HEIDENHAIN LC 1115 Benutzerhandbuch
Seite 2

Final Steps · Abschließende Arbeiten · Opérations finales · Operazioni finali · Trabajos finales
W
< 1 W
SW 2.5
Md = 1 Nm
Compressed-air connection usable at either end
Druckluftanschluss beidseitig möglich
Raccordement dair comprimé possible des deux côtés
Connessioni per aria compressa sui due lati
Toma de aire comprimido posible por ambos lados
d
=
Assembly · Montage · Montage · Montaggio · Montaje
P = Points for alignment
Punkte zum Ausrichten
Points pour alignement
Punti per lallineamento
Puntos para la alineación
ML
2x
3x
4x
5x
£ 840 mm
£ 1 740 mm
£ 3 040 mm
£ 4 240 mm
// 0.2 F
M
d
= 1 Nm
7
P
1
P
2
P
3
P
4
P
5
1.
2.
M5: M
d
= 5 Nm
M6: M
d
= 8 Nm
1.
2.
3.
4
7.
6.
5.
85±0.3
1.
1.
Remove screw completely
Schraube ganz entfernen
Retirer la vis complètement
Togliere la vite
Extraer completamente el tornillo
or
oder
ou
o
o
4.
2.
2x
M6
M
d
= 8 Nm
1.5±0.3
3.
Machine guideway
Maschinenführung
Guidage de la machine
Guida della macchina
Guía de la máquina
F =
ISO 4762 M6
(ISO 4762 M5)
ISO 7092 6
(ISO 7090 5)
0.2 F
0.2 F
Alternative dimension for distance 1.5±0.3
Alternatives Maß für Abstand 1.5±0.3
Cote alternative pour distance 1.5±0.3
Misura alternativa per quota 1.5±0.3
Cotas alternativas para distancia 1.5±0.3
Begin. of meas. length ML
Beginn der Messlänge ML
Début longueur utile ML
Inizio lunghezza di misura ML
Comienzo longitud útil ML
s =
M
d
= 1 Nm
d
Preferred for use
Bevorzugt zu verwenden
Utilisation préconisée
Da utilizzare preferibilmente
Utilizar preferentemente
(DA 300)
DA 400
ID 226270-02
ID 275239-01
ISO 4762 M6
37±0.3
0.1
1.5±0.3
0.1
2±0.3
1.5±0.3
s
18.5±1
ML
Engage the M6 nut
Mutter M6 einrasten
Engager lécrou M6
Inserire il dado M6
Engranar la tuerca M6
ISO 4032 M6
X
30 min.
X
R1 max.
Vertical mounting
Senkrechter Anbau
Montage vertical
Montaggio verticale
Montaje vertical
7 10 l/min
1 ± 0.2 bar
0.1
M
d
= 5 Nm
8
2±0.3
1.5±0.3
ISO 4762 M5