Burkert Type 2050 Benutzerhandbuch

Seite 5

Advertising
background image

Störungen

Troubleshooting / Dérangements / Averías

Spannung am Vorsteuerventil prüfen!
Check the voltage at the pilot valve!
Vérifier la tension des vannes de pilotage!
Comprobar tensión en las válvulas de regulación previa !

Druck prüfen! / Check the pressure!
Vérifier la pression! / Comprobar presión!

Rohrleitungen prüfen! / Check the piperun!
Vérifier les conduites! / Comprobar tuberías!

Verbindung Drehantrieb mit Armatur
Connection of rotary drive to armature
Liaison de l’entraînement tournant à l’armature
Unión del accionamiento de giro neumático con la armadura

sembly/ Montage / Montaje

bar, psi, kPa

F04:

4 Nm

F05:

5 Nm

F07:

8 Nm

Technische Daten

Techn. Data/Caract. techniques/Datos

Technische Daten

Techn. Data/Caract. techniques/Datos técnicos

Montage

e beliebig

mbly position

e montage quelconque

e montaje discrecional

Montage / Assembly/ Montage / Montaje

g

on

érentielle

o

φ

φ

φ

φ

φ 100 SFI

φ

φ

φ

φ

φ 63 SFI

Type 2050

Drehantrieb ø63 -SFI und ø100-SFI
(doppeltwirkend)
Rotor drive ø63-SFI and ø100-SFI
(double-acting)
Entraînement rotatif ø63-SFI et ø100-SFI
(double effet)
Accionamiento giratorio ø63-SFI y ø100-SFI
(efecto doble)

Type 2050

Drehantrieb ø63-SFA (einfachwirkend)
Rotor drive ø63-SFA (single-acting)
Entraînement rotatif ø63-SFA (simple effet)
Accionamiento giratorio ø63-SFA
(efecto simple)

Rückstellfeder / Reset spring / Ressort de rappel /
Muelle de reajuste
Steuerdruck / Control pressure / Pression de comm
Presión de mando 4 bar
Steuerdruck / Control pressure / Pression de comm
Presión de mando 5 bar
Steuerdruck / Control pressure / Pression de comm
Presión de mando 6 bar

Drehmoment /

Torgue

/

Couple

Momento de giro [Nm]

Steuerdruck/Control pressure

Pression de commande/Presión de mando

[bar]

Betätigung / Actuation / Actionnement / Acción:

Drehmoment /

Torgue

/

Couple

Momento de giro

[bar]

Stellung / Position / Position / Posic

0° :

Kugelhahn geschlossen / Ball valve closed / Robinet à b
sphérique fermé / Liave esférica cerrada

90° : Kugelhahn geöffnet / Ball valve opened / Robinet à boiss

sphérique ouvert / Liave esférica abierta

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: