Heimkino, Home theater, Home cinema – Panasonic DVDRA71 Benutzerhandbuch

Seite 26

Advertising
background image

RQT5902

52

Heimkino

—Wiedergabe mit kraftvollem Surround Sound

Home Theater

—Per un suono più potente

Home Cinema

—Jouissez d’un son plus puissant

³

Dieser Player verfügt über eingebaute Decoder für die Signalformate Dolby Digital und DTS (

á

Seite 64).

Sie können die satten Klangeffekte eines großen Filmtheaters sowie Nachhalleffekte reproduzieren, die auf DVDs im Format Dolby Digital und DTS aufgezeichnet
sind, indem Sie den Player an einen Receiver mit Eingangsbuchsen für 5.1 diskrete Kanäle anschließen, ohne dass ein separater Dolby Digital- oder DTS-Decoder
angeschafft zu werden braucht.
Verwenden Sie den Analoganschluss zur Wiedergabe von Programmmaterial, das mit einer Abtastfrequenz von 192 kHz oder 96 kHz aufgezeichnet wurde.
Zum Schutz der Urheberrechte erfolgt bei diesen Arten von Programmmaterial eine Abwärtsumwandlung auf 48 kHz, wenn der Digitalanschluss zur
Wiedergabe verwendet wird.

³

Questa unità incorpora i decoder Dolby Digital e DTS (

á

pag. 65).

Collegando un ricevitore con terminali di ingresso per 5.1 canali si può fruire del potente suono da sala cinematografica disponibile con il Dolby Digital e il DTS.
Non è necessario acquistare i decoder Dolby Digital o DTS separati.
Usare il collegamento analogico per fruire del suono registrato con le frequenze campione di 192 kHz e di 96 kHz. Se si usa il collegamento digitale, questo
audio viene campionato in giù a 48 kHz per proteggere i diritti dei produttori di questo tipo di materiale.

³

Ce modèle comporte des décodeurs Dolby Digital et DTS incorporés (

á

page 66).

Ceux-ci vous permettent de jouir des puissants effets Surround d’une salle de cinéma que vous trouverez sur les disques enregistrés en Dolby Digital et DTS. Pour
cela, il suffit de connecter un récepteur aux bornes d’entrée 5.1 canaux. Il est inutile d’acheter un décodeur Dolby Digital ou DTS séparé.
Pour pouvoir faire la lecture d’audio enregistrée avec des fréquences d’échantillonnage de 192 kHz et 96 kHz, utilisez une connexion analogique. Si vous
utilisez une connexion numérique, l’audio sera sous-échantillonnée à 48 kHz afin de protéger les droits des maisons de production de ce type de produits.

Anwendungszweck

Cosa bisogna fare

But recherché

Anschlussverfahren

Come farlo

Pour cela

Seite

Pagina

Page

Wiedergabe von 5.1-kanaligem Sur-
round Sound
Per fruire del suono surround di
5.1 canali
Bénéficier du son Surround sur
5.1 canaux

[Analoganschluss] [Collegamento\analogico] [Connexion\analogique]

³

Schließen Sie den Player an einen Verstärker mit 5.1-kanaligen Audio-
Eingangsbuchsen an.

³

Collegare l’unità a un amplificatore dotato dei terminali di ingresso audio di
5.1 canali.

³

Raccordez le lecteur à un amplificateur à bornes d’entrée audio 5.1 ca-
naux.

54

[A]

55

[A]

[Digitalanschluss] [Collegamento\digitale] [Connexion\numérique]

³

Schließen Sie den Player an einen Verstärker mit eingebautem Decoder
oder an eine separate Decoder-Verstärker-Kombination an.

³

Collegare l’unità a un amplificatore dotato di un decoder incorporato o di
una combinazione separata di decoder-amplificatore.

³

Raccordez le lecteur à un amplificateur à décodeur intégré ou à une com-
binaison décodeur-amplificateur séparée.

54

[B]

55

[B]

Wiedergabe von Stereoton oder Pro-
grammmaterial im Format Dolby Pro
Logic
Per l’ascolto stereofonico o Dolby Pro
Logic
Bénéficier d’un son stéréo ou Dolby
Pro Logic

[Analoganschluss] [Collegamento\analogico] [Connexion\analogique]

³

Schließen Sie den Player an einen analogen Verstärker oder eine analoge
Audiokomponente an.

³

Collegare l’unità a un amplificatore analogico o componente del sistema.

³

Raccordez le lecteur à un amplificateur ou composant de système
analogique.

56

[C]

57

[C]

[Digitalanschluss] [Collegamento\digitale] [Connexion\numérique]

³

Schließen Sie den Player an einen digitalen Verstärker oder eine digitale
Audiokomponente an.

³

Collegare l’unità a un amplificatore digitale o componente del sistema.

³

Raccordez le lecteur à un amplificateur ou composant de système
numérique.

56

[D]

57

[D]

Fabbricato su licenza di Digital Theater Systems, Inc. “DTS” e
“DTS Digital Surround” sono marchi di fabbrica registrati di
Digital Theater Systems, Inc.

C

1996, 2000 Digital Theater

Systems, Inc. Tutti i diritti sono riservati.

Hergestellt unter Lizenz von Digital Theater Systems, Inc.
„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind Warenzeichen von
Digital Theater Systems, Inc.

C

1996, 2000 Digital Theater

Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Manufacturé sous licence de Digital Theater Systems, Inc.
“DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques déposées
de Digital Theater Systems, Inc.

C

1996, 2000 Digital Theater

Systems, Inc. Tous droits réservés.

Advertising