Livarno Z30803A/Z30803B/ Z30803C/Z30803D Benutzerhandbuch

Ac b d

Advertising
background image

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

Barre a rideau



Introduction

Familiarisez-vous avec le produit avant de

procéder au montage. Lisez pour cela attenti-
vement la notice de montage suivante et les

indications de sécurité. N’utilisez le produit que pour
l’usage décrit et que pour les domaines d’application
cités. Veuillez soigneusement conserver cette notice. Re-
mettez tous les documents lors de la cession du produit
à une tierce personne.



Utilisation conforme

Ce produit est conçu pour suspendre des rideaux et / ou
tentures d’une largeur d’env. 90 cm jusqu’env. 180 cm.
Le produit est uniquement prévu pour un usage dans
des locaux intérieurs privés. Une autre utilisation que
celle décrite ci-dessus ou une modification du produit
n’est pas permise et peut mener à des blessures et / ou
à un endommagement du produit. Le fabricant n’assume
aucune responsabilité pour les dommages causés suite

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH



Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materi-
alien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbe-
hältern.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Produktbezeichnung:
Gardinenstange
Modellnr.:

Z30803A / Z30803B / Z30803C /
Z30803D

Version:

03 / 2011

Stand der Informationen: 05 / 2011
Ident.-No.: Z30803A / B / C / D052011-1

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT !

DANGER

DE MORT ET D’ACCIDENT POUR
LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES

ENFANTS

!

Ne jamais laisser les enfants manipu-

ler sans surveillance le matériel d’emballage. Risque
d’étouffement. Toujours tenir les enfants à l’écart du
produit.

AVERTISSEMENT !

DANGER DE MORT !

Toujours tenir les enfants à l’écart du produit. Les
enfants peuvent avaler les petites pièces avant le
montage.

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Tou-
jours tenir les enfants à l’écart du produit. Le produit
peut avoir des coins et chants coupants.

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
Assurez-vous que l’ensemble des pièces ne sont pas
endommagées et sont montées correctement. Il y a
risque de blessure en cas de montage incorrect. Les
pièces endommagées peuvent avoir une incidence
sur la sécurité et le fonctionnement.

Ziehen Sie die Gardine auf die Stangen

5 a

,

5 b

(siehe Abb. C).

Befestigen Sie nun die Endstücke

6

an den Stan-

gen

5a

,

5b

. Fixieren Sie die Endstücke

6

mittels

der Schlitzschrauben

7

und ziehen Sie diese fest

(siehe Abb. C).

Schieben Sie die Gardinenstange mit Endstücken

5

auf die Stangenhalterungen

4

.

Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die breite
Stange

5a

in die Stangenhalterungen (L)

4a

und

die schmale Stange

5b

in die Stangenhalterung (S)

4b

schieben (siehe Abb. D).

Ziehen Sie die Fixierschrauben

2

fest, um die

Gardinenstange mit Endstücken

5

auf den Stangen-

halterungen

4

zu befestigen (siehe Abb. D).



Reinigung und Pflege

Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungsmittel.
Andernfalls kann das Material des Produktes
beschädigt werden.

Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein

trockenes, weiches, fusselfreies Tuch.



Contenu de livraison

Contrôlez immédiatement après le déballage le contenu
de livraison en ce qui concerne l’intégralité du contenu
de livraison, ainsi que l’état irréprochage du produit et
de toutes ses pièces. N’assemblez en aucun cas le pro-
duit, si le contenu de livraison ne devait pas être complet.

6 chevilles
3 vis de fixation
6 vis
2 supports de barre (L)

(pour la grosse tringle de ø 19 mm)

1 support de barre (S)

(pour la tringle fine de ø 16 mm)

1 tringle large (ø env. 19 mm)
1 tringle étroite (ø env. 16 mm)
2 embouts
1 instructions de montage



Montage



Stangenhalterungen anbringen

Markieren Sie die Stellen an der Wand, an denen

Sie die Stangenhalterungen

4

montieren wollen.

Halten Sie hierzu die jeweilige Stangenhalterung

4

an die gewünschte Stelle und markieren Sie mit
einem Bleistift die Stellen, an denen Sie die Schrau-
ben

3

platzieren wollen (siehe Abb. A). Nehmen

Sie ggf. eine Wasserwaage zu Hilfe.

Bohren Sie die Löcher an den markierten Stellen in

die Wand. Verwenden Sie hierzu einen geeigneten
Bohrschrauber.

Drücken Sie anschließend die Dübel

1

in die

Bohrlöcher (siehe Abb. A).

Befestigen Sie die Stangenhalterungen

4

an der

Wand, indem Sie die Schrauben

3

in die Dübel

1

einschrauben (siehe Abb. A).



Gardinenstange anbringen

Lösen Sie die Schlitzschrauben

7

und ziehen Sie

die Endstücke

6

von den Stangen

5 a

,

5 b

ab

(siehe Abb. B).

à une utilisation contraire à celle décrite. Le produit n’est
pas destiné à l’utilisation professionnelle.



Description des pièces

1

Cheville

2

Vis de fixation

3

Vis

4

Support de barre

4a

Support de barre (L)

(pour la grosse tringle de ø 19 mm)

4b

Support de barre (S)

(pour la tringle fine de ø 16 mm)

5

Tringle à rideaux avec embouts

5 a

Tringle large (ø env. 19 mm)

5 b

Tringle étroite (ø env. 16 mm)

6

Embout

7

Vis à fente



Données techniques

Dimensions : env. 100–190 cm

(L, uniquement tringle à rideau)
env. ø 16 / 19 mm

Charge maxi : 2 kg

Hängen Sie keine Gegenstände an der Gardinen-
stange auf. Bei Nichtbeachtung drohen Verletzungs-
gefahr und / oder Beschädigungen am Produkt.

Überprüfen Sie vor der Wandmontage, ob die ge-
wählte Wand zum Befestigen des Produkts geeignet
ist und stellen Sie sicher, dass die Gardinenstange
ordnungsgemäß montiert ist. Ein Herunterfallen
kann Personen verletzen, das Produkt oder andere
Sachgegenstände beschädigen.

WARNUNG!

LEBENS- UND UNFALLGE-

FAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! Achten
Sie beim Bohren darauf, dass Sie keine elektrischen
Kabel, Gas- oder Wasserleitungen beschädigen.
Überprüfen Sie notfalls vor dem Bohren die Wand
mit einem geeigneten Detektor.

Verwenden Sie nur Wandbefestigungsmaterial, das
für die jeweils vorliegende Beschaffenheit der Wand
geeignet ist. Ein Herunterfallen des Produkts kann
Personen verletzen, das Produkt selber oder andere
Sachgegenstände beschädigen.

Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Halten Sie Kinder vom Produkt fern.

WARNUNG!

LEBENSGEFAHR! Halten Sie

Kinder stets vom Produkt fern. Kinder können vor der
Montage Kleinteile verschlucken.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Halten
Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt kann
scharfe Ecken und Kanten haben.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen
Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachge-
recht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage
besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können
die Sicherheit und Funktion beeinflussen.

VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt!
Die Gardinenstange ist kein Kletter- oder Spielgerät!
Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere
Kinder nicht an der Gardinenstange hochziehen.
Die Gardinenstange kann sich aus der Wand lösen
und herunterfallen. Verletzungen und / oder Sach-
schäden können die Folge sein.

Achten Sie darauf, dass die Gardinenstange nur
von fachkundigen Personen montiert wird.

Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwand-
freien Zustand des Produkts und aller Teile. Montieren
Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht
vollständig ist.

6 Dübel
3 Fixierschrauben
6 Schrauben
2 Stangenhalterungen (L)

(für die breite Stange mit ø 19 mm)

1 Stangenhalterung (S)

(für die schmale Stange mit ø 16 mm)

1 breite Stange (ø ca. 19 mm)
1 schmale Stange (ø ca. 16 mm)
2 Endstücke
1 Montageanleitung

Sicherheitshinweise

WARNUNG!

LEBENS- UND

UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen



Teilebeschreibung

1

Dübel

2

Fixierschraube

3

Schraube

4

Stangenhalterung

4a

Stangenhalterung (L)

(für die breite Stange mit ø 19 mm)

4b

Stangenhalterung (S)

(für die schmale Stange mit ø 16 mm)

5

Gardinenstange mit Endstücken

5a

Breite Stange (ø ca. 19 mm)

5b

Schmale Stange (ø ca. 16 mm)

6

Endstück

7

Schlitzschraube



Technische Daten

Maße:

ca. 100–190 cm
(L, nur Gardinenstange)
ca. ø 16 / 19 mm

Max. Belastung:

2 kg



Lieferumfang

Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den

Gardinenstange



Einleitung

Machen Sie sich vor der Montage mit dem

Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende Montageanleitung

und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz-
bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
ebenfalls mit aus.



Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist zum Befestigen von Gardinen und / oder
Vorhängen mit einer Breite von ca. 90 cm bis ca. 180 cm
bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben
oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig
und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen
des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Ver-
wendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.

Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono · U hebt nodig:

A

C

B

D

2

3 x

3

6 x

4a

4b

1

3

6

6

2

2

2

2

2

2

2 x

1 x

1

6 x

Z30803 A/C

Z30803 A/C

Z30803 A/C

Z30803 B/D

Z30803 B/D

Z30803 B/D

5 b

5 a

1x

1x

5

6

4

7

7

6

4a

4a

4b

4

Z30803A/Z30803B/
Z30803C/Z30803D

2

GARDINENSTANGE

Montage- und Sicherheitshinweise

BARRE A RIDEAU

Instructions de montage et consignes de sécurité

BARRA PER TENDE

Istruzioni di sicurezza e montaggio

GORDIJNROEDES

Montage- en veiligheidsinstructies

1

63899_mer_Gardinenstange_LB1.indd 2

09.05.11 10:09

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: