Kullanımla ilgili bilgiler, Kameranın kullanılması – Sony DCR-SR65E Benutzerhandbuch

Seite 71

Advertising
background image



TR

geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki

toplama noktasına teslim ediniz. Bu

ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine

ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel

Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf

servisinizle veya ürünü satın aldığınız

mağazayla irtibat kurunuz.
AB Yönetmeliklerinin uygulandığı

ülkelerdeki müşteriler için bildirim

Bu ürünün üreticisi Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin

Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Almanya’dır. Servis veya

garantiyle ilgili her konuda ayrı servis

veya garanti belgelerinde verilen adreslere

başvurun.

Kullanımla ilgili bilgiler

Ürünle birlikte verilen parçalar

( ) içindeki sayılar verilen miktardır.

AC Adaptörü (1)

Güç kablosu (1)

Handycam Station (1)  (DCR-SR55E/SR65E/

SR75E/SR85E)

A/V bağlantı kablosu (1) 

USB kablosu (1) 

Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (DCR-SR55E/

SR65E/SR75E/SR85E)

Düğme tipi lityum pil takılıdır.

NP-FH40 şarj edilebilir pil takımı (1)

21-pimli adaptör (1) (DCR-SR55E/SR65E/

SR75E/SR85E)

Yalnızca alt yüzeyinde işareti basılı modeller

için.

CD-ROM “Handycam Application Software”

(1) (s. 24)

Picture Motion Browser (Yazılım)

PMB Guide

Handycam El Kitabı (PDF)

“Kullanma Kılavuzu” (Bu kılavuz) (1)

Kameranın kullanılması

Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı

değildir. Bkz. “Önlemler” (s. 30).

(Film)/ (hareketsiz görüntü) modu

lambaları (s. 10) veya ACCESS lambası (s. 12,

17) yanarken veya yanıp sönerken aşağıdakileri

yapmayın. Aksi takdirde, ortam hasar görebilir,

kaydedilen görüntüler kaybedilebilir veya başka

arızalar ortaya çıkabilir.

“Memory Stick PRO Duo” bellek kartını

çıkarma.

Pil paketi veya AC adaptörünü kameradan

çıkarma.

Kameraya mekanik darbe veya titreşim

uygulama.

Kameranızı kabloyla başka bir aygıta bağlarken

konektör fişinin doğru şekilde takıldığından

emin olun. Fiş terminale zorla takılmaya

çalışılırsa, terminal zarar görür ve kameranızın

arızalanmasına neden olabilir.

Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın.

Kameranızın sabit diski algılanamayabilir ya da

kayıt veya oynatma mümkün olmayabilir.

Bu kamerayı çok gürültülü alanlarda

kullanmayın.

Kameranızın sabit diski algılanamayabilir ya da

kayıt veya oynatma mümkün olmayabilir.

Düşmeden kaynaklanan darbelere karşı dahili

sabit diski korumak için kameranızda düşme

sensoru fonksiyonu bulunmaktadır*. Düşme

olduğunda ya da yerçekimsiz koşullarda, bu

fonksiyon etkinleştirildiğinde kameranızın

oluşturduğu blok gürültü de kaydedilebilir.

Düşme sensoru art arda düşme algılarsa, kayıt/

oynatma işlemi durdurulabilir.

Kamera sıcaklığı aşırı yükseldiğinde ya da

düştüğünde, bu gibi durumlarda kameranın

koruma özellikleri etkinleştirileceğinden

kamerada kayıt ya da oynatma işlemi

yapamayabilirsiniz. Bu durumda LCD ekranda

bir gösterge görünür (s. 28).

Rakımın 3.000 metreden (9.800 fit) fazla

olduğu düşük basınçlı alanlarda kameranızı

çalıştırmayın. Aksi takdirde kameranızın sabit

disk sürücüsü hasar görebilir.

Uzun süre görüntü kaydetme/silme işlemini

yinelerseniz, ortamda veri parçalanması oluşur.

Görüntü kaydedilemez ya da kayda alınamaz.

Bu tür bir durumda, ilk olarak görüntülerinizi

harici bir ortama kaydedin ve ardından

[ORTM.BÇMLNDRM.]* uygulayın.

Kayıt sırasında tutma kemerini bağlayın ve

kameranızı düzgün şekilde tutun.

TR

Advertising