Fr moulin à ail, Notice d’utilisation – Ernesto Meat Tenderiser Benutzerhandbuch

Seite 4

Advertising
background image

4

FR

Moulin à ail

FR/BE

Ouvrez le moulin en desserrant l’anneau de fermeture et retirez la partie supérieure. Le moulin est alors
ouvert et peut être rempli de nouveau.

Notice d’utilisation

Très chère cliente et très cher client,

(1) Partie supérieure
(2) Anneau de fermeture
(3) Filetage
(4) Emporte-pièce
(4a) Plaque perforée transparente
(5) Récipient
(6) Fixation de la grille de découpe
(7) Grille de découpe
(8) Partie inférieure
(9) Lame transversale
(10) Anneau inférieur
(11) Couvercle

1

2

3
4

4a

6

5

7

8

9

10
11

Figure 1:

Nous vous félicitons pour l’achat de votre moulin à ail. Il se compose des éléments décrits à la suite:

Tenez le moulin à ail par la partie inférieure, tournez l’anneau de ferme-
ture dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez la partie
supérieure (voir fi gure1).

Mettez les gousses d’ail épluchées dans le récipient (coupez auparavant le
bout dur des gousses d‘ail) et replacez la partie supérieure dans la partie
inférieure. Placez l’anneau de fermeture de façon exacte sur la partie in-
férieure et fermez en le tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre
jusqu‘à la butée.
Le moulin à ail est maintenant fermé et prêt à être utilisé.

Les gousses d‘ail sont coupées en bâtonnets par la grille de découpe en
tournant la partie supérieure vers la droite (tenir la partie inférieure de
l‘autre main). Les bâtonnets sont ensuite coupés en petits cubes réguliers
par la lame transversale située dans l‘anneau inférieur.
Lorsque l‘emporte-pièce est enfoncé complètement au travers de la grille
de découpe, les gousses d‘ail sont entièrement coupées et le récipient est
vide. Une butée évite de trop tourner le moulin à ail.

9

NL

Eet smakelijk!

Wrijf de metalen ring in het onderstuk en de schroefdraad in met spijsolie. Hierdoor glijden ze beter en het
bakje met het messenrooster draait des te gemakkelijker.

U hebt vergeten de knofl ooksnijder schoon te maken, zodat hij zich slechts moeilijk laat openen of draaien?
Geen probleem: plaats de knofl ooksnijder tot aan de sluitring ca. 5 minuten in heet water. Het knofl ooksap
verliest zijn kleverige eigenschap – u kunt de knofl ooksnijder daarna weer makkelijk uit elkaar halen om
hem schoon te maken.

Tip

In principe is de complete knofl ooksnijder geschikt voor reiniging in de vaatwasser. Om te voorkomen dat
vaatwater in het bovenstuk loopt, raden wij u aan erop te letten dat het bovenstuk loodrecht in de vaatwas-
ser wordt geplaatst. Als er water in het bovenstuk is gelopen, moet u het vocht eruit schudden.

Als u de knofl ooksnijder opbergt, draai de sluitring dan altijd open, zodat de afsluitklem in het bovenstuk
elastisch blijft.

Let op!

De doorschijnende gaatjesplaat aan de vijzel (zie
schets 3) reinigt zich automatisch (slechts met
water afspoelen of in de vaatwasser wassen) en
mag in géén geval verwijderd worden. Als u hier
niet op let, werkt de knofl ooksnijder niet meer.

Schets 3:

Dit product heeft een verplichte garantie van 3 jaar.
Aanspraken uit de garantie kunnen slechts op vertoon
van de kassabon worden behandeld. Slijtonderdelen
en consumptiegoederen sluiten een recht op garantie
uit. De levensduur is afhankelijk van de respectieve-
lijke behandeling en het gebruik van de producten en
is daarom variabel.

Belangrijk: Om bij klachten een vlotte en effectieve
afwikkeling te kunnen garanderen, wordt u verzocht
altijd eerst contact met onze serviceafdeling op te
nemen. Vaak kan er al telefonisch een oplossing ge-
vonden worden. Dit bespaart u en ons veel tijd en
geld.

Gelieve bestellingen van onderdelen, vragen over de
bediening of werking van onze artikelen schriftelijk per
e-mail te richten aan [email protected].

Advertising