Ernesto H14268 Benutzerhandbuch

Ernesto Küche

Advertising
background image

SI

SI

SI

SI

HU

HU

HU

HU

HU

PL

PL

PL

PL

PL

GB

GB

GB

GB

GB

SI

SI

Ahhoz, hogy a tapadásgátló bevonatot ne

sértse meg, csak hőálló műanyagból vagy
fából készült konyhai segédeszközöket hasz-
náljon. Ne vágja fel az ételeket közvetlenül a
termékben.

Ne helyezzen csöpügő nedves húst forró

zsírba. Az izzó főzőlapra fröccsenő zsír által
könnyen tűz törhet ki.

Hőveszteségek elkerülésére válassza ki a termék
alja átmérőjének megfelelő főzőmezőt.

Az árucikk ételek sütőkben történő

melegentartására alkalmas (max. 150 °C -on
1 órán keresztül).

A termék alkalmas mosogatógép-
ben való tisztításra.

A maró hatású tisztítószerekkel történő túl

gyakori tisztítás az edény megkárosodásához
és / vagy elszíneződéséhez vezethet.

Mosogatógépben tisztítva az alumíniumrészek

elszíneződhetnek.

Kézzel való mosogatásnál tisztítsa a terméket

forró vizzel és a kereskedelemben kapható
mosogatószerrel. Eközben, hogy a termék
anyagát meg ne sértse, kerülje el az éles és
hegyes tárgyak használatát.

Ne húzza ill. ne tolja a terméket az üvegkerá-

mia- és a halogén főzőmezők felett. Ennek a
figyelmen kívül hatása esetén a főzőmezők
karcolások által megkárosodhatnak.

Használat

Az első használat előtt távolítsa el a termékről
az esetleges öntapadós címkéket és öblítse ki
azt forró vizzel.

Utána az esetleg előforduló gyártási marad-
ványok teljes mértékű eltávolítása céljából,
főzze ki a terméket két-háromszor vizzel.

Ne használja a terméket, ha a fogantyúi
lazák. Ha szükséges, húzza a csavarokat
újra szorosra.

Ügyeljen arra, hogy a terméket üres állapotban
ne melegítse fel.

Megsemmisítés

A csomagolás környezetbarát anya-
gokból áll, amelyeket a helyi újraérté-
kesítési helyeken mentesíthet.

A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről
tájékozódjon a községi vagy a városi önkormány-
zatnál.

Termékinformáció:
Alumíniumöntvény főzőedény
Modellszám: H14268
Verzió:

10 / 2011

Az információk állása: 08 / 2011
Azon.-sz.: H14268082011-4

Lonec iz aluminijeve
litine z ročajem

Uvod

V primeru izročitve izdelka tretjim osebam
jim predajte tudi vso dokumentacijo.

Predvidena uporaba

Izdelek je primeren za segrevanje živil na plinskih,
električnih, halogenskih in steklokeramičnih kuhal-
nih ploščah. Ni pa predviden za indukcijske šte-
dilnike. Izdelek je namenjen izključno za privatno
uporabo.

Varnostna navodila

NEVARNOST

PO-ŠKODB!

Prosimo upoštevajte, da se ročaji
pri kuhanju lahko močno segrejejo.
Zato za vašo lastno varnost za pri-

jemanje loncev uporabljajte prijemalko ali ku-
hinjske rokavice.

NEVARNOST POVZRO-

ČITVE MATERIALNE ŠKODE!

Pri kuhanju je zelo pomembno, da izdelkov,

v katerih segrevate maščobo, ne pustite brez
nadzora. Maščoba se lahko hitro preveč
segreje in se vname. Če bi maščoba zagorela,
je nikoli ne gasite z vodo! Plamen zadušite s

pokrovko lonca ali ponve ali z gosto volneno
odejo.

Da ne boste poškodovali prevleke proti sprije-

manju, uporabljajte samo kuhinjske pripomočke
iz negorljive plastike ali iz lesa. Kuhane jedi
nikoli ne režite neposredno v izdelku.

V vročo maščobo ne dajajte mokrega mesa.

Zaradi maščobe, ki škropi na vročo ploščo
štedilnika, lahko hitro pride do požara.

Izberite kuhalno ploščo, ki bo ustrezala

premeru izdelka, kajti tako se boste izognili
energetskim izgubam.

Izdelek je primeren za segrevanje jedi v pečici

(največ 150 °C za 1 uro).

Izdelek je primeren za pomivanje
v pomivalnem stroju.

Pogosto čiščenje z grobimi čistilnimi sredstvi

lahko povzroči poškodbe in / ali obarvanja
lonca.

Pomivanje v pomivalnem stroju lahko povzroči

razbarvanje aluminijastih delov.

Pri ročnem pomivanju očistite izdelek z vročo

vodo in z običajnim detergentom. Pri tem ne
uporabljajte ostrih ali koničastih predmetov,
da ne boste poškodovali materiala.

Izdelka ne vlecite ali potiskajte preko steklo-

keramičnih in halogenskih kuhalnih plošč.
Če tega ne boste upoštevali, lahko pride do
poškodb zaradi praskanja.

Uporaba

Prosimo vas, da pred prvo uporabo odstranite
morebitne nalepke z izdelka in ga dobro
operite z vročo vodo.

Nato v izdelku dva do trikrat prekuhajte
vodo, tako boste v celoti odstranili morebitne
ostanke proizvodnje.

Izdelka ne uporabljajte, če ročaji niso dobro
pritrjeni. Po potrebi vijake ročajev ponovno
pritrdite.

Pazite, da ne boste segrevali praznega izdelka.

Odstranitev

Embalaža sestoji iz naravi prijaznih
materialov, ki jih lahko odvržete v lokalne
zbiralnike za recikliranje odpadkov.

O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih
naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.

Informacija o izdelku:
Lonec iz aluminijeve litine z ročajem
Št. modela.: H14268
Verzija:

10 / 2011

Stanje informacij: 08 / 2011
Ident. št.: H14268082011-4

HU

Biztonsági figyelmeztetés

SÉRÜLÉSVESZÉLY!

Kérjük vegye figyelembe, hogy a
főzésnél a fülek forrókká válhatnak.
Ezért a kezeinek a védelmére hasz-

náljon edényfogó kendőt, vagy grillkesztyűt.

TÁRGYI KÁROSO-

DÁSOK

VESZÉLYE!

A főzésnél nagyon fontos, hogy azokat a

termékeket, amelyekben zsiradékokat forrósíta-
nak fel, szemmel tartsák. A zsiradék gyorsan
felforrósodhat és lángra lobbanhat. Ha egyszer
a zsiradék lángra kapott, sohase oltsa azt vizzel!
Fojtsa el a lángokat egy lábas- / serpenyőfe-
dővel, vagy egy sűrűn szövött gyapjútakaróval.

Alumíniumöntvény főzőedény

Bevezetés

A termék harmadik számára való
továbbadása esetén kézbesítse vele
annak a teljes dokumentációját is.

Rendeltetésszerű használat

A termék élelmiszerek gáz-, elektromos- halogén-
és üvegkerámis főzőlapokon történő felmelegíté-
sére alkalmas. Nem indukciós tűzhelyeken való
használatra készült. A termék kizárólag privát
használatra készült.

Usuwanie

Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska,
które można oddać do utylizacji do
lokalnych punktów recyklingu.

Informacje o możliwościach dotyczących wyrzu-
cania otrzymać można w urzędzie miejskim lub
gminnym.

Informacja o produkcie:
Rondel z rączką z odlewu aluminiowego
Nr modelu:

H14268

Wersja:

10 / 2011

Stan informacji: 08 / 2011
Numer identyfikacyjny: H14268082011-4

Stosowanie

Przed pierwszym zastosowaniem należy
usunąć z artykułu ewentualne naklejki oraz
wypłukać go ciepłą wodą.

Proszę następnie wygotować produkt dwa do
trzy razy z wodą, aby całkowicie usunąć ewen-
tualnie obecne pozostałości poprodukcyjne.

Nie należy stosować produktu, kiedy uchwyty
są luźne. W razie konieczności należy dokręcić
mocno śruby.

Należy przestrzegać, aby nie podgrzewać
produktu bez zawartości.

Patelnia nadaje się do mycia w
zmywarce do naczyń.

Częste czyszczenie ostrymi detergentami

może być przyczyną uszkodzenia oraz / lub
odbarwienia garnka.

Czyszczenie w zmywarce może prowadzić

do zafarbowania aluminiowych elementów.

W przypadku ręcznego mycia produktu należy

czyścić go ciepłą wodą oraz środkiem do
zmywania naczyń ogόlnie dostępnym w
handlu. Należy przy tym unikać zastosowania
ostrych oraz szpiczastych przedmiotόw, aby
nie uszkodzić materiału.

Nie należy przesuwać produktu po płytach

ceramicznych oraz halogenowych. Nie stosu
jąc się do tego, może dojść do uszkodzeń
spowodowanych przez zadrapania.

zdławić za pomocą przykrywki na garnek /
patelnię lub grubym kocem.

Aby nie uszkodzić powłoki antyadhezyjnej,

należy stosować jedynie pomocy kuchennych
z żaroodpornego tworzywa sztucznego lub
drewna. Nie należy ciąć żywności bezpo-
średnio w produkcie.

Nie wkładać mokrego mięsa do gorącego

tłuszczu, ponieważ powoduje to rozpryskiwanie
kropel tłuszczu i niesie ze sobą ryzyko jego
zapalenia się od rozgrzanego palnika.

W celu zapobiegania utraty ciepła, należy

wybrać płytę dopasowaną do średnicy dna
produktu.

Nadaje się do podgrzewania potraw w pie-
karniku (maks. 150 °C przez 1 h).

Rondel z rączką z
odlewu aluminiowego

Wstęp

W przypadku przekazania produktu
innej osobie należy dołączyć do niego
całą jego dokumentację.

Zastosowanie zgodne

z przeznaczeniem

Niniejszy produkt nadaje się do podgrzewania
artykułόw żywnościowych na kuchenkach gazo-
wych, elektrycznych, halogenowych oraz na kuchen-
kach z płytą ceramiczną. Nie jest przeznaczony
do kuchenek indukcyjnych. Produkt jest przezna-
czony wyłącznie do użytku w gospodarstwie
domowym.

Wskazówki dot.
bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OBRAŻEŃ CIAŁA!

Należy pamiętać o tym, że uchwyty
podczas gotowania mogą stać się
gorące. Z tego też względu dla

własnej ochrony trzeba używać ścierek do
garnków albo rękawic do grillowania.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

USZKODZENIA RZECZY!

W trakcie gotowania ważnym jest, aby stale

nadzorować produkty podgrzewane w tłusz-
czu. Tłuszcz może się szybko przegrzać oraz
zapalić. W przypadku zapalenia się tłuszczu,
nie należy go gasić wodą! Płomienie należy

PL

Disposal

The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.

Product Description:
Cast Aluminium Saucepan
Model-No.: H14268
Version:

10 / 2011

Last information update: 08 / 2011
Ident.-No.: H14268082011-4

For washing the product by hand, use hot
water with a little ordinary washing-up liquid.
Avoid using sharp or pointed objects for this
in order not to damage the coating.

Do not slide the product on the glass ceramic
and halogen hobs to avoid scratches.

Usage

Before first use, remove any stickers or labels
from the article and rinse it in hot water.

Boil water in the product two or three times
in order to completely remove any residues
remaining from the manufacturing process.

Do not use the product if the handles are loose.
If necessary retighten the mounting screws.

Never heat the product if it is empty.

coating. Do not cut food directly in the
product.

Do not place meat which is still dripping with

liquid into hot fat. The fat splattering out on to
a hot hob could easily cause a fire.

To avoid heat loss, choose a hotplate with a

diameter that matches the diameter of the
product.

The item is suitable for keeping dishes warm

inside the oven (max. 150 °C for 1 hour).

The product is suitable for the dish-
washer.

Frequently cleaning of the pan with harsh
cleaners may damage it and can cause
discoloration.

Aluminium pieces may discolour when

placed in the dishwasher.

Safety advice

DANGER OF INJURY!

Please note that the handles may
become hot during cooking. For
your safety, use a potholder or

barbecue gloves.

DANGER OF DAMAGE

TO

PROPERTY!

Products in which fat is being heated up must

never be left unattended. Fat can very quickly
overheat and ignite. Never try to extinguish
a fat fire with water. Cover the flames with
a pot / pan lid or a thick cloth.

Use heat resistant plastic or wooden kitchen

utensils in order not to damage the non-stick

Cast Aluminium Saucepan

Introduction

If you pass the product on to third
parties, please give them all of the
documentation as well.

Proper Use

This product is suitable for heating foods on gas,
electric, halogen and ceramic hobs. It is not suita-
ble for use on induction hobs. The product is for
private use only.

RONDEL Z RĄCZKĄ Z ODLEWU ALUMINIOWEGO
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

KASTRÓL S RÚČKOU – Z HLINÍKOVEJ LIATINY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

ALUMÍNIUMÖNTVÉNY FŐZŐEDÉNY
Kezelési és biztonsági utalások

ALUGUSS-STIELKASSEROLLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

CAST ALUMINIUM SAUCEPAN
Operation and Safety Notes

HRNEC Z HLINÍKOVÉ SLITINY S RUKOJETÍ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

4

H14268

LONEC IZ ALUMINIJEVE LITINE Z ROČAJEM
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

Advertising