Philips Bikini-Trimmer Benutzerhandbuch

Seite 5

Advertising
background image

Miljön

- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den

är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid

en officiell återvinningsstation, så hjälper du till

att skydda miljön (Bild 2).

- Batterier innehåller ämnen som kan vara

skadliga för miljön. Släng inte batterier

i hushållssoporna, utan lämna in dem

vid en återvinningsstation för batterier.

Ta alltid ut batterierna innan du kasserar

apparaten och lämnar in den vid en

återvinningsstation (Bild 3).
Garanti och support

Om du behöver information eller support kan du

gå till Philips webbplats på www.philips.com/

support eller läsa garantibroschyren.

TÜRKÇE

Önemli

Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu

dikkatle okuyun ve şekillere bakın. İleride

başvurmak için bu kullanıcı kılavuzunu saklayın.

Uyarı

- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin

nezareti veya talimatı olmadan, fiziksel, sinirsel

ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi

ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından

(çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır.

- Cihazı ve kablosunu çocukların ulaşabilecekleri

yerlerden uzak tutun.
Dikkat

- Yaralanmalara yol açabileceğinden, aparatlardan

biri, taraklar veya cihazın kendisi hasarlıysa veya

kırılmışsa cihazı kullanmayın.

- Cihaz yalnızca bikini bölgesini tıraş etmek

(sadece HP6383, HP6382) ve düzeltmek içindir.

Başka bir amaçla kullanmayın.

- Cihazı duş suyundan daha sıcak su ile yıkamayın

(maks. 40°C).
Standartlara uygunluk

- Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlar (EMF)

hakkındaki tüm standartlara uygundur.

- Bu cihaz uluslararası çapta onaylanmış IEC

güvenlik düzenlemeleri ile uyumludur ve banyo

veya duşta güvenli bir biçimde kullanılabilir ve

musluk suyuyla temizlenebilir (Şek. 1).

Serviço

A assistência durante e após o período de

garantia pode ser obtida em todos os países

onde o produto for oficialmente comercializado

pela Philips. Nos países onde o produto não for

distribuído pela Philips, a assistência é fornecida

pela organização local Philips. Neste caso, poderá

haver alguma demora no atendimento se as peças

necessárias não estiverem disponíveis de imediato.

Dirija-se ao seu varejista, a um posto autorizado

Philips ou entre em contato com o Centro de

Informações ao Consumidor de seu país se

precisar de mais informações ou se tiver algum

problema na obtenção de assistência técnica.

A lista completa de postos autorizados e

os telefones dos Centros de Informação ao

Consumidor estão disponíveis no site

www.philips.com.br/suporte.

SVENSKA

Viktigt

Läs den här användarhandboken noga och titta

på bilderna innan du använder apparaten. Spara

användarhandboken för framtida bruk.

Varning

- Apparaten är inte avsedd för användning

av personer (inklusive barn) med olika

funktionshinder, eller av personer som inte har

kunskap om hur apparaten används, om de

inte övervakas eller får instruktioner angående

användning av apparaten av en person som är

ansvarig för deras säkerhet.

- Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll

för barn.
Försiktighet

- Använd inte apparaten om den eller något

av tillbehören eller kammarna går sönder

eftersom det kan orsaka skador.

- Den här apparaten är endast avsedd för att

raka (endast HP6383, HP6382) och trimma

bikinilinjen. Använd den inte för något annat

ändamål.

- Rengör inte apparaten i vatten som är varmare

än normal duschtemperatur (max 40 °C).
Överensstämmelse med standarder

- Den här apparaten från Philips uppfyller alla

standarder för elektromagnetiska fält (EMF).

- Apparaten uppfyller de internationellt

godkända IEC-säkerhetsföreskrifterna och kan

användas säkert i badet eller duschen och

rengöras under kranen (Bild 1).

- As baterias contêm substâncias que podem

poluir o meio ambiente. Não descarte as

pilhas com o lixo doméstico. Descarte-as

em um posto oficial de coleta de baterias.

Sempre remova as pilhas antes do descarte e

de levar o aparelho para um posto oficial de

coleta (fig. 3).
Garantia

- A Philips garante seus produtos eletroportáteis

e de cuidados pessoais por um período

de dois anos contados a partir da data da

compra. Se qualquer defeito decorrente de

material ou mão-de-obra defeituosos ocorrer

dentro do período de dois anos de garantia, a

Philips reparará ou substituirá o produto sem

qualquer encargo para o consumidor.

- A utilização da garantia para o reparo ou troca

do produto está condicionada à apresentação

da nota fiscal de compra original, desde que o

período entre a data da compra e a solicitação

do serviço não exceda o prazo de dois anos.

- A garantia não cobre produtos e/ou peças de

produtos que sejam de vidro ou que estejam

sujeitos a desgaste e/ou possam ser considerados

como consumíveis dada a sua natureza.

- A garantia perderá sua validade se o defeito

for decorrente de utilização incorreta do

produto, manutenção deficiente ou ainda se

mudanças ou reparos no produto tenham sido

realizados por pessoas não autorizadas pela

Philips.

- Para que o produto seja usado da forma

correta, o consumidor deverá seguir

criteriosamente todas as instruções

mencionadas no manual do usuário e deverá

abster-se de quaisquer ações ou uso descritos

como não desejáveis ou para as quais sejam

feitas recomendações e avisos nas instruções

fornecidas com o produto.

- Importante: restrições de garantia para certos

produtos e materiais

- Para alguns produtos, a garantia pode estar

sujeita a certas restrições. Tais restrições, se

aplicáveis, podem se encontradas na seção

“Restrições à Garantia” do capítulo “Garantia e

Suporte” do manual do usuário.

- Estas restrições à garantia não afetam os

direitos legais do consumidor.

Garantia e assistência

Se precisar de informações ou assistência, visite

o Web site da Philips em www.philips.com/

support ou leia o folheto da garantia mundial.

PORTUGUÊS DO BRASIL

Importante

Leia atentamente este manual e atente-se às

ilustrações antes de usar o aparelho e guarde-o

para futuras consultas.

Aviso

- Este aparelho não deve ser usado por pessoas

(inclusive crianças) com capacidades físicas,

mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca

experiência e conhecimento, a menos que

sejam supervisionadas ou instruídas sobre o

uso do aparelho por uma pessoa responsável

por sua segurança.

- Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance

de crianças.
Atenção

- Não use o aparelho se algum dos acessórios,

pentes ou o próprio aparelho estiver quebrado

ou danificado, pois isso pode provocar

ferimentos.

- Este aparelho destina-se apenas a raspar

(somente os modelos HP6382 e HP6383) e

aparar a linha do biquíni. Não use para outros

fins.

- Não limpe o aparelho com água a uma

temperatura superior à do chuveiro (40° C no

máximo).
Conformidade com padrões

- Este aparelho Philips está em conformidade

com todos os padrões relativos a campos

eletromagnéticos (EMF).

- Este aparelho está em conformidade com

as regulamentações de segurança da IEC

aprovadas internacionalmente e pode ser

usado com segurança na banheira ou no

chuveiro e lavado em água corrente (fig. 1).
Meio ambiente

- Não descarte o aparelho com o lixo

doméstico quando não estiver mais

apresentando bons resultados. Leve-o até um

posto de coleta oficial para que possa ser

reciclado. Com isso, você ajudará a preservar o

meio ambiente (fig. 2).

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: