Philips 170P7EB-27 Benutzerhandbuch

Quick start guide, Philips, What’s in the box

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Artwork:

170P7 Quick Start Guide

Extend:

4pp + 4pp

Size:

Open: 594W x

21 OHmm

Close: 148.5Wx 21 OH (mm)

Material:

lOOgsm White, woodfree coated

Printing:

Both side printing - 2Cx 2C- Pantone 3005C + Black

Finishing:

Folded sheet

Date prepared: 14 Mar 2006

Folding line

LCD Monitor

I70P7

What’s in the box

Quick start guide

Installation

Connectivity

Ergonomic

Adjustments

Monitor

base stand

Quick Start Guide

EDFU CD

Power cord

VGA cable

USB cable

DVI cable

Display design may differ from that illustrated

V9l.-ei.8-008ZOl.fr

PHILIPS

ШОЭ'5С|||1ЦС]'МЛЛМ

■рэлиэзэи кщЗи iiv AN SDiuojpag sdyiqd a>|f![>|U!uo>| 900Z @

■sjsuMO SAjpadsaj j|3Lp. jo 'Д'М S3|uojp30 sdniqj

3>|f|p|Ujuo>| jo

Xpisdojd

sue

s>pEUJ3pEU_i_

'ээрои

1

поч;

1

м эЗиЕцэ о; pafqns

sue

suopEDUpadg

Connectivity

Monitor Connections

lÖdOZIZH

LU03‘sdj|jqd'3frd'MMM idjaq euj|uo

joamo|A| оэп jnoX ijijM seoioo leiji |Бпиеш Jesp isajSjp эца ээ;

|впивш J3Sf|

¿dpq рээм

O

AC power input

0

DVI-D input

O VAG Input

O Kensington

anti-thief lock

O USB upstream

and downstream

VGA

DVI

For best performance, use your DVI input and ensure that

your display settings are set at 1280 x 1024 @60Hz

Power

Installation

Base install to Monitor

О

Place the monitor face down on a smooth surface taking

care to avoid scratching or damaging the screen.

Attach stand

Hold the monitor base with both

hands and firmly fix the base stand

into four-pronged base attachments

Fastening base stand with the

monitor

Ergonomic Adjustments

О

Tilt

о

Swivel

25°

Warning

Insert the pin before lifting Monitor

Base stand may eject without pin

A

Please follow the instruction on the above illustrations, before lifting your

monitor. Not following the recommended way may cause injury

Using two hands to lift your monitor is strongly recommended

0

Portrait display

Quick reference for control buttons

O (!) To switch monitor’s power on

and off

0

@ To access OSD menu

0

T A To adjust OSD menu

O To adjust brightness of the

display

© ◄ ► To adjust OSD menu

O AUTO

Automatically adjust the

horizontal position, vertical

position, phase and clock

steeings

J

О

¿

0

Moniteur LCD / Monitor LCD / LCD-Monitor

I70P7

Monitor LCD / LCDi^^il / LCD

Quick start guide

Guide de démarrage rapide / Guía rápida / Kurzanleitung /

Guida rapida /

Contenu de la boîte / Contenido del embalaje /

Lieferumfang / Contenuto della confezione /

I

pp

/

h

II.

Installation / Instalación / Installation /

Installazione /

Pour installer la base / Per installare la base / Um den Monitorfuß zu

montieren / Para instalar la base /

AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA /WARNUNG / AVVERTENZA / /jvL' /

Installation / Instalación /

Installation / Installazione /

Connectivité / Conectividad /

Verbindungsfähigkeit /

Connettività /

/ ìi

О

Monitor

О

Moniteur

Ф

Monitor

О

Monitor

©

©

о Support de base

О Soporte de base

© Basisständer

О

Base supporto

©

штш

©

base column

© Guide de démarrage rapide

© Guia rápida

© Kurzanleitung

© Guida rapida

© «SiAñíiS

Réglages ergonomiques /

Ajustes ergonômicos /

Ergonomische /

Einstellmöglichkeiten /

Regolazioni ergonomiche /

Illustration non contractuelle

El diseño del reproductor puede diferir con respecto al de la ilustración

Das Display-Design kann von der Abbildung abweichen

La visualizzazione può differire da quella presente nella figura

PHILIPS

Connectivité / Conectividad /

Verbindungsfähigkeit / Connettività /

^Ш‘\± / ШШ

Connexions du moniteur / Conexiones de monitor / Monitoranschiüsse /

Connessioni del monitor /

©0 Entrée alimentation CA

O Entrée DVI-D

O Entrée VGA

O Verrouillage antivol Kensington

O Port USB en amont / Port USB en aval

©O Entrada de alimentación (c.a.)

O Entrada DVI-D

O Entrada VGA

O Bloqueo antirrobo Kensington

O Puerto USB de salida / Puerto USB de

entrada

© 0

Netzkabelbuchse

0 DVI-D-Eingang

O VGA -Eingang

O Kensington

O Diebstahlsicherung

USB Upstream-Port /

USB Downstream-Port

VGA

о о Ingresso alimentazione in c.a. © О

O Ingresso DVI-D

O Ingresso VGA

O Sistema antifurto Kensington

O Porta USB a monte / Porta

USB a valle

О DVI-DS

t

A

О VGA»A

О Kensington^^tli

О USB±*«P/

USBTSeSP

©O ACCStÉA

О DVI-D 1ЙЛ

О VGAÎÉA

О KensingtonESäSäi

О USB±ííaigt$/

usBTsasíg

DVI

© Pour des performances optimales, utilisez votre entrée DVI et

vérifiez que vos paramètres d’affichage sont réglés sur

1280 xl024 @60Hz

© Para obtener el máximo rendimiento, utilice la entrada DVI

y

asegúrese de que la configuración de la pantalla está establecida

en 1280 x1024 @60Hz

© Verwenden Sie den DVI-Eingang, um eine optimale Leistung zu

erzielen, und achten Sie darauf, dass Ihr Display auf

_J280 X1024 @60Hz eingestellt ist

I Power

о

Per una prestazione migliore, usare l’ingresso DVI ed

accertarsi che le impostazioni del monitor siano impostate

a 1280 xl024 @60Hz

©

И**, «fl«BDVI»AJt

e 1280 xl024 @60Hz

© ìb3«Sìtl!№.lim»DVIMiAIR№jtII,ttiil№S*ffi«TSK£S

1280 xl024 @60Hz

© Piacer le moniteur face en bas sur une surface lisse en

prenant soin d’éviter de cogner ou d’endommager l’écran

© Coloque el monitor boca abajo en una superficie suave

teniendo cuidado para no arañar ni dañar la pantalla

© Legen Sie den Monitor mit der Bildfläche nach unten auf

eine ebene Oberfläche.Achten Sie darauf, dass der

Bildschirm dabei nicht verkratzt oder beschädigt werden

kann

O Ne pas relâcher la broche avant que le support

ne soit fermement fixé à la base de poteau

O No suelte el broche antes de que el pie de la

base esté firmemente sujeto a la columna de la

base

(3^ Nehmen Sie den Stift nicht heraus, bevor der

Fuß sicher am Ständer befestigt ist

o Non liberare il perno prima di avéré fissato che

la base alla colonna

© Collocare il monitor a faccia in giù su una superficie liscia,

prestando attenzione a non graffiare o danneggiare lo

schermo

© Insérer la goupille avant de soulever le moniteur

© Inserte la espiga antes de levantar el monitor

© Stecken Sie den Stift ein, bevor Sie den Monitor hoch heben

o Inserire il perno prima di sollevare il monitor

© aiaeMiiiiBirSAfiii
© fêâætgssmüÆaAaiN

©

EDFU

CD

©

EDFU

CD

©

EDFU

CD

©

EDFU

CD

©

EDFU

CD

© EDFU CD

© Câble d'alimentation

© Cable de conexión a la energia

© Netzkabel

© Cavo di alimentazione

©

©

©

Câble

VGA

©

Cable

VGA

©

VGA

Kabel

©

Cavo

VGA

©

УСАШ^Ш

© VGAB^ÜS

О

fìxer le support / conectar soporte / Ständer anbringen / attacco supporto /

© Sans la goupille, le support risque de se détacher

©La base puede salirse sin la espiga

© Ohne den Stift kann der Monitorfuß herausfallen

© Senza il perno la base può fuoriuscire

©

Câble

USB

© Câbleuse

ф

USB

Kabel

©

Cavo

USB

©

USB«.^^

© USBS

© Câble DVI

© Cable DVI

© DVI Kabel

Cavo DVI

DVI

DVI

mim

о

© Tenir le support des deux mains et fìxer fermement le

socle dans les fixations de support à quatre broches

© Sujete la base del monitor con ambas manos y fije

firmemente la placa de la base a sus acoplamientos de

cuatro dientes

© Halten Sie den Monitorfuß mit beiden Händen und

befestigen Sie ihn sicher an der Vierfach-Fußhalterung

o Tenere la base del monitor con entrambe le mani e fissare

la parte piana nel quattro attacchi della base

ft±

© Serrer le support avec le moniteur

© Acople el pie de la base al monitor

© Befestigung des Monitorfußes

© Stringere la base al monitor.

© Veuillez suivre les instructions sur les illustrations ci-dessus,

avant de soulever votre moniteur. Le non respect de ces

instructions risquerait de causer un accident

© Tenga en cuenta las imágenes anteriores si levanta el monitor;

si no sigue el método recomendado puede sufrir daños

© Bitte folgen Sie den Anweisungen in der obigen Abbildungen,

wenn Sie den Monitor hochheben.Andernfalls können

Verletzungen und Sachschäden die Folge sein

© Osservare le figure di cui sopra prima di sollevare il monitor,

diversamente si possono provocare lesioni

© Il est vivement recommandé de soulever

le moniteur à deux mains

© Se recomienda encarecidamente que

levante el monitor con ambas manos

© Es wird dringend empfohlen zwei Hände

zu verwenden, um den Monitor

hochzuheben

© Si raccomanda di sollevare il monitor

usando sempre due mani

Réglages ergonomiques / Ajustes ergonômicos / Ergonomische Einstellmöglichkeiten /

Regolazioni ergonomiche /

Réglage de l'mclínaíson / Inclinación /

Kippen / Inclinazione /

/ ■(IÍÍ4

Réglage de la rotation / Plataforma

giratoria / Swenken / Rotazione

orizzontale / Mft / ÍÉH

25°

O

Affichage format portrait / Posición

vertical / Hochformatdarstellung /

Display verticalealtezza /

/

0

Référence rapide pour les boutons de contrôle / Guía Rápida para los botones de

control / Kurzreferenz für Bedientasten / Riferimenti rapidi per i tasti di controllo / Ë$iJ

л

л

«дд II < 1Г

I

I

I

О (!)

Mise sous tension (ON) et hors tension (OFF)

du moniteur

©O (!)

O

@

Per accendere e spegnere il monitor

Per accedere al menu OSD

О @1

Accès au menu OSD

O

T A

Per regolare l'OSD

О

Т А

Réglage des options OSD

O ft

Per regolare la luminosità del display

О

Réglage de la luminosité de l’écran

o 4 P

Per regolare l'OSD

о

4

Р

Réglage des options OSD

О

AUTO Ajustage automatique de la position

o

AUTO Regolazione automatica di posizione orizzontale,

posizione verticale, fase e clock

horizontale, de la position verticale, du réglage

de phase et d’horloge

® Besoin d'aide ?

Manuel utilisateur

Voir le manuel utilisateur (CD-ROM) fourni avec ie cadre photo

Aide en ligne: www,p4c,philips,com

© Avete bisogno di aiuto?

Manuale d’istruzioni

Consultare il manuale d’istruzioni in formato elettronico fornito

insieme al display

Guida in linea: www,p4c.philips.com

Réglage en hauteur / Regulación de altura / Höheneinstellung / Regolazione altezza /

/

Ш1жтш

Ô

©о

о e

о

Т А

о

ft-

о

Encendido y apagado del monitor

Acceso al menú de pantalla

Configuración del menú

Réglage de la luminosité de l’écran

Configuración del menú

O

AdfO Ajuste automático de posición horizontal,

posición vertical, fase y reloj

(!)

©O

o s

o TA

o A

O 4^

Zum Ein- und Ausschalten des Monitors

Zum Aufrufen des OSD-Bildschirmmenüs

Zum Einstellen der OSD-Funktionen

Zum Einstellen der Helligkeit des Bildes

Zum Einstellen der OSD-Funktionen

O

AUTO Automatische Einstellung der horizontalen und

vertikalen Bildlage, Phasenlage und

Takteinstellung

©O (!)

о ®

»AOSDSJfi

O

ta

JII

ï

OSD

О 4 P iülïOSD

©AUTO eaiiSTî*¥es'**ms'ffieii]Wf?as

©o (!)

o @

O

t a

BMSSKS

o A

o 4 ».

o

AUTO

® ¿Necesita ayuda?

®

^?

Manual de uso

Consulte el manual de uso digital suministrado con el reproductor #l^fli[1üää>n
de fotos digitales.

Ayuda en línea: www.p4c.philips.com

www.p4c.philips.com

© Benötigen Sie Hilfe?

Benutzerhandbuch

Sehen Sie in dem digitaien Benutzerhandbuch nach, das mit dem

Fotodisplay mitgeliefert wurde.

Online-Hilfe: www.p4c.philips.com

H7I70PQI

www.p4c.philips.com

fie ' iês

Specifications are subject to change without notice.

Trademarks are property of Koninklijke Philips Eiectronics N.V. or their respective owners.

© 2006 Koninklijke Phiiips Electronics N.V. Ali rights reserved.

www.philips.com

Advertising