Voorbereiding, Förberedelser – Sony SPK-HCD Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

Nederlands

Voorbereiding

Opmerkingen

De videocameramodellen die hieronder worden beschreven zijn mogelijk niet in alle

landen/regio’s beschikbaar.

De videocamera voorbereiden

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de videocamera voor meer informatie.
1 Verwijder het filter, de voorzetlens, de lensdop, de lenskap en de

schouderband van de videocamera.

Bij een videocamera met een handmatige sluiter van de lens moet de sluiter van

de lens worden geopend.

2 Plaats de accu.

Plaats een volledig opgeladen accu.

3 Plaats het opnamemedium.

Installeer een medium dat geschikt is voor de videocamera.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de videocamera voor meer informatie.

Opmerkingen

Ontgrendel het wispreventienokje op de "Memory Stick Duo" en de band zodat er

beelden kunnen worden opgenomen.

Controleer of er op de band, de "Memory Stick Duo", de disc en de vaste schijf

nog voldoende ruimte beschikbaar is voor opnamen.

Zorg dat de disc niet is gefinaliseerd.

4 Draai de antireflectiering op de bevestigingsschroef voor filters van

de videocamera.

De antireflectiering voorkomt dat licht van buitenaf in de sportbehuizing wordt

gereflecteerd en in de lens terechtkomt.

Antireflectiering

Videocamera

Antireflectiering

(ø 25)

DCR-HC46/HC44/HC36/HC35/HC28/HC27/HC26/

HC24/HC23

Antireflectiering

(M30 Ч ш 43)

HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,

DCR-DVD910/DVD803/DVD708/DVD703/DVD653/

DVD608/DVD602/DVD510/DVD403/DVD308/

DVD306/DVD203/DVD202/DVD109/DVD108/

DVD106/DVD103/DVD92,

DCR-HC96/HC94/HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/

HC48/HC47/HC45/HC38/HC37

Antireflectiering

(M30 Ч ш 50)

DCR-DVD810/DVD710/DVD610/DVD410/DVD310/

DVD115/DVD110

Antireflectiering

(M30 Ч ш 58)

DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35

Antireflectiering

(M30 Ч ш 62)

HDR-HC3, HDR-SR10, DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/

SR42/SR33/SR32,

DCR-SR220/SR210

Antireflectiering

(M37 Ч ш 55)

HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,

HDR-CX7/CX6,

HDR-UX7/UX5/UX3, HDR-HC9/HC7/HC5,

DCR-SR300/SR290/SR200/SR190,

DCR-DVD908/DVD808/DVD508/DVD506/DVD408/

DVD406

5 Klap het LCD-scherm uit en draai dit tegen de videocamera met het

LCD-scherm naar buiten gericht.

6 Stel de functies, zoals scherpstelling en belichting, in op AUTO.

De cameramontageschoen selecteren

1 Kies de montageschoen en het nummer aan de hand van de volgende

tabel.

Montageschoen Nummer Videocamera

B

1

HDR-UX7/UX5/UX3,

DCR-DVD908/DVD808/DVD803/DVD703/

DVD653/DVD602/DVD508/DVD506/DVD408/

DVD406/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/

DVD92

2

DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/

HC28/HC27/HC26/HC24/HC23

3

HDR-HC3

D

1

HDR-HC9/HC7/HC5,

DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/

DVD109/DVD108/DVD106

2

DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/

HC47/HC45/HC38/HC37

E

1

DCR-SR300/SR290/SR200/SR190

2

DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32

F

1

HDR-CX7/CX6

2

HDR-SR8/SR7/SR5

G

1

HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,

DCR-DVD910/DVD810/DVD710/DVD610/

DVD510/DVD410/DVD310/DVD115/DVD110

H

1

HDR-SR12/SR11/SR10,

DCR-SR220/SR210

I

1

DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/

SR35

2 Lijn de statiefschroefplaat uit met het gekozen nummer op de

montageschoen en druk op de statiefschroefplaat tot deze vastklikt.

Bij aflevering is de statiefschroefplaat bevestigd op montageschoen H.

De sportbehuizing voorbereiden

1 Pas de handgreepband aan.

Houd de sportbehuizing zo vast dat u gemakkelijk met uw vinger de START/

STOP toets, Tele toets, Wide toets en PHOTO toets kunt aanraken en pas

vervolgens de lengte van de handgreepband aan.

2 Bevestig de schouderband.

De videocamera installeren

Zet de POWER schakelaar van de videocamera op "OFF (CHG)" en laat de stroom

van de sportbehuizing uitgeschakeld.

Opmerkingen
Nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd, kunt u de

videocamera in- of uitschakelen ("ON" of "OFF") door op de POWER-toets van de

sportbehuizing te drukken.
1 Maak de sluitklemmen los.

Houd de ontgrendelknop  in de richting van de pijl geschoven, verschuif de

ontgrendelde schakelaar  en maak de sluitklem los.

Open de achterkant van de behuizing.

2 Smeer het glas aan de voorkant in met vloeistof tegen het beslaan

van de lens.

U hoeft maar 2 tot 3 druppels van de bijgeleverde vloeistof tegen het beslaan

van de lens aan te brengen op de binnenkant van het glas aan de voorkant van

de sportbehuizing. Gebruik het bijgeleverde droogmiddel om nog meer te

voorkomen dat het glas beslaat. Raadpleeg het gedeelte over "droogmiddel" in de

bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor meer informatie.

3 Verwijder stof, zand, haren en dergelijke van de O-ring, de groef en

alle oppervlakken waarmee de O-ring in contact komt. Verdeel het

vet vervolgens gelijkmatig over de O-ring.

Als u de behuizing sluit terwijl er nog vuil aanwezig is, kunnen deze onderdelen

worden beschadigd en kan er water in de behuizing lekken.

Raadpleeg "De O-ring gebruiken" voor meer informatie over het behandelen van

de O-ring.

4 Bevestig de cameramontageschoen.

Lijn de schroefpositie van de montageschoen uit met de statiefschroef aan de

onderkant van de videocamera.

Bij gebruik van de HDR-HC3 moet het klepje van de aansluiting worden geopend

voordat de montageschoen wordt bevestigd.

Bij gebruik van de HDR-UX20/UX19/UX10/UX9/UX7/UX5/UX3 of DCR-

DVD910/DVD908/DVD808/DVD510/DVD508/DVD506/DVD408/DVD406

(*) moet het klepje van de aansluiting worden geopend en moet de audio-/afst

andsbedieningsstekker stevig worden aangesloten op de A/V-aansluiting, A/V

OUT-aansluiting of A/V R-aansluiting voordat de cameramontageschoen wordt

bevestigd.

Gebruik de metalen onderdelen van de schouderband zoals in de afbeelding

wordt aangegeven.

5 Sluit de stekker aan en installeer de videocamera.

Afhankelijk van de videocamera sluit u de audio-/afstandsbedieningsstekker

stevig aan op de A/V-aansluiting, A/V OUT-aansluiting of A/V R-aansluiting. (met

uitzondering van de modellen die zijn aangeduid met * in stap 4)

Wanneer u de videocamera installeert in de sportbehuizing, lijnt u de

cameramontageschoen uit met de geleider vóór in de sportbehuizing en drukt u

vervolgens de achterkant van de cameramontageschoen aan tot deze vastklikt.

Opmerkingen

Houd de sportbehuizing horizontaal terwijl u de cameramontageschoen

installeert.

Als u de cameramontageschoen verticaal plaatst, kunnen de

cameramontageschoen en de voorkant van de behuizing hierdoor worden

beschadigd. Zorg dat u de lens, het LCD-scherm, de beeldzoeker, de zoomknop

en de fototoets niet afdekt met de kabel.

Bij gebruik van de HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210 (zie

afbeelding

-5-A)

Open het klepje van de aansluiting en sluit de stekker aan. (Lus de kabel die

met de stekker op de sportbehuizing is aangesloten, naar achteren, zoals in de

afbeelding wordt weergegeven.)

Duw de kabel voorzichtig langs de zijkant van de handgreepband naast de

videocamera nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.

Bij gebruik van de HDR-SR8/SR7/SR5 (zie afbeelding

-5-B)

Open het klepje van de aansluiting.

Sluit de stekker aan.

Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera nadat

u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.

Bij gebruik van de HDR-CX7/CX6 (zie afbeelding

-5-C)

Open het klepje van de aansluiting.

Sluit de stekker aan.

Steek de kabel in de cameramontageschoen en installeer de videocamera in de

sportbehuizing.

Leg de kabel zodat deze niet uit de cameramontageschoen valt nadat u de

videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd. Plaats de kabel aan de

zijde van de handriem van de camera.

Bij gebruik van de HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 of DCR-DVD910/DVD510

(zie afbeelding

-5-D)

(Als u

en hebt uitgevoerd in stap -4, begint u bij .)

Sluit de stekker aan.

Bevestig de cameramontageschoen stevig op de videocamera.

Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing

hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)

Montera videokameran

Ställ POWER-omkopplaren på videokameran på ”OFF (CHG)” och låt strömmen

till sporthuset vara avstängd.

Obs!
När du installerat videokameran i sporthuset, kan du ställa strömmen på

videokameran på ”ON” eller ”OFF” genom att trycka på POWER-knappen på

sporthuset.
1 Öppna spännena.

Fortsätta att skjuta låsknappen  i pilens riktning, skjut skjutlåset  och

öppna spännet.

Öppna baksidan av sporthuset.

2 Smörj in det främre glaset med imskyddsmedel.

Droppa 2 till 3 droppar av det medföljande imskyddsmedlet på insidan av det

främre glaset på sporthuset. För att öka effekten av imskyddet bör du också

använda det medföljande torkmedlet. Mer information finns under ”Torkmedel” i

den medföljande bruksanvisningen.

3 Ta bort främmande material som damm, sand och hår från O-ringen,

från spåret den ligger i och från de ytor den kommer i kontakt med.

Stryk sedan ett jämnt lager fett på O-ringen.

Om du stänger sporthuset med smuts kvar på O-ringen finns det risk för att dessa

områden skadas och att vatten läcker in.

Mer information om hantering av O-ringen finns i avsnittet ”Använda O-ringen” i

bruksanvisningen.

4 Sätt fast monteringsskon.

Passa in skruven på monteringsskon mot stativfästet på videokamerans undersida.

Om du använder modell HDR-HC3 öppnar du kontaktskyddet innan du sätter

fast monteringsskon.

Om du använder någon av modellerna HDR-UX20/UX19/UX10/UX9/

UX7/UX5/UX3 eller DCR-DVD910/DVD908/DVD808/DVD510/DVD508/

DVD506/DVD408/DVD406 (*) öppnar du kontaktskyddet och ansluter ljud/

fjärrkontrollskontakten ordentligt till antingen A/V-, A/V OUT-kontakten eller

A/V-fjärrkontrollskontakten innan du sätter fast kamerans monteringssko.

Använd metalldelarna på axelremmen som bilden visar.

5 Anslut kontakten och installera videokameran.

Beroende på vilken videokamera du har, ansluter du ljud/fjärrkontrollskontakten

ordentligt till antingen A/V-, A/V OUT-kontakten eller A/V-fjärrkontrollskontakt

en. (gäller ej modeller markerade med * i steg 4)

När du installerar videokameran i sporthuset, passar du in kamerans

monteringssko enligt anvisningarna på insidan av sporthuset och trycker sedan

på baksidan av kamerans monteringssko tills den klickar på plats.

Obs!

Håll sporthuset horisontellt (vågrätt) när du sätter i kamerans monteringssko.

Om kamerans monteringssko skjuts in i vertikalt läge kan videokamerans

monteringssko eller den främre delen av huset skadas. Se till att inte kabeln

kommer i vägen för linsen, LCD-skärmen, sökaren, zoomspaken eller

fotoknappen.

Om du använder någon av modellerna HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-

SR220/SR210 (se ill.

-5-A)

Öppna kontaktskyddet och anslut kontakten. (Placera kabeln som är ansluten

till sporthuset med kontakten på baksidan i en cirkelrörelse på det sätt som

bilden visar.)

När du installerat videokameran i sporthuset, samlar du ihop kabeln på

greppremssidan av videokameran genom att trycka in kabeln lätt.

Om du använder någon av modellerna HDR-SR8/SR7/SR5 (se ill.

-5-B)

Öppna kontaktskyddet.

Anslut kontakten.

När du installerat videokameran i sporthuset, samlar du ihop kabeln på

greppremssidan av videokameran.

Om du använder någon av modellerna HDR-CX7/CX6 (se ill.

-5-C)

Öppna kontaktskyddet.

Anslut kontakten.

Anslut kabeln på kamerans monteringssko och installera videokameran i

sporthuset.

När du har installerat videokameran i sporthuset arrangerar du kabeln så att

den inte faller ur kamerans monteringssko. Placera kabeln på samma sida av

videokameran som greppremmen.

Om du använder någon av modellerna HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 eller

DCR-DVD910/DVD510 (se ill.

-5-D)

(Om du utfört följande punkter

och i steg -4, startar du från

punkt

.)

Anslut kontakten.

Fäst kamerans monteringssko på videokameran.

När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst kabeln i

kabelhållaren.)

Om du använder någon av modellerna HDR-UX7/UX5/UX3 eller DCR-

DVD908/DVD808/DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (se ill.

-5-E)

(Om du utfört följande punkter

och i steg -4, startar du från

punkt

.)

Anslut kontakten.

Fäst kamerans monteringssko på videokameran.

När du installerat videokameran i sporthuset, samlar du ihop kabeln på

greppremssidan av videokameran.

Om du använder någon av modellerna HDR-HC9/HC7/HC5 (se ill.

-5-F)

Öppna kontaktskyddet.

Anslut kontakten.

När du installerat videokameran i sporthuset, samlar du ihop kabeln på

greppremssidan av videokameran.

Om du använder modell HDR-HC3 (se ill.

-5-G)

Fäll ut kontaktskyddet.

Anslut kontakten.

När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst kabeln i

kabelhållaren.)

Om du använder någon av modellerna DCR-SR300/SR290/SR200/SR190/

SR82/SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32 (se ill.

-5-H)

Öppna kontaktskyddet.

Anslut kontakten.

När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst kabeln i

kabelhållaren.)

Om du använder någon av modellerna DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/

SR45/SR36/SR35 (se ill.

-5-I)

Öppna kontaktskyddet och anslut kontakten. (Placera kabeln som är ansluten

till sporthuset med kontakten på baksidan i en cirkelrörelse på det sätt som

bilden visar.)

När du installerat videokameran i sporthuset, samlar du ihop kabeln på

greppremssidan av videokameran genom att trycka in kabeln lätt.

Om du använder någon av modellerna DCR-DVD810/DVD710/DVD610/

DVD410/DVD310/DVD115/DVD110 (se ill.

-5-J)

Öppna kontaktskyddet.

Anslut kontakten.

Tryck in kabeln i skåran på reflexskyddsringen på greppremssidan, på det sätt

som bilden visar.

Placera kabeln på det sätt som bilden visar och sätt fast kamerans

monteringssko på sporthuset.

Angående montering:

Böj inte kabeln.

Kontrollera att kabeln inte lossnat från skåran på reflexskyddsringen.

När du installerat videokameran i sporthuset kontrollerar du att kabeln inte

kommer i vägen för videokamerans objektiv.

Om du använder någon av modellerna DCR-DVD803/DVD703/DVD653/

DVD602/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (se ill.

-5-K)

Anslut kontakten.

Sätt in kontaktskyddet under undersidan av ljud/fjärrkontrollskontakten.

Om du använder någon av modellerna DCR-DVD708/DVD608/DVD308/

DVD306/DVD109/DVD108/DVD106 (se ill.

-5-L)

Öppna kontaktskyddet.

Anslut kontakten.

När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Se ill)

Om du använder någon av modellerna DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/

HC36/HC35/HC28/HC27/HC26/HC24/HC23 (se ill.

-5-M)

Anslut kontakten.

När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst kabeln i

kabelhållaren.)

Om du använder någon av modellerna DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/

HC51/HC48/HC47/HC45/HC38/HC37 (se ill.

-5-N)

Öppna kontaktskyddet.

Anslut kontakten.

När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst kabeln i

kabelhållaren.)

6 Stäng baksidan av sporthuset.

Tryck igen baksidan av huset och stäng spännena tills de klickar på plats.

Obs!

Se till att inte kablarna kommer i kläm när du stänger baksidan av sporthuset.

Att linsens centrum för vissa videokameror inte är centretad mot det främre

glaset på sporthuset har ingen betydelse för inspelningarna.



Español

(Continúa del anverso.)

Preparación del portacámara deportivo

1 Ajuste la correa de la empuñadura.

Sujetando el portacámara deportivo de manera que las puntas de sus dedos

puedan tocar fácilmente el botón START/STOP, el botón de telefoto, el botón de

gran angular y el botón PHOTO, ajuste la longitud de la correa.

2 Fije la correa para el hombro.

Instalación de la videocámara

Ponga el interruptor POWER de la videocámara en la posición “OFF (CHG)” y deje

la alimentación del portacámara deportivo apagada.

Notas

Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, puede ajustar la

videocámara en “ON” (activado) u “OFF” (desactivado) pulsando el botón POWER

del portacámara deportivo.
1 Abra las hebillas.

Manteniendo el botón de desbloqueo  en el sentido de la flecha, deslice la

corredera abierta  y abra la hebilla.

Abra la parte posterior del cuerpo.

2 Recubra el vidrio frontal con solución antiniebla para objetivos.

Aplique 2 o 3 gotas de la solución antiniebla para objetivos suministrada en la

superficie interior del vidrio frontal del portacámara deportivo. Para mejorar

la efectividad antiniebla, utilice el desecador suministrado. Para obtener más

información, consulte el apartado “Desecador” del manual de instrucciones

suministrado.

3 Elimine las materias extrañas, tales como el polvo, la arena o los pelos

de la junta tórica, de la ranura y de cualquier superficie que esté en

contacto. Después, engrase uniformemente la junta tórica.

Si cerrase el cuerpo con tales materias presentes, estas áreas podrían dañarse y

provocar la infiltración de agua.

Para obtener más información acerca de cómo manejar la junta tórica, consulte el

apartado “Manejo de la junta tórica” del manual de instrucciones.

4 Fije la zapata de montaje de la videocámara.

Alinee la posición roscada de la zapata de montaje con rosca para trípode en la

parte inferior de la videocámara.

Cuando utilice el modelo HDR-HC3, abra la cubierta de la toma antes de fijar la

zapata de montaje.

Cuando utilice los modelos HDR-UX20/UX19/UX10/UX9/UX7/UX5/UX3

o DCR-DVD910/DVD908/DVD808/DVD510/DVD508/DVD506/DVD408/

DVD406 (*), abra la cubierta de la toma y, antes de fijar la zapata de montaje de la

cámara, inserte con firmeza la clavija de control remoto y audio en la toma A/V,

A/V OUT o bien en la toma de control remoto A/V.

Utilice las partes metálicas de la correa para el hombro, como se muestra en la

ilustración.

5 Conecte la clavija e instale la videocámara.

Dependiendo de su videocámara, inserte firmemente la clavija de control remoto

y audio en la toma A/V, A/V OUT o bien en la toma de control remoto A/V.

(excepto los modelos marcados con * en el paso 4)

Cuando instale la videocámara en el portacámara deportivo, alinee la zapata de

montaje de la cámara con la guía de la mitad frontal del cuerpo y empuje la parte

trasera de la zapata de montaje de la cámara hasta que haga clic.

Notas

Cerciórese de mantener el portacámara deportivo en posición horizontal cuando

instale la zapata de montaje de la cámara.

La instalación de la zapata de montaje de la cámara en vertical puede dañar la

zapata de montaje de la cámara y la parte frontal del cuerpo. Asegúrese de no

cubrir con el cable el objetivo, la pantalla LCD, el visor, la palanca de zoom ni el

botón PHOTO.

Cuando utilice los modelos HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210

(Consulte la ilustración

-5-A)

Abra la cubierta de la toma y conecte la clavija. (Coloque el cable conectado al

portacámara deportivo con la clavija en la parte posterior circularmente, tal y

como se muestra en la ilustración.)

Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable

en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara empujándolo con

suavidad.

Cuando utilice los modelos HDR-SR8/SR7/SR5 (consulte la ilustración

-5-B)

Abra la cubierta de la toma.

Conecte la clavija.

Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable en

el lado de la empuñadura de la videocámara.

Cuando utilice los modelos HDR-CX7/CX6 (consulte la ilustración

-5-C)

Abra la cubierta de la toma.

Conecte la clavija.

Coloque el cable en la zapata de montaje de la cámara e instale la videocámara

en el portacámara deportivo.

Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable de

forma que no se caiga de la zapata de montaje de la cámara. Ajuste el cable en

el lado de la empuñadura de la videocámara.

Cuando utilice los modelos HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 o DCR-DVD910/

DVD510 (Consulte la ilustración

-5-D)

(Si ha completado los siguientes puntos

y en el paso -4, realice

sólo el punto

.)

Conecte la clavija.

Conecte la zapata de montaje de la cámara a la videocámara.

Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.

(Enganche el cable en el portacables.)

Cuando utilice los modelos HDR-UX7/UX5/UX3 o DCR-DVD908/DVD808/

DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (consulte la ilustración

-5-E)

(Si ha completado los siguientes puntos

y en el paso -4, realice

sólo el punto

).

Conecte la clavija.

Conecte la zapata de montaje de la cámara a la videocámara.

Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable en

el lado de la empuñadura de la videocámara.

Cuando utilice los modelos HDR-HC9/HC7/HC5 (consulte la ilustración

-5-F)

Abra la cubierta de la toma.

Conecte la clavija.

Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable en

el lado de la empuñadura de la videocámara.

Cuando utilice los modelos HDR-HC3 (consulte la ilustración

-5-G)

Desplace hacia los bordes la cubierta de la toma.

Conecte la clavija.

Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.

(Enganche el cable en el portacables.)

Cuando utilice los modelos DCR-SR300/SR290/SR200/SR190/SR82/

SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32 (consulte la ilustración

-5-H)

Abra la cubierta de la toma.

Conecte la clavija.

Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.

(Enganche el cable en el portacables.)

Cuando utilice los modelos DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/

SR35 (Consulte la ilustración

-5-I)

Abra la cubierta de la toma y conecte la clavija. (Coloque el cable conectado al

portacámara deportivo con la clavija en la parte posterior circularmente, tal y

como se muestra en la ilustración.)

Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, disponga el cable

en el lado de la correa de la empuñadura de la videocámara empujándolo con

suavidad.

Cuando utilice los modelos DCR-DVD810/DVD710/DVD610/DVD410/

DVD310/DVD115/DVD110 (Consulte la ilustración

-5-J)

Abra la cubierta de la toma.

Conecte la clavija.

Sujete el cable con la ranura del anillo de prevención de reflejos en el lado de

la correa de la empuñadura de la videocámara, tal y como se muestra en la

ilustración.

Coloque el cable como se muestra en la ilustración y fije la zapata de montaje

de la videocámara al portacámara deportivo.

Notas sobre la fijación:

No doble el cable.

Asegúrese de que el cable no se ha salido de la ranura del anillo de

prevención de reflejos.

Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, asegúrese de que el

cable no interfiere con el objetivo de la videocámara.

Cuando utilice los modelos DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/

DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (consulte la ilustración

-5-K)

Conecte la clavija.

Inserte la cubierta de la toma bajo la parte inferior de la clavija de control

remoto y audio.

Cuando utilice los modelos DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/

DVD109/DVD108/DVD106 (consulte la ilustración

-5-L)

Abra la cubierta de la toma.

Conecte la clavija.

Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.

(Consulte la ilustración)

Cuando utilice los modelos DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/

HC28/HC27/HC26/HC24/HC23 (consulte la ilustración

-5-M)

Conecte la clavija.

Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.

(Enganche el cable en el portacables.)

Cuando utilice los modelos DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/

HC47/HC45/HC38/HC37 (consulte la ilustración

-5-N)

Abra la cubierta de la toma.

Conecte la clavija.

Tras instalar la videocámara en el portacámara deportivo, ajuste el cable.

(Enganche el cable en el portacables.)

6 Cierre la parte posterior del cuerpo.

Presione hasta cerrar la parte posterior del cuerpo y apriete las hebillas hasta que

encajen.

Notas

Tenga cuidado de no enganchar los cables al cerrar la parte posterior del

cuerpo.

Aunque es posible que el centro del objetivo de algunos modelos de

videocámara no esté alineado con el centro del cristal frontal del portacámara

deportivo, esto no causará ningún problema al realizar grabaciones.


Bij gebruik van de HDR-UX7/UX5/UX3 of DCR-DVD908/DVD808/

DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (zie afbeelding

-5-E)

(Als u

en in stap -4 hieronder hebt voltooid, begint u vanaf .)

Sluit de stekker aan.

Bevestig de cameramontageschoen stevig op de videocamera.

Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera nadat

u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.

Bij gebruik van de HDR-HC9/HC7/HC5 (zie afbeelding

-5-F)

Open het klepje van de aansluiting.

Sluit de stekker aan.

Leid de kabel langs de kant van de handgreepband van de videocamera nadat

u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.

Bij gebruik van de HDR-HC3 (zie afbeelding

-5-G)

Schuif het klepje van de aansluiting naar buiten.

Sluit de stekker aan.

Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing

hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)

Bij gebruik van de DCR-SR300/SR290/SR200/SR190/SR82/SR72/SR62/

SR52/SR42/SR33/SR32 (Zie afbeelding

-5-H)

Open het klepje van de aansluiting.

Sluit de stekker aan.

Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing

hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)

Bij gebruik van de DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35 (zie

afbeelding

-5-I)

Open het klepje van de aansluiting en sluit de stekker aan. (Lus de kabel die

met de stekker op de sportbehuizing is aangesloten, naar achteren, zoals in de

afbeelding wordt weergegeven.)

Duw de kabel voorzichtig langs de zijkant van de handgreepband naast de

videocamera nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.

Bij gebruik van de DCR-DVD810/DVD710/DVD610/DVD410/DVD310/

DVD115/DVD110 (zie afbeelding

-5-J)

Open het klepje van de aansluiting.

Sluit de stekker aan.

Klem de kabel in de groef van de antireflectiering aan de kant van de

handgreepband, zoals in de afbeelding wordt weergegeven.

Leid de kabel zoals in de afbeelding wordt weergegeven en bevestig de

cameramontageschoen op de sportbehuizing.

Opmerkingen over het bevestigen:

Buig de kabel niet.

Zorg ervoor dat de kabel niet uit de groef van de antireflectiering komt.

Controleer of de kabel de werking van de lens van de videocamera niet

verstoort nadat u de videocamera in de sportbehuizing hebt geïnstalleerd.

Bij gebruik van de DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/

DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (zie afbeelding

-5-K)

Sluit de stekker aan.

Plaats de aansluitingsklep onder de audiostekker/afstandsbedieningsstekker.

Bij gebruik van de DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/

DVD108/DVD106 (zie afbeelding

-5-L)

Open het klepje van de aansluiting.

Sluit de stekker aan.

Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing

hebt geïnstalleerd. (Zie afbeelding)

Bij gebruik van de DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/HC28/

HC27/HC26/HC24/HC23 (zie afbeelding

-5-M)

Sluit de stekker aan.

Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing

hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)

Bij gebruik van de DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/

HC38/HC37 (zie afbeelding

-5-N)

Open het klepje van de aansluiting.

Sluit de stekker aan.

Leg de kabel op de juiste plaats nadat u de videocamera in de sportbehuizing

hebt geïnstalleerd. (Bevestig de kabel in de kabelhouder.)

6 Sluit de achterkant van de behuizing.

Druk de achterkant van de behuizing aan en klik de sluitklemmen vast.

Opmerkingen

Let op dat de kabels niet beklemd raken wanneer u de achterkant van de

behuizing sluit.

Hoewel het midden van de lens van bepaalde videocameramodellen wellicht

niet precies samenvalt met het midden van het glas aan de voorkant van de

sportbehuizing wanneer de camera in de behuizing is geplaatst, leidt dit niet tot

problemen tijdens het opnemen.

Svenska

Förberedelser

Obs!

Det är inte säkert att nedanstående modeller av videokameran finns tillgängliga i alla

länder/regioner.

F

örbereda videokameran

Mer information finns i den bruksanvisning som medföljer videokameran.
1 Ta bort filter, konverter, objektivskydd, motljusskydd och axelrem

från videokameran.

Om du använder en videokamera med manuell centralslutare (lens shutter)

öppnar du centralslutaren.

2 Sätt i batteriet.

Använd ett nyladdat batteri.

3 Sätt i mediet.

Sätt i ett medium som videokameran kan hantera.

Mer information finns i den bruksanvisning som följde med videokameran.

Obs!

Öppna skrivskyddsfliken på ”Memory Stick Duo” och kassettbandet, så att det går

att spela in.

Se till att kassettbandet och ”Memory Stick Duo”, skivan eller hårddisken har

tillräckligt mycket ledigt utrymme så att det räcker för det du tänker spela in.

Kontrollera att skivan inte är stängd för fortsatt inspelning.

4 Sätt fast reflexskyddsringen i skruven som sitter i fästet på

videokamerans filter.

Reflexskyddsringen hindrar externt ljus från att reflekteras inne i sporthuset och

nå linsen.

Reflexskyddsring

Videokamera

Reflexskyddsring

(ø 25)

DCR-HC46/HC44/HC36/HC35/HC28/HC27/HC26/

HC24/HC23

Reflexskyddsring

(M30 Ч ш 43)

HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,

DCR-DVD910/DVD803/DVD708/DVD703/DVD653/

DVD608/DVD602/DVD510/DVD403/DVD308/

DVD306/DVD203/DVD202/DVD109/DVD108/

DVD106/DVD103/DVD92,

DCR-HC96/HC94/HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/

HC48/HC47/HC45/HC38/HC37

Reflexskyddsring

(M30 Ч ш 50)

DCR-DVD810/DVD710/DVD610/DVD410/DVD310/

DVD115/DVD110

Reflexskyddsring

(M30 Ч ш 58)

DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35

Reflexskyddsring

(M30 Ч ш 62)

HDR-HC3, HDR-SR10, DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/

SR42/SR33/SR32,

DCR-SR220/SR210

Reflexskyddsring

(M37 Ч ш 55)

HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,

HDR-CX7/CX6,

HDR-UX7/UX5/UX3, HDR-HC9/HC7/HC5,

DCR-SR300/SR290/SR200/SR190,

DCR-DVD908/DVD808/DVD508/DVD506/DVD408/

DVD406

5 Vrid runt LCD-panelen och skjut den sedan bakåt mot videokameran

så att LCD-skärmen vänds utåt.

6 Ställ in funktioner som t.ex. fokus och ljus på AUTO.

Val av monteringssko för kameran

1 Välj monteringssko och pilnummer enligt nedanstående tabell.

Montageschuh Nummer Videokamera

B

1

HDR-UX7/UX5/UX3,

DCR-DVD908/DVD808/DVD803/DVD703/

DVD653/DVD602/DVD508/DVD506/DVD408/

DVD406/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/

DVD92

2

DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/

HC28/HC27/HC26/HC24/HC23

3

HDR-HC3

D

1

HDR-HC9/HC7/HC5,

DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/

DVD109/DVD108/DVD106

2

DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/

HC47/HC45/HC38/HC37

E

1

DCR-SR300/SR290/SR200/SR190

2

DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32

F

1

HDR-CX7/CX6

2

HDR-SR8/SR7/SR5

G

1

HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,

DCR-DVD910/DVD810/DVD710/DVD610/

DVD510/DVD410/DVD310/DVD115/DVD110

H

1

HDR-SR12/SR11/SR10,

DCR-SR220/SR210

I

1

DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/

SR35

2 Passa in stativets skruvplatta mot det valda pilnumret på

monteringsskon och tryck sedan fast stativets skruvplatta tills den

klickar på plats.

Vid leverans från fabriken är stativets skruvplatta monterad på monteringssko H.

Förbereda sporthuset

1 Justera greppremmen.

Håll om sporthuset och justera längden på greppremmen så att du lätt kan nå

START/STOP-knappen, telefotoknappen, vidvinkelknappen och PHOTO-

knappen med fingrarna.

2 Fäst axelremmen


Advertising