Seite 3 – AXING SPU 5x-05 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

Verwendungsbereich:

Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verstärken sowie Verteilen
von Radio- und Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird ein Gerät für andere
Einsätze verwendet, wird keine Garantie übernommen!
Die Abbildung zeigt ein Anwendungsbeispiel für die Verteilung von 4 SAT-ZF-
Polarisationsebenen inklusive terrestrischer Signale (z.B. UKW-Radio).

Field of application:

The devices are suited only for distributing radio and television signals in the
house! If a device is used for other purposes, no warranty is given!
The picture shows an application example for distribution of 4 SAT IF polarization
levels including terrestrial signals (e.g FM radio).

HF-Anschluss:

! Verbinden Sie die SAT-Eingänge des Multischalters mit den LNBs Ihrer SAT-

Empfangsantenne. Speisen Sie in den terr. Eingang Ausgangssignale eines
terrestrischen Verstärkers bzw. eines BK-Hausanschlussverstärkers ein.

! Verbinden Sie die Ausgänge des Multischalters mit den verwendeten

Antennensteckdosen. Verwenden Sie hierfür hochgeschirmte Koaxialkabel
mit F- Anschlusssteckern. Passende Kabel und Stecker finden Sie im
aktuellen AXING-Katalog oder unter www.axing.com.

RF-Installation:

!

Connect the SAT inputs of the multiswitch to the LNBs of your SAT reception
antenna. Connect the output signals of a terrestrial amplifier or a CATV
amplifier to the terrestrial input.

!

Connect the outputs of the multiswitch to the antenna sockets used. Use
highly shielded coaxial cables with F connectors. Suited cables and plugs
can be found in the current AXING catalogue or at www.axing.com.

*Das Beispiel zeigt die Verteilung auf acht Teilnehmer mit dem SPU 58-05. Mit dem SPU 54-
05 können SAT-Signalen und terrestrische Signale auf 4, mit den SPU 56-05 auf 6, mit den
SPU 512-05 auf 12 und mit den SPU 516-05 auf 16 Teilnehmer verteilt werden.

*The example show the distribution over eight users with the SPU 58-05. SPU 54-05 enable
distribution of SAT and terrestrial signals over 4, SPU 56-05 over 6, SPU 512-05 over 12
and SPU 516-05 over 16 users.

Sicherheitshinweise:

· Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich vom Fachmann unter

Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durchzuführen. Bei nicht fachgerechter Installation und
Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen.

· Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen bzw. Stromzuführung entfernen, andernfalls besteht

Lebensgefahr. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät reinigen oder an den Anschlüssen arbeiten.

· Verwenden Sie nur das am Gerät angeschlossene Netzkabel. Es dürfen am Netzkabel auf keinen Fall

Teile ausgetauscht oder Veränderungen vorgenommen werden. Es besteht sonst Lebensgefahr, für die
keine Haftung übernommen wird.

· Sofern eine austauschbare Sicherung vorhanden ist, ist vor dem Wechsel der Sicherung der

Netzstecker zu ziehen. Defekte Sicherungen nur durch normgerechte Sicherungen des gleichen
Nennwertes ersetzen.

· Das Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. In feuchten Räumen oder im Freien

besteht die Gefahr von Kurzschlüssen (Achtung: Brandgefahr) oder elektrischem Schlägen (Achtung:
Lebensgefahr).

· Planen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Sie in Gefahrensituationen den Netzstecker leicht

erreichen und aus der Steckdose ziehen können. Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass
Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät und dessen Anschlüssen spielen können. Der Montage- bzw.
Aufstellort muss eine sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel ermöglichen. Das Netzkabel
sowie Zuführungskabel dürfen nicht durch irgendwelche Gegenstände beschädigt oder gequetscht
werden.

· Um Beschädigungen am Gerät selbst oder an Peripheriegeräten vorzubeugen, dürfen Geräte, die zur

Wandmontage vorgesehen sind nur auf flachen Oberflächen montiert werden.

· Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, an dem unter keinen Umständen Flüssigkeiten oder

Gegenstände in das Gerät gelangen können (z. B. Kondenswasser, Dachundichtigkeiten, Gießwasser
etc.)

· Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie die direkte Nähe

von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) Bei Geräten, die Kühlkörper
oder Lüftungsschlitze haben, muss daher unbedingt darauf geachtet werden, dass diese keinesfalls
abgedeckt oder verbaut werden. Sorgen Sie außerdem für eine großzügig bemessene Luftzirkulation
um das Gerät. Damit verhindern Sie mögliche Schäden am Gerät sowie Brandgefahr durch
Überhitzung. Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die Nähe von Wärmequellen (z.B.
Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) kommen.

Safety advice:

· Installation and repairs to the equipment may only be carried out by technicians observing the current

VDE guidelines. No liability will be assumed in the case of faulty installation and commissioning.

· Before opening the equipment pull out the power plug or remove the power supply, otherwise there is

danger of electrocution. This is also valid for cleaning the equipment or working on the connections.

· Only use the mains cable connected to the device. Never replace any parts or make any modifications

on the mains cable. Otherwise there is a risk of mortal injury for which we cannot be held liable.

· Providing that a serviceable fuse exists, the power plug must be pulled out before changing the fuse.

Defective fuses may only be replaced with standard compliant fuses that have the same nominal
value.

· The equipment may only be operated in dry rooms. In humid rooms or outdoors there is danger of

short-circuit (caution: risk of fire) or electrocution.

· Choose the location of installation or mounting so that the power plug can be reached and pulled out of

the socket easily in case of danger. Choose the location of installation or mounting such that children
may not play unsupervised near the equipment and its connections. The location of installation or
mounting must allow a safe installation of all cables connected. The mains cable as well as feeder lines
may not be damaged or clamped by objects of any kind.

· To prevent damage to your equipment and to avoid possible peripheral damages, the devices foreseen

for wall mounting may only be installed on a flat surface.

· Choose the location of installation or mounting so that under no circumstances liquids or objects can

get into the equipment (e.g. condensation, water coming from leaking roofs or flowing water, etc.).

· Avoid exposure of the equipment to direct sunlight and to other heat sources (e. g. radiators. other

electrical devices, chimney, etc.). Devices that are equipped with heat sinks or ventilation slots must
under no circum-stances be covered or blocked. Also ensure for a generous air circulation around the
equipment. In this way you avoid possible damage to the equipment as well as a risk of fire caused by
overheating. Absolutely avoid that cables come near any source of heat (e.g. radioators, other
electrical devices, chimney, etc.).

Erdung und Montage:

!

Zur Vermeidung gefährlicher Überspannungen (Achtung: Brand-
/Lebensgefahr), müssen die Geräte geerdet werden. Verwenden Sie die am
Gerät angebrachte Erdungsklemme 1.

! Verwenden Sie die dem Gerät beiliegenden Montagsschrauben und die

Montagelöcher am Gerät 2.

!

Wichtig: Bei der Montage ist darauf zu achten, dass die jeweils gültigen
Normen bezüglich Erdung eingehalten werden! Wir empfehlen die
Verwendung der

QEW-Erdungswinkel.

Grounding and Mounting:

! To avoid dangerous power surges (e.g. risk of fire and electrocution) all

devices must be grounded. Use the screw terminal at the device 1.

! Use the mounting screws included in the delivery and the mounting holes of

the device 2.

!

Important: Please make sure, that possible standards and safety
regulations regarding electrical grounding must be kept.We would therefore
recommend to use QEW Earthing angles

Eingänge

Inputs

Ausgänge/

Outputs

Ausgänge/

Outputs

1

2

terr. Eingang

terr. input

Advertising