设备在工作时必须确保通风口的畅通,确保设备离墙壁或是其它的可能堵塞通风口的物体的间距至 少 5cm, 不允许破坏设备的接地导线或是在无接地连接的情况下操作设备,要进行适当的电气检查, 12awg for ac and dc power, 6mm – H3C Technologies H3C MSR 50 Benutzerhandbuch

Seite 12: 8awg for poe function, Poe), Ac 电源输入:此设备用于 tn 电源系统, Dc 电源输入:61-72v 电源和 ac 主输入之间的绝缘等级是加强绝缘, Ac 供电:插座必须随时可用,因为它是主要的切断电源装置, 因为设备存在多种电源输入,在关闭设备时确保切断所有电源连接

Advertising
background image

2-4

z

Sorgen Sie dafür, dass die Öffnungen der Ventilation zu keinem Zeitpunkt verschlossen, verstopft
oder anderweitig blockiert sind. Zwischen den Ventilationsöffnungen und Wänden bzw. anderen
Gegenständen muss stets ein Abstand von mindestens 5cm bestehen.

z

设备在工作时必须确保通风口的畅通,确保设备离墙壁或是其它的可能堵塞通风口的物体的间距至

5cm。

z

Never defeat the ground conductor or operate the equipment in the absence of a suitably installed
ground conductor. Contact the appropriate electrical inspection.

z

Betreiben Sie die Ausrüstung niemals ohne Erdung. Trennen Sie das System nicht von der
Erdung.

z

不允许破坏设备的接地导线或是在无接地连接的情况下操作设备,要进行适当的电气检查。

z

The unit/system must be connected to the protection ground before operation permanently. And
the cross-section of protective earthing conductor shall be at least 2.5mm

2

,12AWG for AC and DC

power, 6mm

2

,8AWG for PoE Function.

z

Das System muss vor der ständigen Inbetriebnahme geerdet werden. Der Querschnitt der
Erdverbindung sollte mindestens 2.5mm² betragen(AC&DC), 6mm

2

(PoE).

z

进行设备

/系统操作前,请确保永久接地,对于无 PoE 功能的设备,用于进行保护接地连接的接地

线截面不小于

2.5mm²,对于有 PoE 功能的设备,不小于 6mm

2

z

For AC supplied model: The device applies to TN power systems.

z

Mit Wechselstrom betriebenes Modell: Das Gerät arbeitet mit einem Phase-Nullleiter-System.

z

AC 电源输入:此设备用于 TN 电源系统。

z

For DC supplied model: Reinforced insulation must be provided to isolate 61-72V source from the
AC mains supply.

z

Mit Gleichstrom betriebenes Modell: Für das Gerät muss eine verstärkte Isolation bereitgestellt
werden, um die 61-72V-Quelle gegen die Hauptversorgung zu isolieren.

z

DC 电源输入:61-72V 电源和 AC 主输入之间的绝缘等级是加强绝缘。

z

For DC supplied model: The device applies to DC power source that complies with the Safety
Extra-Low Voltage (SELV) requirements in IEC 60950 based safety standards.

z

Mit Gleichstrom betriebenes Modell: Das Gerät arbeitet mit Gleichstrom, wobei die Anforderungen
der Norm (IEC60950) für Schutzkleinspannung eingehalten werden müssen.

z

DC 电源输入:设备使用满足 IEC60950 安规标准的安全超低电压(SELV)电源。

z

For AC supplied model: The plug-socket combination must be accessible at all times because it
serves as the main disconnecting device.

z

Mit Wechselstrom betriebenes Modell: Der Netzstecker muss jederzeit leicht zugänglich sein.

z

AC 供电:插座必须随时可用,因为它是主要的切断电源装置。

z

Because the device has several power supplies, disconnect all of them to switch off the device .

z

Da das Gerät mehrere Energiequellen hat, ist es notwendig stets alle Verbindungen zu
unterbrechen, um den energiefreien Zustand zu erreichen.

z

因为设备存在多种电源输入,在关闭设备时确保切断所有电源连接。

z

To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger telecommunication line cord

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: