Comment utiliser ce manuel, Zu dieser anleitung – Sony CCD-TR512E Benutzerhandbuch
Seite 5

5
Avant de commencer/Vor dem Betrieb
Avant de commencer
Comment utiliser ce
manuel
Les instructions de ce mode d’emploi sont
destinées aux cinq modèles indiqués ci-dessous.
Avant de lire ce mode d’emploi et de commencer
à filmer, vérifiez votre numéro de modèle sous
votre camescope. Les illustrations du mode
d’emploi représentent le CCD-TR730E, sauf
mention contraire. Toute différence de
fonctionnement est clairement signalée dans le
texte, par exemple, “CCD-TR730E seulement”.
Dans ce mode d’emploi, les touches et réglages
sont toujours indiqués en majuscules.
Par ex. Réglez l’interrupteur POWER sur
CAMERA.
Chaque opération est confirmée par un signal
sonore.
Différences entre les modèles
Vor dem Betrieb
Die Anleitung behandelt die fünf unten
angegebenen Modelle. Bevor Sie die Anleitung
durchgehen, ermitteln Sie die Modellnummer
Ihres Camcorders (sie steht auf der Unterseite
des Camcorders). Die Abbildungen in dieser
Anleitung zeigen normalerweise das Modell
CCD-TR730E. Falls nicht, wird darauf
hingewiesen. Auch auf eventuelle Unterschiede
in der Bedienung wird deutlich im
Erläuterungstext hingewiesen (beispielsweise
durch „nur für CCD-TR730E“).
Die Bezeichnungen von Tasten, Schaltern und
Einstellpositionen sind in Großbuchstaben
gedruckt (genau wie am Camcorder).
Beispiel: Stellen Sie den POWER-Schalter auf
CAMERA.
Die Unterschiede zwischen den Modellen
Zu dieser Anleitung
CCD-
TR311E
TR511E
TR512E
TR730E
TR840E
Système vidéo/System
h
h
h
h
H
VIDEO/AUDIO IN*
—
—
—
—
r
Viseur/
blanc et noir
blanc et noir
couleur
couleur
blanc et noir
Sucher
Schwarzweiß
Schwarzweiß
Farbe
Farbe
Schwarzweiß
S VIDEO
—
—
—
—
r
Zoom optique/Optisches Zoom
16x
18x
18x
18x
18x
Zoom numérique/Digitalzoom
100x
220x
220x
220x
220x
Prise de vues nocturne/
—
r
r
r
r
NightShot-Funktion
Stabilisateur/Bildstabilisierer
—
—
—
r
r
Capteur de télécommande/
—
r
r
r
r
Fernbedienung
Mode Photo/Photo-Modus
—
—
—
r
—
Effets numériques/
—
—
—
r
—
Digitaleffekte
Fonction de transition/
—
r
r
r
r
Fader-Funktion
Enchaînée/Overlap
—
—
—
r
—
En volet/Wipe
—
—
—
r
—
En bandes/Stripe
—
—
—
r
r
Mise au point manuelle/
—
r
r
r
r
Manuelles Fokussieren
Exposition/
—
r
r
r
r
Belichtungskorrektur
Son/
mono
mono
mono
stéréo
stéréo
Audio
Mono
Mono
Mono
Stereo
Stereo
* Les modèles sans prise VIDEO/AUDIO IN ont
le mode de commutation CAMERA, OFF et
PLAYER sur l’interrupteur POWER.
* Bei den Modellen ohne VIDEO/AUDIO IN–
Buchse besitzt der POWER-Schalter die
Positionen CAMERA, OFF und PLAYER.