Powerfix Aluminium Door Insect Screen Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

5. Halten Sie die Scharnierunterteile

10

an den Türstock an und markieren Sie die Bohrlöcher.

hinweis: Achten Sie darauf, dass zwischen Insektenschutz-Tür und der Oberkante
der Leibung mindestens 1 cm Abstand ist. Andernfalls ist ein problemloses Aushängen
und Schließen der Insektenschutztür nicht gewährleistet.

6. Bohren Sie die Bohrlöcher und schrauben Sie die Scharnierunterteile

10

mittels Senk-

kopfschrauben A

14

an den Türstock.

7. Fixieren Sie die Schließplatten

12

mittels Senkkopfschrauben B

15

am Rahmen in Höhe

der Magneten

16

(siehe Abb. J).

hinweis: Setzen Sie auch die dritte Feder

11

ein, wenn Sie einen stärkeren Schließ-

mechanismus wünschen.

Q

rahmen ohne selbstschließmechanismus montieren

j

Befolgen Sie die Arbeitsschritte 1. und 3. des Kapitels „Rahmen mit Selbstschließme-

chanismus montieren“.

j

Knipsen Sie die Spitzen der Scharnierunterteile

10

bis zum Ende der Einkerbung ab

(siehe Abb. H).

hinweis: Knipsen Sie keinesfalls den kompletten Steg ab. Andernfalls können Sie das
Scharnier nicht mehr verwenden.

j

Stecken Sie die Scharnierunterteile

10

in die Scharnieroberteile

9

(siehe Abb. I).

j

Befolgen Sie die Arbeitsschritte 5. bis 7. des Kapitels „Rahmen mit Selbstschließmecha-

nismus montieren“.

Q

reinigung und pflege

j

Reinigen Sie Fiberglasgewebe

13

und Rahmen mit einem fusselfreien, leicht angefeuchte-

ten Tuch.

j

Verwenden Sie ggf. ein mildes Reinigungsmittel.

j

Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel.

Q

entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese

in den örtlichen Recyclingbehältern.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.

Q

hersteller / service

FeinHeim GmbH
Bischof-Otto-Str. 60
D-94486 Osterhofen
Service-Hotline: +49-9932-40 25 897
Email: [email protected]

Stand der Informationen: 01 / 2010 · Ident-Nr.: 012010-2

Q

rahmen montieren

1. Messen Sie zunächst die Innenmaße (H = Höhe, B = Breite) des Türstocks (siehe Abb. A).
2. Ziehen Sie von der gemessenen Höhe (H) 5,5 cm ab und teilen Sie den Wert durch

zwei. Kürzen Sie die Aluminiumprofile A

2

mittels Säge und Gehrungslade auf das

ermittelte Maß (siehe Abb. B).

3. Ziehen Sie von der gemessenen Breite (B) 2 cm ab und kürzen Sie die Aluminiumprofile

B

3

und die Mittelsprosse

4

mittels Säge und Gehrungslade auf das ermittelte Maß

(siehe Abb. B).

4. Entgraten Sie die Schnittflächen mittels Feile (siehe Abb. B).
5. Setzen Sie die Magneten

16

in zwei Eckverbinder

1

und einen Mittelsprossenverbinder

6

ein (siehe Abb. C).

hinweis: Achten Sie darauf, dass sich Eckverbinder

1

und Mittelsprossenverbinder

6

mit Magneten

16

auf der Seite befinden, die den Scharnieren später gegenüber liegt.

6. Verbinden Sie die Aluminiumprofile A

2

und B

3

sowie die Mittelsprosse

4

mittels

Eckverbindern

1

und Mittelsprossenverbindern

6

gemäß Abbildung C. Achten Sie

auf die korrekte Positionierung von Aluminiumprofilen

2

,

3

und Mittelsprosse

4

. Ach-

ten Sie darauf, dass die Vertiefungen der Aluminiumprofile

2

,

3

und Mittelsprosse

4

alle zu einer Seite zeigen. Verwenden Sie ggf. einen Gummihammer.

7. Messen Sie die Breite des Rahmens und kürzen Sie die Aluminium-Stoßleiste

18

mittels

Säge und Gehrungslade auf das ermittelte Maß.

hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die Aluminium-Stoßleiste

18

auf der Seite ohne

Vertiefungen montieren.

8. Schrauben Sie die Aluminium-Stoßleiste

18

bündig zu der Unterkante an den Rahmen

(siehe Abb. D). Achten Sie darauf, dass die Positionen der Rundkopfschrauben

17

mit

denen in Abbildung D übereinstimmen. Andernfalls kann der Magnet

16

eine korrekte

Fixierung verhindern.

9. Kürzen Sie 4 Clickleisten

5a

auf das Maß der Aluminiumprofile A

2

(siehe Abb. E).

10. Addieren Sie zu den Maßen von Aluminiumprofilen B

3

bzw. Mittelsprosse

4

1,3 cm und kürzen Sie die übrigen 4 Clickleisten

5b

auf das entsprechende Maß

(siehe Abb. E).

11. Legen Sie das Fiberglasgewebe

13

über den Rahmen. Setzen Sie die Grifflasche

8

gemäß Abbildung F ein. Fixieren Sie das Fiberglasgewebe

13

an jeweils gegenüberlie-

genden Seiten mittels der Clickleisten

5a

,

5b

.

hinweis: Achten Sie darauf, dass das Fiberglasgewebe

13

ausreichend gespannt ist.

Wiederholen Sie ggf. Arbeitsschritt 11.

12. Entfernen Sie überstehendes Fiberglasgewebe

13

mittels Teppichmesser.

13. Montieren Sie den Muschelgriff

7

gemäß Abbildung G.

Q

rahmen mit selbstschließmechanismus montieren

1. Zeichnen Sie die Position für die Scharnieroberteile

9

an. Achten Sie darauf, dass

zwischen Ober- und Unterkante von Rahmen und Scharnieroberteil

9

ein Abstand von

mindestens 15 cm ist. Bohren Sie die Bohrlöcher (siehe Abb. G).

2. Schieben Sie die Federn

11

in das obere und untere Scharnieroberteil

9

(siehe Abb. G).

3. Fixieren Sie die Scharnieroberteile

9

mittels Senkkopfschrauben A

14

am Rahmen

(siehe Abb. G).

4. Stecken Sie die Scharnierunterteile

10

über die Federn

11

in die Scharnieroberteile

9

(siehe Abb. I).

4 x Eckverbinder
4 x Aluminiumprofil A
2 x Aluminiumprofil B
1 x Mittelsprosse
8 x Clickleiste
2 x Mittelsprossenverbinder
1 x Muschelgriff
1 x Grifflasche
3 x Scharnieroberteil
3 x Scharnierunterteil
3 x Feder
3 x Schließplatte
1 x Fiberglasgewebe
12 x Senkkopfschraube A
6 x Senkkopfschraube B
3 x Magnet
16 x Rundkopfschraube
1 x Aluminium-Stoßleiste
1 x Montageanleitung

sicherheitshinweise

J

WArnung!

lebens- und unfAllgefAhren für

kleinkinder und kinder! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsich-
tigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr

durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder unterschät-
zen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein
Spielzeug.

vorsiCht! verletzungsgefAhr! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschä-
digt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsge-
fahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.

J

Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von fachkundigen Personen montiert wird.

J



vorsiCht! brAndgefAhr! Entzünden Sie in der Nähe des
Produkts kein offenes Feuer.

J

Hängen Sie keine Gegenstände am Produkt auf.

Q

montage

Vergewissern Sie sich vor der Montage, ob Ihre Tür für dieses Produkt geeignet ist und die
Maximalmaße nicht überschreitet.

vorsiCht! verletzungsgefAhr! Für die Montage benötigen Sie eine Säge,

ein Teppichmesser und einen Akku-Bohrer. Ziehen Sie unbedingt die Bedienungsanleitungen
der benötigten Werkzeuge hinzu und verwenden Sie Schutzhandschuhe.

Alu-insektenschutz-tür

Q

einleitung

Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu auf-

merksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Be-
nutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz-

bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produktes an Dritte ebenfalls mit aus.

Q

bestimmungsgemäßer gebrauch

Dieser Artikel ist als Schutz gegen Insekten wie Fliegen im privaten Wohnbereich vorgesehen.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist
nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen.
Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Q

teilebeschreibung

1

Eckverbinder

2

Aluminiumprofil A

3

Aluminiumprofil B

4

Mittelsprosse

5

Clickleiste

5a

Clickleiste (Aluminiumprofil A

2

)

5b

Clickleiste (Aluminiumprofil B

3

)

6

Mittelsprossenverbinder

7

Muschelgriff

8

Grifflasche

9

Scharnieroberteil

10

Scharnierunterteil

11

Feder

12

Schließplatte

13

Fiberglasgewebe

14

Senkkopfschraube A

15

Senkkopfschraube B

16

Magnet

17

Rundkopfschraube

18

Aluminium-Stoßleiste

Q

technische daten

Max. Türmaße: 100 x 210 cm

Q

lieferumfang

hinweis: Achten Sie beim Auspacken darauf, dass Sie nicht versehentlich Montagemateri-
al wegwerfen. Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Voll-
ständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Montieren Sie das Pro-
dukt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.

NL/BE

NL/BE

NL/BE

NL/BE

DE/AT/CH

5. Houd de onderste scharnierelementen

10

tegen het deurkozijn en teken de boorgaten af.

opmerking: let op dat tussen de vliegenhordeur en de bovenste kozijnstijl minimaal
1 cm afstand blijft. In het andere geval kan niet worden gewaarborgd dat de vliegen-
hordeur probleemloos gesloten of verwijderd kan worden.

6. Boor de gaten en schroef de onderste scharnierelementen

10

met behulp van de

schroeven met verzonken kop A

14

aan het deurkozijn.

7. Bevestig de sluitplaten

12

met behulp van de schroeven met verzonken kop B

15

op

het deurkozijn ter hoogte van de magneten

16

(zie afb. J).

opmerking: plaats ook de derde veer

11

als u een sterker sluitmechanisme wenst.

Q

monteren van het frame zonder

het zelfsluitmechanisme

j

Voer de stappen 1 en 3 van het hoofdstuk ‘Monteren van het frame met zelfsluitmecha-

nisme’ uit.

j

Knip de punten van de onderste scharnierelementen

10

af tot het einde van de

inkeping (zie afbeelding H).

opmerking: knip in geen geval het complete plaatje eraf. In het andere geval kunt
het scharnier niet meer gebruiken.

j

Steek de onderste scharnierelementen

10

in de bovenste scharnier elementen

9

(zie afb. I).

j

Voer de stappen 5 tot 7 van het hoofdstuk ‘Monteren van het frame met zelfsluitmecha-

nisme’ uit.

Q

reiniging en onderhoud

j

Reinig het glasfiberweefsel

13

en het frame alléén met een pluisvrije, iets vochtige doek.

j

Haal de insectenhor regelmatig uit het raam om het grondig te reinigen.

j

Gebruik eventueel een mild reinigingsmiddel.

j

Gebruik in géén geval schurende of bijtende reinigingsmiddelen.

Q

Afvalverwijdering

De verpakking is uitsluitend vervaardigd van milieuvriendelijk materiaal. Voer

deze af bij de lokale recyclingpunten.

Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven over de afvalverwijdering van
uitgediende meubelstukken.

Q

fabrikantgegevens / service

FeinHeim GmbH
Bischof-Otto-Str. 60
D-94486 Osterhofen
Servicehotline: +49-9932-40 25 897
E-mail: [email protected]

Stand van de informatie: 01 / 2010 · Identnr.: 012010-2

Q

frame monteren

1. Neem eerst de binnenmaten (H = hoogte, B = breedte) van het deurkozijn (zie afb. A) op.
2. Trek 5,5 cm van de gemeten hoogte (H) af en deel de waarde door twee. Kort de

aluminiumprofielen A

2

met behulp van een zaag en een verstekblok in tot op de

berekende lengte (zie afb. B).

3. Trek 2 cm van de gemeten breedte (B) af en kort de aluminiumprofielen B

3

en de

middenstijl

4

met behulp van een zaag en een verstekblok in tot op de berekende

lengten (zie afb. B).

4. Ontgraat de zaagvlakken met behulp van een vijl (zie afb. B).
5. Plaats de magneten

16

in twee hoekverbindingen

1

en een verbinding voor de

middenstijl

6

(zie afb. C).

opmerking: zorg ervoor dat de hoekverbindingen

1

en de verbinding voor de

middenstijl

6

zich met magneten

16

op de zijde bevinden die later tegenover de

scharnieren ligt.

6. Verbind de aluminiumprofielen A

2

en B

3

en de middenstijl

4

met behulp van de

hoekverbindingen

1

en de verbindingen voor de middenstijl

6

met elkaar volgens

de afbeeldingen. Let op de correcte positionering van de aluminiumprofielen

2

,

3

en de middenstijl

4

. Let op dat alle inkepingen van de aluminiumprofielen

2

,

3

en

de middenstijl

4

naar dezelfde kant wijzen. Gebruik eventueel een rubberhamer.

7. Meet de breedte van het frame en kort de aluminium stootlijst

18

met behulp van een

zaag en een verstekblok in tot op de berekende lengte.

opmerking: let op dat u de aluminium stootlijst

18

aan de zijde zonder inkepingen

monteert.

8. Schroef de aluminium stootlijst

18

vlak afsluitend met de onderste rand van het frame

vast (zie afb. D). Let op dat de posities van de schroeven met ronde kop

17

overeen-

stemmen met de overeenkomstige posities op de afbeelding D. In het andere geval kan
de magneet

16

een correcte bevestiging voorkomen.

9. Kort de 4 kliklijsten

5a

in tot op de lengte van de aluminiumprofielen A

2

(zie afb. E).

10. Tel bij de lengten van de aluminiumprofielen B

3

resp. de middenstijl

4

1,3 cm op

en kort de overige 4 kliklijsten

5b

in tot op de dienovereenkomstige lengte (zie afb. E).

11. Leg het horgaas

13

over het frame. Plaats de grijplus

8

volgens de afbeelding F.

Bevestig het horgaas

13

met behulp van de kliklijsten

5a

,

5b

telkens op de tegenover-

liggende zijde.

opmerking: let op dat het horgaas

13

voldoende gespannen is. Herhaal zo nodig

stap 11.

12. Verwijder overstekend horgaas

13

met behulp van een tapijtmes.

13. Monteer de schelpgreep

7

overeenkomstig de afbeelding G.

Q

monteren van het frame met het zelfsluitmechanisme

1. Teken de positie voor de bovenste scharnierelementen

9

af. Let op dat u tussen de

bovenste en de onderste rand van het frame en het bovenste scharnierelement

9

een

afstand van minimaal 15 cm aanhoudt. Boor de boorgaten (zie afb. G).

2. Schuif de veren

11

in het bovenste en onderste scharnierbovendeel

9

(zie afb. G).

3. Fixeer de bovenste scharnierelementen

9

met behulp van de schroeven met verzon-

ken kop A

14

aan het frame (zie afb. G).

4. Schuif de onderste scharnierelementen

10

over de veren

11

in de bovenste scharnie-

relementen

9

(zie afb. I).

4 x Hoekverbinding
4 x Aluminiumprofiel A
2 x Aluminiumprofiel B
1 x Middenstijl
8 x Kliklijst
2 x Verbinding middenstijl
1 x Schelpgreep
1 x Grijplus
3 x Bovenste scharnierelement
3 x Onderste scharnierelement
3 x Veer
3 x Sluitplaat
1 x Horgaas van glasvezel
12 x Schroef met verzonken kop A
6 x Schroef met verzonken kop B
3 x Magneet
16 x Schroef met ronde kop
1 x Aluminium stootlijst
1 x Montagehandleiding

veiligheidsinstructies

J

WAArsChuW

ing!

levensgevAAr en gevAAr voor

ongevAllen voor kleine kinderen en jongeren! Laat
kinderen nooit zonder toezicht hanteren met verpakkingsmateriaal en het

product. Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal en levensgevaar
door wurgen. Kinderen onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen steeds verwij-
derd van het product. Dit product is géén speelgoed.

voorziChtig! gevAAr voor letsel! Waarborg dat alle onderdelen intact
en deskundig gemonteerd zijn. Bij ondeskundige montage bestaat gevaar voor letsel.
Beschadigde delen kunnen de veiligheid en de werking beïnvloeden.

J

Zorg ervoor dat het product alleen door vakkundige personen wordt gemonteerd.

J

voorziChtig! brAndgevAAr! Werk niet met open vuur in de buurt
van het product.

J

Hang geen voorwerpen aan het product.

Q

montage

Verzeker u er vóór de montage van dat uw deur voor dit product geschikt is en de maximale
afmetingen niet overschrijdt.

voorziChtig! gevAAr voor letsel! Voor de montage hebt u een zaag,

een tapijtmes en een accuboor nodig. Raadpleeg altijd de gebruiksaanwijzingen van de
vereiste gereedschappen en trek veiligheidshandschoenen aan.

Aluminium hordeur

Q

inleiding

Maakt U zich voor de montage met het product vertrouwd. Lees hiervoor aan-

dachtig de volgende montagehandleiding en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik
het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven gebruiksdoelen.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het
product aan derden.

Q

doelmatig gebruik

Dit artikel is bedoeld als bescherming tegen insecten, zoals vliegen, in privé-vertrekken. Een
ander gebruik dan tevoren beschreven of een verandering aan het product is niet toegestaan
en kan tot letsel en / of beschadigingen aan het product leiden. De fabrikant is niet aanspra-
kelijk voor schade die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik. Het product is niet bestemd
voor commerciële doeleinden.

Q

onderdelenbeschrijving

1

Hoekverbinding

2

Aluminiumprofiel A

3

Aluminiumprofiel B

4

Middenstijl

5

Kliklijst

5a

Kliklijst (aluminiumprofiel A

2

)

5b

Kliklijst (aluminiumprofiel B

3

)

6

Verbinding middenstijl

7

Schelpgreep

8

Grijplus

9

Bovenste scharnierelement

10

Onderste scharnierelement

11

Veer

12

Sluitplaat

13

Horgaas van glasvezel

14

Schroef met verzonken kop A

15

Schroef met verzonken kop B

16

Magneet

17

Schroef met ronde kop

18

Aluminium stootlijst

Q

technische gegevens

Max. deurmaat: 100 x 210 cm

Q

leveringsomvang

opmerking: let bij het uitpakken op dat u niet abusievelijk montagemateriaal weggooit.
Controleer de levering altijd direct na het uitpakken op volledigheid evenals de optimale staat
van het product en alle onderdelen. Monteer het product in geen geval wanneer de leve-
ringsomvang niet compleet is.

IAN 45819

© by ORFGEN Marketing

45819_Insektenschutztuer_LB2.indd 2

26.01.10 10:45

Advertising