Multi-Contact MA093 Benutzerhandbuch

Seite 5

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com

5 / 8

X

9

10

11

12

1

2

3

A

S

S

S

12

a

1

(ill. 9)

Crimpung anhand des Prüfmasses (X),

siehe Tab� 1, kontrollieren�

(ill. 9)

Check crimping according to control

dimension X, see Tab� 1

Hinweis:

Leitung nicht anschweissen oder

anlöten!

Note:

Do not solder or weld the cable!

(ill. 10)

In der richtigen Reihenfolge auffädeln:

1. Kabelverschraubung

2. Adapter

3. Anschluss-Isolation

Schutzkappe

A vor dem Einführen

entfernen und entsorgen

(ill. 10)

In the correct order, slide on:

1. Cable gland

2. Adapter

3. Connection insulation

Prior to insertion, remove and dispose

of safety cap

A

(ill. 11)

Crimphülse mit Kontaktstift

1 in den

Kontakteinsatz der FSA einführen

und drehen bis die Schlüsselweiten

S übereinstimmen� Crimphülse mit

Kontaktstift fest eindrücken bis zum

Einrasten�

Prüfen der Verriegelung durch ziehen

an der Leitung�

(ill. 11)

Insert the crimp sleeve with contact

pin

1 into the FSA’s contact insert

and turn until the spanner widths

S

line up. Firmly press the crimp sleeve

with the contact pin until it clicks into

place�

Check the lock by pulling on the

cable�

(ill. 12 - 12a)

Die Anschluss-Isolation und das

Isolieroberteil mit den PT-Schrauben

zusammenschrauben�

(ill. 12 - 12a)

Screw together the connection insu-

lation and the insulation top using the

PT screws�

Advertising