Festo Стопорные цилиндры STA, STAF Benutzerhandbuch

Seite 10

Advertising
background image

• Stellen Sie sicher, dass die Durchdrück-

kraft F, die den Kipphebel nach dem
Aufprall bis in die Endlage drückt, die mi-
nimalen Werte nicht unterschreitet (sie-
he ’Technische Daten’).

Sonst besteht die Gefahr, dass die
Endlage nicht sicher erreicht wird
oder das Durchdrücken lange dauert.

• Starten Sie einen Probelauf wie folgt:

Handlung

Reaktion

1. Stopperzylinder

mit Fördergut
anfahren.

Fördergut wird abge-
bremst, der Kipp-
hebel rastet in der
hinteren Endlage ein.

2. Druckluftanschluß

 am STAF-...
belüften

Die Kolbenstange
fährt ein, der Kipp-
hebel entriegelt,
das Fördergut wird
weitertransportiert.

3. Druckluftanschluß

 am STAF-...
entlüften (bei
doppeltwirkendem
Einsatz: gleich-
zeitig Druckluftan-
schluß

belüften)

Kolbenstange fährt
aus

• Make sure that the penetration force

F, which presses the toggle lever in-
to the end position after impact, does
not drop below the minimum values
(see "Technical Specifications").

Otherwise there is a danger that the
end position will not be reached or
that penetration will take a long time.

• Start a test run as follows:

Procedure

Reaction

1. Move the load to

be braked up
against the
stopper cylinder.

Moving load is
braked, the toggle
lever snaps into the
rear end position.

2. Pressurize the

STAF-...
at connection



The piston rod re-
turns, the toggle le-
ver is released and
the moving load is
transported further.

3. Exhaust STAF-...

at connection



(if used as a
double-acting
cylinder, also
connection

)

The piston rod is
extended

F

µ

Bild 18/Fig. 18

STAF-...-P-A-K

0405b

D/GB 10

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: