Candy CY2104-16S Benutzerhandbuch

Seite 19

Advertising
background image

36

H

EN

SPIN SPEED BUTTON

The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs.
By pressing this button, it is
possible to reduce the
maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be
cancelled.
To reactivate the spin cycle
is enough to press the
button until you reach the
spin speed you would like to
set.
For not damage the fabrics,
it is not possible to increase
the speed over that
automatically suitable
during the selection of the
program.

It is possible to modify the
spin speed in any moment,
also without to pause the
machine.

SPIN SPEED INDICATOR LIGHT

When you set a program,
the maximum possible spin
speed will be automatically
shown by the relevant
indicator light.
Choosing a smaller spin
speed by the appropriate
button, the relevant
indicator light will go on.

TIME COUNTDOWN SYSTEM
INDICATOR LIGHTS
In order to better manage
your time, this washing
machine features an
indicator light system that
keeps you constantly
informed on the remaining
cycle time.

Indicator light 90: Remaining
time above 60 minutes

Indicator light 60: Remaining
time less than 60 minutes

Indicator light 30: Remaining
time less than 30 minutes

Indicator light 15: Remaining
time less than 15 minutes

Indicator light Stop: End of
the programme.

37

DE

TASTE SCHLEUDERDREHZAHL

Die Schleuderphase ist sehr
wichtig für eine gute Trocknung
der Wäsche.Auch hier kann Ihr
Gerät sich sehr flexibel an Ihre
Bedürfnisse anpassen.
Durch Betätigen der Taste
Schleuderdrehzahl können Sie
die für das jeweilige Programm
höchstmögliche Tourenzahl
reduzieren oder die
Schleuderung ganz
ausschließen.
Um den Schleudergang wieder
zu aktivieren, brauchen Sie nur
die Taste erneut zu drücken, bis
die gewünschte Tourenzahl
angezeigt wird.
Um die Gewebe zu schonen, ist
es nicht möglich, eine höhere
Schleuderdrehzahl einzustellen,
als die, die bei der
Programmwahl automatisch
angezeigt wird.

Die Schleuderdrehzahl kann zu
jedem Zeitpunkt des Programms
eingestellt werden. Dabei
brauchen Sie die Taste PAUSE
nicht zu betätigen.

SCHLEUDERDREHZAHLANZEIGEN

Wenn Sie ein Programm
wählen, wird die für dieses
Programm höchstmögliche
Schleudergeschwindigkeit
durch das Aufleuchten der
entsprechenden Anzeige
automatisch angezeigt.
Wenn Sie mit der Taste für die
Schleuderdrehzahl eine
niedrigere Tourenzahl wählen,
leuchtet die entsprechende
Anzeige auf.

RESTZEITANZEIGE

Die Restzeitanzeigen geben
Ihnen ständig Auskunft über
die verbleibende zeit zum
Programmende.
Leuchtanzeige 90:
Restzeit über 60 Minuten
Leuchtanzeige 60:
Restzeit weniger als 60 Minuten
Leuchtanzeige 30:
Restzeit weniger als 30 Minuten
Leuchtanzeige 15:
Restzeit weniger als 15 Minuten
Leuchtanzeige STOP:
Programmende

Tlaãítko VOLBA ODST¤EDùNÍ

Fáze odstfieìování je velmi

dÛleÏitá pro pfiípravu

dobrého usu‰ení. Vበmodel

je vybaven tak, aby byl

schopen vyhovût v‰em Va‰im

potfiebám.

Stisknutím tohoto tlaãítka lze

omezovat maximální rychlost

odstfieìování, kterou je

moÏné pouÏít pro zvolen˘

program, aÏ do úplného

vyfiazení odstfieìování.

Pro nové spu‰tûní

odstfieìování staãí znovu

stisknout tlaãítko a nastavit ho

aÏ na poÏadovanou rychlost.

Pro ochranu tkanin není

moÏné nastavit rychlost vy‰‰í,

neÏ je rychlost, která se

automaticky stanovuje v

okamÏiku zvolení programu.

Rychlost odstfieìování je

moÏné zmûnit kdykoli,

spotfiebiã nemusí b˘t v reÏimu

PAUSA.

Kontrolky OTÁâKY

ODST¤EDùNÍ

V okamÏiku zvolení programu

bude maximální moÏná

rychlost odstfieìování

automaticky zobrazena

rozsvícením pfiíslu‰né

kontrolky.

Pokud si zvolíte niП‰н rychlost

pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka,

rozsvítí se odpovídající

kontrolka.

KONTROLKY ZB¯VAJÍCÍHO

âASU

UmoÏÀují, abyste byli

nepfietrÏitû informováni o

ãase, kter˘ zb˘vá do konce

pracího cyklu.

Kontrolka 90:

zb˘vá ménû neÏ 60’

Kontrolka 60:

zb˘vá ménû neÏ 60’

Kontrolka 30:

zb˘vá ménû neÏ 30’

Kontrolka 15:

zb˘vá ménû neÏ 15’

Kontrolka STOP :

konec programu

CZ

I

L

PL

Przycisk WYBÓR WIROWANIA

Wybór pr´dkoÊci wirowania
jest wa˝ny dla przygotowanie
bielizny do prasowania. Ten
model pralki daje du˝à
mo˝liwoÊç doboru pr´dkoÊci
wirowania do indywidualnych
potrzeb. WciÊni´cie tego
przycisku redukuje pr´dkoÊç
obrotów wirówki, mo˝liwà dla
danego programu, a˝ do
ca∏kowitego jej wy∏àczenia.
Aby w∏àczyç wirówk´ nale˝y
ponownie wciskaç ten
przycisk, a˝ do uzyskania
wybranej pr´dkoÊci.
Dla bezpieczeƒstwa tkanin ,

nie jest mo˝liwe zwi´kszenie

obrotów wirówki ponad

poziom automatycznie

zaprogramowany w

momencie ustawiania

programu.
Mo˝na zmieniaç pr´dkoÊç
wirowania w ka˝dym
momencie, bez koniecznoÊci
ustawiania pralki w funkcji
PAUZA.

Kontrolki OBROTÓW WIRÓWKI

W momencie wyboru
programu odpowiednia
kontrolka zaÊwieci si´
automatycznie, pokazujàc
maksymalnà mo˝liwà
pr´dkoÊç wirowania.
JeÊli zmniejszymy pr´dkoÊç
wirowania wciskaniem
odpowiedniego przycisku,
zaÊwieci si´ kontrolka nowo
ustawionej pr´dkoÊci wirówki.

KONTROLKI POZOSTA¸EGO

CZASU

Wskazujà czas pozosta∏y do
koƒca cyklu prania.

Kontrolka 90: czas pozosta∏y

do koƒca cyklu jest wy˝szy ni˝
60’.

Kontrolka 60’: czas pozota∏y

do koƒca jest ni˝szy ni˝ 60‘

Kontrolka 30: czas pozosta∏y

do koƒca jest ni˝szy ni˝ 30‘

Kontrolka 15: czas pozosta∏y

do koƒca jest ni˝szy ni˝ 15‘

Kontrolka STOP: koniec

programu.

дзйидД кЦЙмгакйЗда
лдйкйлна йнЬаеД

йЪ ТНУУТЪЛ УЪКЛП‡ Б‡‚ЛТЛЪ Н‡НУВ
НУОЛ˜ВТЪ‚У ‚О‡„Л ·Ы‰ВЪ Ы‰‡ОВМУ ЛБ
·ВО¸fl ·ВБ М‡ÌÂÒÂÌËfl ВПЫ
ФУ‚ВК‰ВМЛИ. З˚ ПУКВЪВ Б‡‰‡Ъ¸
ТНУУТЪ¸ УЪКЛП‡ ФУ З‡¯ВПЫ
КВО‡МЛ˛.
з‡К‡ЪЛВП ˝ЪУИ НМУФНЛ ПУКМУ
ЫПВМ¸¯ЛЪ¸ П‡НТЛП‡О¸МЫ˛ ТНУУТЪ¸
УЪКЛП‡ Л, ВТОЛ Б‡ıÓÚËÚÂ, ЪУ Л
УЪПВМЛЪ¸ ВКЛП УЪКЛП‡.
СОfl ЪУ„У ˜ЪУ·˚ ‚МУ‚¸ ‚НО˛˜ЛЪ¸
УЪКЛП, ‰УТЪ‡ЪУ˜МУ М‡КЛП‡Ъ¸
НМУФНЫ ‰У ЪВı ФУ, ФУН‡ БМ‡˜ВМЛВ
ТНУУТЪЛ УЪКЛП‡ МВ ‰УТЪЛ„МВЪ
КВО‡ВПУИ ‚ВОЛ˜ЛМ˚.
ЗУ ЛБ·ВК‡МЛВ ФУ‚ВК‰ВМЛИ
·ВО¸fl, МВ‚УБПУКМУ Ы‚ВОЛ˜ЛЪ¸
ТНУУТЪ¸ УЪКЛП‡ ·УО¸¯В ЪУ„У
БМ‡˜ÂÌËfl, НУЪУУВ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ
ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ÂÚÒfl ‰Оfl ‚˚·‡ММУИ
ФУ„‡ПП˚.

аБПВМВМЛВ ТНУУТЪЛ УЪКЛП‡
‚УБПУКМУ ‚ О˛·УИ ПУПВМЪ, ‰‡КВ
·ВБ УТЪ‡МУ‚НЛ П‡¯ЛМ˚.

лЗЦнйЗйв азСадДнйк
лдйкйлна йнЬаеД

иЛ ЫТЪ‡МУ‚НВ ФУ„‡ПП˚ ТЪЛНЛ,
П‡НТЛП‡О¸МУ ‚УБПУКМ‡fl ТНУУТЪ¸
УЪКЛП‡ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ
УЪУ·‡К‡ÂÚÒfl Т‚В˜ВМЛВП
ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘В„У ЛМ‰ЛН‡ЪУ‡. иЛ
‚˚·УВ ПВМ¸¯ВИ ТНУУТЪЛ УЪКЛП‡
М‡К‡ЪЛВП НМУФНЛ ·Ы‰ВЪ Б‡„У‡Ъ¸Тfl
ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛИ ЛМ‰ЛН‡ЪУ.

лЗЦнйЗхЦ азСадДнйкх
лалнЦех йЕкДнзйЙй
йнлуЦнД ЗкЦеЦза

З ˆÂÎflı ЫФУ˘ÂÌËfl ‡·УЪ˚ Т
П‡¯ЛМУИ ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОВП
ФВ‰ЫТПУЪВМ‡ ТЛТЪВП‡ Т‚ВЪУ‚УИ
ЛМ‰ЛН‡ˆЛЛ, УЪУ·‡К‡˛˘‡fl
ТОВ‰Ы˛˘Ы˛ ЛМЩУП‡ˆЛ˛:

л‚ВЪУ‚УИ ЛМ‰ЛН‡ЪУ 90: ‰У
УНУМ˜‡МЛfl ТЪЛНЛ Т‚˚¯В 60 ПЛМ.

л‚ВЪУ‚УИ ЛМ‰ЛН‡ЪУ 60: ‰У
УНУМ˜‡МЛfl ТЪЛНЛ ПВМВВ 60 ПЛМ.

л‚ВЪУ‚УИ ЛМ‰ЛН‡ЪУ 30: ‰У
УНУМ˜‡МЛfl ТЪЛНЛ ПВМВВ 30 ПЛМ.

л‚ВЪУ‚УИ ЛМ‰ЛН‡ЪУ 15: ‰У
УНУМ˜‡МЛfl ТЪЛНЛ ПВМВВ 15 ПЛМ.

л‚ВЪУ‚УИ ЛМ‰ЛН‡ЪУ лнйи
("STOP")
: ТЪЛН‡ Б‡‚В¯ВМ‡.

RU

Advertising