Set up other devices last, Help and support – Dell Dimension 4700 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

Set Up Other Devices Last

S

Sllu

uiitt d

de

e a

an

nd

de

erre

e a

ap

pp

pa

arra

atte

en

n a

aa

an

n o

op

p h

he

ett lla

aa

attsstt || IIn

nsstta

alllle

ezz lle

ess a

au

uttrre

ess p

érriip

ph

érriiq

qu

ue

ess e

en

n d

de

errn

niie

err || LLe

ettzztte

err S

Sc

ch

hrriitttt:: E

Eiin

nrriic

ch

htte

en

n vvo

on

n Z

Zu

ub

be

eh

örr || U

Ullttiim

mo

o:: iin

nsstta

alllla

azziio

on

ne

e d

de

elllle

e a

allttrre

e p

pe

erriiffe

erriic

ch

he

e ||

C

Co

on

nffiig

gu

urre

e llo

oss d

de

em

áss d

diissp

po

ossiittiivvo

oss e

en

n ú

úllttiim

mo

o llu

ug

ga

arr

Information in this document is subject to change without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell, the DELL logo, and Dimension are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft
Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and
names of others.

A

Ap

prriill 22000044

De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
© 2004 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.

Het vermeerderen van deze informatie in welke vorm dan ook zonder
toestemming van Dell Inc. is verboden.

Dell , het DELL-logo, en Dimension zijn handelsmerken van Dell Inc.;
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation. Dell Inc. overige merken en namen zijn
eigendom van hun respectieve eigenaren.

a

ap

prriill 22000044

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à
modification sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Dell, le logo DELL et Dimension sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire aux marques et
noms commerciaux autres que les siens.

A

Avvrriill 22000044

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2004 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche
Genehmigung der Dell Inc. sind strengstens untersagt.

Dell , DELL-Logo, und Dimension sind Marken der Dell Inc.; Microsoft
und

Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.

Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handels-
bezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.

A

Ap

prriill 22000044

Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a
modifiche senza preavviso.
© 2004 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.

È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza
l'autorizzazione scritta di Dell Inc.

Dell, il logo DELL e Dimension sono marchi di fabbrica di Dell Inc.;
Microsoft e Windows sono marchi depositati di Microsoft
Corporation. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà
relativa a marchi diversi da quelli di sua proprietà.

A

Ap

prriille

e 22000044

La información contenida en este documento puede modificarse sin
previo aviso.
© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en
cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.

Dell, el logotipo de DELL, y Dimension son marcas comerciales de
Dell Inc.;

Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft

Corporation. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad
de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

A

Ab

brriill d

de

e 22000044

See your

Owner’s Manual

for additional

setup instructions, including how to
connect a printer.

To access support and educational tools,
double-click the Dell Solution Center icon
on the Microsoft Windows desktop. You can
also access Dell through support.dell.com.

For additional information about your
computer, click the Start button and click
Help and Support:

• To access the

Dell

Dimension

Help

file,

click User and system guides, click
User's guides, and then click Dell
Dimension Help.

• For help with the Windows

operating system, click Microsoft
Windows XP Tips.

Raadpleeg uw

Eigenaarshandleiding

voor

overige instructies, bijvoorbeeld over het
aansluiten van een printer.

U kunt de hulp en onderwijs werkzettingen
ingaan door twee keer op de D

De

ellll S

So

ollu

uttiio

on

n

C

Ce

en

ntte

err pictogram te drukken op het

bureaublad van Microsoft Windows. U kunt
ook Dell binnengaan door ssu

up

pp

po

orrtt..d

de

ellll..c

co

om

m.

Voor meer informatie over uw computer
druk op de S

Stta

arrtt toets en op de H

Hu

ullp

p e

en

n

sstte

eu

un

n toets.

• Om het

Dell™ Dimension™ Hulp

bestand

binnen te gaan moet u de G

Ge

eb

brru

uiikke

errss e

en

n

ssyysstte

ee

em

m h

ha

an

nd

dlle

eiid

diin

ng

ge

en

n indrukken,

waarna u klelkt op de
G

Ge

eb

brru

uiikke

errssh

ha

an

nd

dlle

eiid

diin

ng

g en de D

De

ellll

D

Diim

me

en

nssiio

on

n H

Hu

ullp

p toetsten.

• Voor hulp met het windows besturings

systeem gebruikt u de advies toests van
M

Miic

crro

osso

offtt W

Wiin

nd

do

ow

wss X

XP

P..

Reportez-vous au

Manuel du propriétaire

pour des informations supplémentaires sur
l'installation et la connexion d'une
imprimante.

Pour accéder à des outils de support et de
formation, double-cliquez sur l'icône D

De

ellll

S

So

ollu

uttiio

on

n C

Ce

en

ntte

err située sur le bureau

Microsoft Windows. Vous pouvez également
contacter Dell à l'adresse ssu

up

pp

po

orrtt..d

de

ellll..c

co

om

m..

Pour obtenir des informations
supplémentaires sur votre ordinateur,
cliquez sur le bouton D

ém

ma

arrrre

err, puis sur

A

Aiid

de

e e

ett ssu

up

pp

po

orrtt :

• Pour accéder au fichier

d'Aide de Dell™

Dimension™

, cliquez sur G

Gu

uiid

de

ess

d

d''u

uttiilliissa

attiio

on

n d

du

u ssyyssttè

èm

me

e, sur G

Gu

uiid

de

ess

d

d''u

uttiilliissa

attiio

on

n, puis sur A

Aiid

de

e d

de

e D

De

ellll

D

Diim

me

en

nssiio

on

n..

• Pour obtenir de l'aide concernant le

système d'exploitation Windows, cliquez
sur C

Co

on

nsse

eiillss c

co

on

nc

ce

errn

na

an

ntt M

Miic

crro

osso

offtt

W

Wiin

nd

do

ow

wss X

XP

P..

Weitere Anleitungen zum Einrichten des
Computers, sowie zum Anschließen des
Druckers, finden Sie in Ihrem

Benutzer-

handbuch

.

Zugriff zu Support- und Schulungs-Tools
erhalten Sie, indem Sie auf das Symbol des
D

De

ellll S

So

ollu

uttiio

on

n C

Ce

en

ntte

err auf dem Microsoft

Windows-Desktop doppelklicken. Sie
können Dell auch über ssu

up

pp

po

orrtt..d

de

ellll..c

co

om

m

kontaktieren.

Weitere Informationen zu Ihrem Computer
erhalten Sie, indem Sie auf die Schaltfläche
S

Stta

arrtt und anschließend auf H

Hiillffe

e u

un

nd

d

S

Su

up

pp

po

orrtt klicken.

• Zum Öffnen der

Dell™ Dimension™ Hilfe-

datei, klicken Sie auf B

Be

en

nu

uttzze

err u

un

nd

d

S

Syysstte

em

mh

ha

an

nd

db

üc

ch

he

err, B

Be

en

nu

uttzze

errh

ha

an

nd

db

üc

ch

he

err

und anschließend auf D

De

ellll D

Diim

me

en

nssiio

on

n H

Hiillffe

e.

• Hilfe in Bezug auf das Windows-

Betriebssystem erhalten Sie, indem Sie
auf M

Miic

crro

osso

offtt W

Wiin

nd

do

ow

wss X

XP

P -- T

Tiip

pp

pss

klicken.

Consultare il

Manuale del proprietario

per

ulteriori istruzioni sull'installazione,
compreso come collegare una stampante.

Per accedere agli strumenti di supporto
tecnico e formativo, fare doppio clic
sull'icona D

De

ellll S

So

ollu

uttiio

on

n C

Ce

en

ntte

err sul desktop

Microsoft Windows. Si può anche
accedere alla Dell tramite il sito
ssu

up

pp

po

orrtt..d

de

ellll..c

co

om

m.

Per ulteriori informazioni sul proprio
computer, fare clic sul pulsante S

Stta

arrtt e poi

su G

Gu

uiid

da

a iin

n lliin

ne

ea

a e

e ssu

up

pp

po

orrtto

o tte

ec

cn

niic

co

o.

• Per accedere al file della

Guida di Dell™

Dimension™

, fare clic su G

Gu

uiid

de

e

d

de

ellll''u

utte

en

ntte

e e

e d

de

ell ssiisstte

em

ma

a, quindi fare clic

su G

Gu

uiid

da

a d

dii D

De

ellll D

Diim

me

en

nssiio

on

n.

• Fare clic su S

Su

ug

gg

ge

erriim

me

en

nttii p

pe

err M

Miic

crro

osso

offtt

W

Wiin

nd

do

ow

wss X

XP

P per istruzioni sull'uso del

sistema operativo di Windows.

Consulte el

Manual del propietario

para

obtener instrucciones de instalación
adicionales, incluido cómo conectar una
impresora.

Para acceder a herramientas de soporte y
formación, haga doble clic en el icono D

De

ellll

S

So

ollu

uttiio

on

n C

Ce

en

ntte

err en el escritorio de

Microsoft Windows. También puede
acceder a Dell a través de
ssu

up

pp

po

orrtt..d

de

ellll..c

co

om

m.

Para obtener más información acerca de
su equipo, haga clic en el botón IIn

niic

ciio

o y en

A

Ayyu

ud

da

a yy a

assiisstte

en

nc

ciia

a tté

éc

cn

niic

ca

a:

• Para acceder al archivo de

ayuda de

Dell™ Dimension™

, haga clic en G

Gu

uíía

ass

d

de

ell u

ussu

ua

arriio

o yy d

de

ell ssiisstte

em

ma

a, en G

Gu

uíía

ass d

de

ell

u

ussu

ua

arriio

o y, a continuación, en A

Ayyu

ud

da

a d

de

e

D

De

ellll D

Diim

me

en

nssiio

on

n.

• Para obtener ayuda con el sistema

operativo Windows, haga clic en
C

Co

on

nsse

ejjo

oss sso

ob

brre

e M

Miic

crro

osso

offtt W

Wiin

nd

do

ow

wss X

XP

P..

Help and Support

H

Hu

ullp

p e

en

n S

Stte

eu

un

n || A

Aiid

de

e e

ett ssu

up

pp

po

orrtt || H

Hiillffe

e u

un

nd

d S

Su

up

pp

po

orrtt || G

Gu

uiid

da

a iin

n lliin

ne

ea

a e

e ssu

up

pp

po

orrtto

o tte

ec

cn

niic

co

o || A

Ayyu

ud

da

a yy a

assiisstte

en

nc

ciia

a tté

éc

cn

niic

ca

a

Connect other devices according to their documentation.

Verbind de andere apparaten volgens de dokumentatie.
Raccordez les autres périphériques en suivant les instructions de la documentation.
Schließen Sie andere Geräte gemäß ihren Benutzeranleitungen an.
Collegare altre periferiche secondo la loro documentazione.
Conecte los demás dispositivos según las instrucciones que aparecen en la documentación.

Printed in Ireland.

Turn on the computer and monitor.

Doet de computer en het scherm aan.
Mettez l'ordinateur et le moniteur sous tension.
Schalten Sie den Computer und den Monitor ein.
Accendere il computer ed il monitor.
Encienda el equipo y el monitor.

6

If your integrated sound connectors are covered by a cap,
connect your speakers to the optional sound-card connectors.
Do not remove the cap.

Als de connectors voor geïntegreerd geluid met een deksel zijn beveiligd, moet u
de speakers aansluiten op de optionele geluidskaartconnectors. Verwijder het
deksel niet.

Si vos connecteurs son intégrés sont recouverts d'un capuchon, raccordez vos
haut-parleurs aux connecteurs de carte son en option. Ne retirez pas leur
capuchon.

Wenn die integrierten Audioanschlüsse mit Abdeckkappen versehen sind,
schließen Sie die Lautsprecher an den optionalen Sound-Kartenanschlüssen an.
Entfernen Sie nicht die Abdeckkappen.

Se i connettori audio integrato sono coperti da un cappuccio, collegare gli
altoparlanti ai connettori della scheda audio opzionale. Non rimuovere il
cappuccio.

Si los conectores de sonido integrado están cubiertos por una tapa, conecte los
altavoces a los conectores de tarjeta de sonido opcional. No quite la tapa.

front/back USB 2.0 connectors

voor/achter USB 2.0 verbindingen

connecteurs USB 2.0 avant/arrière

USB 2.0-Anschlüsse vorne/hinten

connettori USB 2.0 anteriori/posteriori

conectores USB 2.0
anteriores/posteriores

optional floppy drive

facultatieve diskettestation

disquette optionnelle

optionales Diskettenlaufwerk

unità disco floppy opzionale

unidad de disco flexible opcional

optional sound card

optionele geluidskaart

carte son en option

Optionale Sound-Karte

scheda audio opzionale

tarjeta de sonido opcional

integrated sound

geïntegreerd geluid

son intégré

Audio integriert

audio integrato

sonido integrado

headphone connector

verbinding voor de koptelefoon

connecteur du casque d'écoute

Kopfhöreranschluss

connettore delle cuffie

conector para el auricular

Advertising