2 conexión, Instalación de la barra de sonido av, Montaje mural de la barra de sonido av – Pioneer SBX-N700 Benutzerhandbuch

Seite 264: Conexión, Capítulo 2

Advertising
background image

Conexión

16

Es

C

onexión

2

Capítulo 2

Conexión

Antes de conectar la unidad o cambiar las

conexiones, asegúrese de que esté apagada y de

que el cable de alimentación esté desconectado

de la toma de corriente. Asegúrese también de

haber terminado de conectar todos los cables

de alimentación antes de conectar la unidad a

la toma de corriente.

Instalación de la barra
de sonido AV

Precauciones que se deben tomar cuando se instala
la barra de sonido AV delante de un televisor
Si la barra de sonido AV se conecta delante de un

televisor, es posible que el televisor no se pueda

controlar con su mando a distancia. En ese caso,

DOHMHODEDUUDGHVRQLGR$9GHOWHOHYLVRUVLHVSRVLEOH
Si no se puede utilizar el mando a distancia del
WHOHYLVRUDMXVWH[Initial Setup]

A

[Option]

A

[IR Out]

en [On] (página 42).

Precaución
‡ &RPSUXHEHTXHHOWHOHYLVRUQRVHSXHGDPDQHMDU

con el mando a distancia del televisor antes de

DMXVWDU>,52XW@HQ>2Q@6LVHDMXVWDHQ>2Q@

cuando puede utilizarse el mando a distancia, la

salida de señal directa del mando a distancia del

televisor y la salida de señal a través de la unidad

se interferirán mutuamente.

Precaución

‡ No instale la barra de sonido AV en un lugar

inestable, como en un soporte poco firme o una

superficie inclinada. Podría caerse o volcarse y

producir lesiones.

‡ La barra de sonido AV no tiene apantallamiento

PDJQpWLFRSRUORTXHGHEHUtDXWLOL]DUVHOHMRVGH

un monitor o televisor con tubo de rayos catódicos

(CRT). Tampoco coloque cerca de la barra de

sonido AV dispositivos a los que les afecte el

PDJQHWLVPR WDUMHWDVPDJQpWLFDVUHORMHVFLQWDV

de vídeo, etc.).

Colocación de los pies de ajuste de

altura

6LGHVHDDMXVWDUODDOWXUDGHODEDUUDGHVRQLGR

$9FRORTXHORVSLHVGHDMXVWHGHDOWXUDTXHVH

proporcionan.

Precaución

‡ Cuando realice la tarea de acoplamiento de los

SLHVGHDMXVWHGHDOWXUDPDQLSXOHODVSLH]DV

con cuidado, ya que existe el riesgo de ingestión

accidental, ahogo y lesiones.

‡ (OLMDXQDXELFDFLyQQLYHODGDTXHHVWpIXHUDGHO

DOFDQFHGHQLxRVSHTXHxRV\UHDOLFHHOWUDEDMRHQ

una superficie blanda, como una alfombra.

‡ Procure no apretar en exceso los tornillos de

PRQWDMH

‡ Haga que los lados izquierdo y derecho de la barra

sonido AV coincidan con los de los pies.

Izq.

Izq.

Der.

Der.

1. Fije los pies a la barra de sonido AV con

los tornillos que se proporcionan.

Montaje mural de la barra de
sonido AV

La barra de sonido AV tiene orificios de

PRQWDMHSDUDDFRSODUODDXQDSDUHG

Precauciones durante el montaje

La barra de sonido AV pesa, de modo que su

SHVRSRGUtDKDFHUTXHVHDIORMHQORVWRUQLOORVR

TXHIDOOHHOPDWHULDOGHODSDUHGTXHORVVXMHWD

y se caiga la barra de sonido AV. Asegúrese de

que la pared en la que desea montar la barra

de sonido AV tenga la resistencia suficiente

para soportarla. No monte la unidad sobre

contrachapado o paredes blandas.
1RVHLQFOX\HQORVWRUQLOORVGHPRQWDMH8WLOLFH

tornillos adecuados para el material de la

pared y capaces de soportar el peso de la barra

de sonido AV.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: