Multi-Contact MA084 Benutzerhandbuch
Seite 11
Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
11 / 12
25
26
27
Gegenstück MPC-B
Plug MPC-B
(ill. 25)
Wenn ein MPC-B-Stecker angeschlos-
sen wird, ist es notwendig, auf der
Platte ein Distanzstück zu befestigen�
Führen Sie das Distanzstück vorn an
der Platte ein�
(ill. 25)
When connecting a MPC-B plug to
the MPC-XA socket, it’s necessary to
fix a spacer that can support the over-
hang of the plug� Insert the spacer in
the front of the panel�
(ill. 26)
Platzieren Sie die Unterlegscheibe und
die Mutter in die Platte und befestigen
Sie diese mit einem Drehmoment
zwischen 20 und 23 Nm.
(ill. 26)
Place the washer and the nut inside
the panel and tight the nut between
20 and 23 Nm.
Zusammenbau der Kontakte
im Steckverbinder
Assembling the contacts into
the insulator
MPC-XAC
MPC-XAC
Typ
Type
Kontakt-Ø
Contact Ø
Bestell-Nr.
Order No.
Referenz
Reference
Bezeichnung
Description
Femelle
Female
8 mm
19.2620
MPC/RG-S12
Haltering
Retaining ring
14 mm
19.2622
MPC/RG-S20
20 mm
19.2624
MPC/RG-S30
(ill. 27)
Die Montage der Kontakte im MPC-XAC-Isolator geschieht
dadurch, dass die gecrimpten Kontakte in die Rückseite des
Isolators eingeführt werden� Der Kontakt wird mit einem Halte-
ring gehalten�
(ill. 27)
The mounting method of the contacts into the MPC-XAC is
made by inserting the crimped contacts in the backside of the
insulator. It’s fixed with a retaining ring