Front l subwoofer front r speakers, Digital in (optical) – Sony BDV-F500 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

Schnellkonfigurationsanleitung

Guida di configurazione rapida

Snabbinställningsguide

Podręcznik Konfiguracja wstępna

BDV-F700/F500

1

Ansluta högtalarna/

Podłącz głośniki

1.

Montera ihop högtalarna genom att referera till

högtalarinstallationsguiden (endast BDV-F700).

Złóż głośniki, postępując wg wskazówek zawartych w

podręczniku instalacji głośników (tylko model BDV-F700).

2.

Anslut högtalarkabeln till subwoofern.

Podłącz przewód głośnikowy do subwoofera.

Subwooferns undersida/Spód subwoofera

Färgat hölje (lila)/Kolorowa opaska (fioletowa)

3.

För högtalarkabeln genom mellanrummet utmed subwooferns

sida och fäst den i högtalarkabelhållaren.

Przeprowadź przewód głośnikowy przez szczelinę wzdłuż

boku subwoofera, a następnie umocuj go w uchwycie

przewodu głośnikowego.

4.

Anslut högtalarkablarna så att de matchar färgen på enhetens

SPEAKERS-uttag.

Podłącz przewody głośnika tak, aby ich kolor pasował do

koloru gniazd SPEAKERS urządzenia.

FRONT L

SUBWOOFER

FRONT R

SPEAKERS

Röd (Höger, främre högtalare (R))/
Czerwony (głośnik przedni prawy (R))

Vit (Vänster, främre högtalare (L))/
Biały (głośnik przedni lewy (L))

Lila (Subwoofer)/
Fioletowy (subwoofer)

5.

Placera högtalarna.

Rozmieść głośniki.

BDV-F700

BDV-F700/F500

Beroende på uttagen på TV:n eller digitalboxen, välj anslutningsmetod för

video och ljud.
W zależności od rozmieszczenia gniazd w przystawce telewizyjnej należy

wybrać metodę instalacji połączeń wideo i audio.

1.

Håll i luckan vid () och skjut den sedan åt sidan.

Naciśnij nieznacznie pokrywę panelu w miejscu (), a

następnie zsuń ją na bok.

2.

Anslut videon till din TV.

Podłącz sygnał wideo do telewizora.
Du kan spela upp högkvalitetsbilder via systemet med hjälp av en HDMI-

kabel.
Używając kabla HDMI, dzięki zestawowi można oglądać obrazy wysokiej

jakości.

SAT/

TV

CABLE

DIGITAL IN

(OPTICAL)

LAN(100) ANTENNA

VIDEO

OUT

AUDIO

L

IN

R

FM75

COAXIAL

HDMI

OUT

HDMI

VIDEO

IN

VIDEO

OUT

HDMI

OUT

HDMI-kabel*

2

/Kabel HDMI*

2

Videokabel*

1

/Przewód wideo*

1

Eller/lub

*

1

Medföljer ej/*

1

Nie wchodzi w skład zestawu

*

2

Medföljer endast latinamerikanska modeller./*

2

Wchodzi tylko w skład zestawów modeli

dostępnych w Ameryce Łacińskiej.

3.

Anslut ljudet från din digitalbox.

Podłącz sygnał audio z przystawki telewizyjnej.
Om du inte använder en digitalbox, se ”Ansluta TV:n (ljudanslutning)” i

bruksanvisningen. Du kan spela upp högkvalitetsljud via systemet med

hjälp av en digital optisk kabel.
Jeśli przystawka telewizyjna nie jest używana, zobacz sekcję „Podłączanie

telewizora (sygnał audio)” w Instrukcji obsługi. Używając cyfrowego

przewodu optycznego, dzięki zestawowi można odtwarzać dźwięk

wysokiej jakości.

DIGITAL IN
(OPTICAL)

OUTPUT

AUDIO

OUT

R

L

OUTPUT

SAT/

TV

CABLE

LAN(100)

ANTENNA

VIDEO

OUT

AUDIO

L

IN

R

FM75

COAXIAL

HDMI

OUT

DIGITAL IN

(OPTICAL)

AUDIO

L

IN

R

SAT/

TV

CABLE

DIGITAL IN

(OPTICAL)

Ljudkabel*

3

/Przewód audio*

3

Digital optisk kabel*

3

/Cyfrowy przewód optyczny*

3

Eller/lub

*

3

Medföljer ej/*

3

Nie wchodzi w skład zestawu

4.

Samla ihop kablarna och för in dem i mellanrummet på

enhetens undersida och dra dem runt det bakre stödet ().

Zbierz razem kable, przełóż je przez szczelinę na spodzie

urządzenia i owiń dookoła tylnego wspornika ().

FRONT L

SUBWOOFER

FRONT R

SPEAKERS

LAN(100)

ANTENNA

VIDEO OUT

A

UDIO

L

IN
R

SA

T/

TV

FM75
CO

AXIAL

CABLE

DIGIT

AL IN

(OPTICAL)

HDMI OUT

FRONT L

FRONT R

SPEAKERS

LAN(100)

ANTENNA

VIDEO OUT

A

UDIO

L

IN

R

SA

T/

TV

FM75
CO

AXIAL

CABLE

DIGIT

AL IN

(OPTICAL)

HDMI OUT

5.

För in nätkabeln i mellanrummet på enhetens undersida

genom att fästa den bakom flikarna och dra den sedan runt

det bakre stödet ().

Przeprowadź przewód zasilania przez szczelinę w dolnej części

urządzenia, wpychając go za wypustki, a następnie owiń

dookoła tylnego wspornika ().

FRONT L

SUBWOOFE

R

FRONT R

SPEAKER

S

LAN(100)

ANTENNA

VIDEO OUT

A

UDIO

L

IN
R

SA

T/

TV

FM75
CO

AXIAL

CABLE

DIGIT

AL IN

(OPTICAL)

HDMI OUT

FRONT L

SUBWOOFER

SPEAKERS

Flikar/Wypustki

6.

Samla ihop kablarna, nätkabeln och högtalarkablarna med

buntbanden.

Zwiąż kable, przewód zasilania i przewody głośnikowe

mocowaniem do przewodów.

FRONT L

SUBWOOFER

FRONT R

SPEAKERS

LAN(100)

ANTENNA

VIDEO OUT

A

UDIO

L

IN

R

SA

T/

TV

FM75
CO

AXIAL

CABLE

DIGIT

AL IN

(OPTICAL)

HDMI OUT

Buntband (medföljer)/
Mocowanie do przewodów

(wchodzi w skład zestawu)

7.

Sätt tillbaka luckan på enhetens baksida.

Załóż osłonę panelu z tyłu urządzenia.
Sätt tillbaka hörnet på luckan vid (), för den sedan inåt tills den klickar

på plats.
Umieść narożnik osłony panelu w punkcie (), a następnie wsuń do

środka, aż się zatrzaśnie.

LAN(100)

ANTENNA

VIDEO

OUT

AUDIO

L

IN

FM75

COAXIAL

3

Utför ”Enkel inställning”/

Wykonaj „Łatwą konfigurację”

Sätt inte i någon skiva förrän ”Enkel inställning” utförts.

Nie wkładaj płyty, zanim nie zostanie zakończona „Łatwa konfiguracja”.

1.

Anslut nätkabeln () och slå på strömmen ().

Podłącz przewód zasilania () i włącz urządzenie ().

2.

Sätt in batterier i fjärrkontrollen.

Włóż baterie do pilota.

3.

Sätt på TV:n och ställ om ingångsväljaren på TV:n så att

systembilder som exemplen nedan visas på TV-skärmen.

Włącz telewizor i ustaw przełącznik wyboru sygnału

wejściowego telewizora tak, aby na ekranie telewizora

pojawiły się obrazy pokazane poniżej.

Start/

Uruchamianie

”Enkel inställning”-skärmbilden/

Ekran „Łatwa konfiguracja”

4.

Utför de grundläggande inställningarna genom att följa

anvisningarna på skärmen under ”Enkel inställning” med hjälp

av /// och .

Używając przycisków /// i skonfiguruj ustawienia

podstawowe, postępując zgodnie ze wskazówkami

wyświetlanymi na ekranie w części „Łatwa konfiguracja”.

8

0

9

7

5

6

4

2

3

1

///,

[Den enkla inställningen är färdig.] visas när ”Enkel inställning” slutförts.
Po zakończeniu „Łatwej konfiguracji” zostanie wyświetlony komunikat

[Łatwa konfiguracja jest zakończona.].

2

Ansluta din TV och digitalbox/

Podłącz telewizor/przystawkę telewizyjną

Svenska

Polski

Advertising