsensor

Benötigtes Licht:

0 Lux (bei völliger Dunkelheit)

Blickwinkel: Horizontal

90

o

- Vertikal 71

o

Zulassungen

EN50131-1,
EN50131-2-2 Grade 2,
EN50130-5 Environmental Class II,
EN50131-6: Type C

Bestell-Information

Artikelnummer

Beschreibung

RWX95CM8000A

868.65 MHz 2-Way WL PIR & CAM Detector

RWX95CMP800A

868.65 MHz 2-Way WL PIR Pet & CAM Det.

RWX95CM4000A

433.92 MHz 2-Way WL PIR & CAM Detector

RWX95CMP400A

433.92 MHz 2-Way WL PIR Pet & CAM Det.

RISCO Group - Beschränkte Garantie

RISCO Group und ihre Tochtergesellschaften und die verbundenen Unternehmen ("Wiederverkäufer") garantieren, dass Produkte frei
von Material-und Herstellungsfehlern bei bestimmungsgemäßem Gebrauch für 24 Monate ab dem Datum der Herstellung sind. Da
Wiederverkäufer Komponenten weder selbst installieren noch anschließen und da das Produkt evtl. in Verbindung mit anderen
Produkten arbeitet die nicht vom Wiederverkäufer hergestellt wurden, kann dieser keine Garantie für die Leistung des
Sicherheitssystems gewähren. Die Verpflichtung und Haftung des Wiederverkäufers im Rahmen dieser Garantie ist ausdrücklich auf die
Reparatur und den Ersatz beschränkt, innerhalb einer angemessenen Frist nach dem Zeitpunkt der Lieferung. Der Verkäufer gibt
keinerlei Garantie, explizit oder implizit, und übernimmt keine Gewährleistung der Marktgängigkeit oder der Eignung für einen
bestimmten Zweck. In keinem Fall haftet der Verkäufer für Folgeschäden oder zufällig entstandene Schäden durch falsche Anwendung
oder Verletzung dieser oder anderer Garantiescheine, ausdrücklich oder stillschweigend, oder auf anderen Grundlagen der Haftung.
Die Verpflichtung des Verkäufers im Rahmen dieser Garantie beinhalten keine Transportkosten oder Kosten der Installation. Der
Verkäufer verpflichtet sich nicht dazu, dass das Produkt nicht beeinträchtigt oder umgangen werden kann oder dass das Produkt in
allen Fällen verhindert, dass Personenschäden oder Sachschäden durch Einbruch, Raub, Feuer oder sonstiges entstehen, oder dass
das Produkt in allen Fällen angemessen warnt oder schützt. Wenn jedoch der Verkäufer weder direkt noch indirekt für Verluste oder
Schäden haftet, die nicht im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie oder anderweitig liegen, unabhängig von der Ursache und
Ursprung, so übersteigt die maximale Haftung des Verkäufers nie den Kaufpreis des Produkts. Kein Mitarbeiter oder Vertreter des
Verkäufers ist befugt, diese Garantie in irgendeiner Weise zu verändern.

WARNUNG: Dieses Gerät sollte mindestens einmal pro Woche getestet werden.















RTTE Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die RISCO Gruppe, dass sich das Gerät
in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die CE-
Konformitätserklärungen finden Sie auf unserer
Website:

www.riscogroup.com

RISCO Group - Kontaktdaten

RISC RISCO Group ist zum Kundendienst und Produkt-Support
verpflichtet .Sie können sich direkt an uns wenden oder wie folgt an:

United Kingdom
Tel: +44-(0)-161-655-5500

E-mail: [email protected]

China (Shanghai)
Tel: +86-21-52-39-0066

E-mail: [email protected]

Italy
Tel: +39-02-66590054

E-mail: [email protected]

China (Shenzhen)
Tel: +86-755-82789285

E-mail: [email protected]

Spain
Tel: +34-91-490-2133

E-mail: [email protected]

Polonia
Tel: +48-22-500-28-40

E-mail: [email protected]

France
Tel: +33-164-73-28-50

E-mail: [email protected]

Brazil
Tel: +55-11-3661-8767

E-mail: [email protected]

Belgium (Benelux)
Tel: +32-2522-7622
E-mail: [email protected]

Israel
Tel: +972-3-963-7777
E-mail: [email protected]

USA
Tel: +1-631-719-4400
E-mail: [email protected]

14 HachomaSt.,
75655 Rishon Le Zion
Israel

Abbildung 1: Montageplatte

Abbildung 2: Ziehen Sie den Melder von der

Montageplatte nach oben ab

Abbildung 3: Legen Sie die Batterien ein


Technische Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Sollten sich Fragen ergeben wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten.

© RISCO Group 07/13

5IN1935 B

Advertising