Abschnitt 10 - dokumente erkennen, Einleitung, 10 d – I.R.I.S. Readiris Corporate 12 for Windows User Guide Benutzerhandbuch

Seite 67: Bschnitt, Okumente erkennen

Advertising
background image

Readiris

TM

Corporate 12 – Anleitung für Benutzer

61

A

BSCHNITT

10

D

OKUMENTE ERKENNEN

E

INLEITUNG

Zum Erkennen von Dokumenten greift Readiris während der
Erkennungsphase auf linguistische Prinzipien zurück. Dadurch kann
Readiris Texte, Tabellen, Grafiken, Strichcodes und
handschriftlichen Text in allen Arten von Dokumenten erkennen.
Readiris bewältigt sogar komplexe Dokumente mit Spalten,
Dokumente von niedriger Qualität, Faxe, Nadeldrucke, schlecht
gescannte und kopierte Dokumente mit zu hellen oder zu dunklen
Formen usw.

Readiris unterstützt 128 Sprachen: Alle amerikanischen und
europäischen Sprachen einschließlich mitteleuropäische, kyrillische
und baltische Sprachen, sowie Griechisch und Türkisch werden
unterstützt. Optional kann Readiris Dokumente in Arabisch und in
Hebräisch sowie vier asiatische Sprachen einlesen: Japanisch,
vereinfachtes und traditionelles Chinesisch und Koreanisch. Auch
vermischte Alphabete sind für Readiris kein Problem: die Software
erkennt „westliche” Wörter, die in griechischen, kyrillischen,
arabischen, hebräischen und asiatischen Dokumenten auftauchen -
meist nicht transkribierbare Eigennamen, Markennamen usw.
werden in westlichen Zeichen geschrieben.

Readiris basiert auf den modernsten Erkennungstechnologien. Die
schriftartunabhängige Texterkennung wird ergänzt durch
Selbstlerntechniken. Das System kann neue Zeichen und Wörter
anhand einer kontextuellen und linguistischen Analyse erlernen.

Advertising