Conseils d‘utilisation consignes de sécurite, Caractéristiques du produit – Crivit DS-MULTIX301 Benutzerhandbuch

Seite 11

Advertising
background image

15

16

Conseils d‘utilisation
Consignes de sécurite

- Avertissement :

Pendant les trajets, le casque doit absolument être porté avec la mentonnière fermée et la
visière fermée.

- Le casque est équipé d’un pare-soleil pivotant, qui ne doit être utilise que sur la visière fer-

mée.

- Pour ouvrir la mentonnière, appuyer sur le déblocage de la partie rabattable ( 7 ) tout en

tirant la mentonnière vers le haut ( voir Ill. A ).

- Pour la fermeture de la mentonnière, tirez la mentonnière vers le bas jusqu‘à ce que l’on

entende l’enclenchement.

- La jugulaire doit toujours être ajustée et la boucle bien fermée.
- Assurez-vous que le casque est parfaitement à votre taille.
- Assurez-vous toujours que rien n‘empêche l‘air de circuler à l‘intérieur du casque.
- L‘écran doit toujours être propre et n‘avoir aucune rayure. N‘utilisez jamais d‘écran teinté la

nuit ou par faible visibilité. Remplacez immédiatement les écrans usés avec des pièces d‘ori-
gine. Votre sécurité est en jeu. Vous avez la possibilité jusqu‘à 5 ans après la date d‘achat
de commander des visières de remplacement à l‘adresse de service clientèle indiquée. Type
de visière : DS-MULTIX301.

- Ne changez jamais aucune pièce de votre casque. Ne coupez pas la coque ou toute autre

partie. Ne mettez pas d‘écrou.

- Ne pas peindre le casque ou le recouvrir d’autocollants ou d’étiquettes.
- Ce casque est conçu pour absorber l‘énergie d‘un choc ou d‘une collision en détériorant

certaines pièces. En cas de second choc, il ne vous protégera plus. Remplacez toujours un
casque après un accident, même s‘il n‘a pas l‘air abîmé extérieurement.

- Ne transportez pas votre casque pendu à votre moto. Tenez-le hors de portée des tuyaux

d‘échappement et de toute source de chaleur

- N‘utilisez jamais de solvant, de pétrole ou tout autre agent détergent pour nettoyer la coque

et l‘intérieur de votre casque. N‘utilisez que de l‘eau et du savon. Le rembourrage peut ainsi
être nettoyé avec une brosse. Nettoyez votre écran avec de l‘eau et du savon et laissez le
sécher à l‘air libre. Ne l‘exposez pas à une source de chaleur.

- N‘utilisez que des pièces d‘origine pour votre casque.

A

Caractéristiques du produit

Homologation ECE-R 22.05

Ce casque répond à la norme ECE-R 22.05 et est par conséquence homologé
dans le cadre de celle-ci. La norme ECE-R 22.05 contient des conditions généra-
lisées pour l’autorisation des casques de protection et des visières pour conduc-
teur et passagers des mobylettes et motocyclettes. La base de ces examens se
trouve dans les directives ECE de la commission économique pour l’Europe des
Nations Unies (Economic Commission for Europe).

Contrôles importants de la directive ECE 22.05
- Amortissement des chocs
- Contrôle dynamique du dispositif porteur
- Contrôle du champ de visualisation
- Solidité de la configuration
- Contrôle de maintien (test de démoulage)
- Mentonnière et contrôle de la serrure
- Test de cisaillement pour les bords extérieurs
- Test du comportement de frottement de la coque extérieure
- Contrôle de la visière (propriétés mécaniques et optiques)
- Relèvement de la mentonnière, contrôle de l’amortissement de la mentonnière

Confort testé TÜV

La performance et le confort du casque ont été évalués au moyen d’un test volon-
taire réalisé par TÜV Rhénanie. Seuls les casques répondant à ces exigences
renforcées sont autorisés à porter le précieux logo. Les aspects examines sont
l’aérodynamisme, l’acoustique, la ventilation, le confort et la forme anatomique.

Toxproof

Le signe Toxproof du TÜV Rheinland (contrôle technique de la Rhénanie)
caractérise les produits testés du point de vue de la toxicité et ne présen-
tant aucun risque selon les connaissances actuelles.

Coussin intérieur avec empiècement en Coolmax®

Coolmax® d’INVISTA est une fibre de tissu hautement performante, la-
quelle soutient le porteur lors des activités sportives. La fibre se base sur

la technologie brevetée DuPont. Coolmax® évacue l’humidité du corps à la surface du tissu
où elle peut plus rapidement sécher que sur tout autre tissu.
La fibre spécialement développée d’INVISTA, utilisée pour les tissus Coolmax®, transporte
l’humidité du corps vers la surface du tissu où elle peut rapidement s’évaporer. Les fibres à
forme unique offrent simultanément une activité respirante maximale, même quand elle est
mouillée. L’activité respirante améliore en plus l’effet régulant la chaleur.
Cet article possède des rembourrages de joues, front et nuque au Coolmax®.

Advertising