Comelit MT 3451 Benutzerhandbuch

Seite 8

Advertising
background image

8

2

-V

+V

1

1

2

2

IT

CONFIGURAZIONE RAPIDA FUNZIONE: "Attivazione relè C.NC.NO su comando attuatore: 2 sec"

„ Settare i dip in modo permanente come da fi gura (Dip switch ON 8, Dip switch OFF 1,2,3,4,5,6,7)

Valido per Art. 4680C/1622
con IR 041 o superiore

EN

QUICK FUNCTION CONFIGURATION: "C.NC.NO relay activation on actuator command: 2 sec"

„ Set the dip switches permanently as shown in the fi gure (Dip switch ON 8, Dip switch OFF 1,2,3,4,5,6,7)

Applies to Art. 4680C/1622
with R.I. 041 or greater

FR

CONFIGURATION RAPIDE FONCTION : « Activation relais F.NF.NO sur commande actionneur : 2 s »

„ Régler les dip switches de manière permanente comme le montre la fi gure (Dip switch ON 8, Dip switch OFF 1,2,3,4,5,6,7)

Valable pour Art.
4680C/1622 avec IR 041 ou
supérieur

NL

SNELLE CONFIGURATIE VAN DE FUNCTIE: "Activering relais C.NC.NO op aansturing van relais: 2 sec"

„ Stel de dipswitches permanent in zoals op de afbeelding (dipswitch 8 ON, dipswitch 1,2,3,4,5,6,7 OFF)

Geldig voor Art. 4680C/1622
met IR 041 of hoger

DE

SCHNELLKONFIGURATION DER FUNKTION: „Aktivierung Relais mit Öffner-/Schließerkontakt infolge Relaisansteuerung: 2 Sek.“

„ Die Dipschalter permanent wie abgebildet einstellen (Dipschalter ON 8, Dipschalter OFF 1,2,3,4,5,6,7)

Gültig für Art. 4680C/1622
ab IR. 041 oder höhe

ES

CONFIGURACIÓN RÁPIDA DE LA FUNCIÓN: "Activación del relé C.NC.NA en el mando del actuador: 2 s"

„ Confi gurar los DIP switches en modo permanente tal como se ilustra en la fi gura (DIP switch ON 8, DIP switch OFF 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7)

Válido para Art. 4680C/1622
con IR 041 o superior

PT

CONFIGURAÇÃO RÁPIDA DA FUNÇÃO: “Activação do relé C.NC.NO em comando actuador: 2 seg.”

„ Confi gurar os dip switches no modo permanente como na fi gura (Dip switch ON 8, Dip switch OFF 1,2,3,4,5,6,7)

Válido para Art. 4680C/1622
com I.R. 041 ou superior

3

IT

EN

FR

NL

DE

ES

IT

Impostare i dip secondo la funzione che si desidera programmare,
vedi tabella pag. 11.

Programmazioni speciali Art. 4680C, Art.1622

EN

Set the dip switches in accordance with the function you wish to
program, see table on page 11.

Special programming Art. 4680C, Art.1622

FR

Saisir les DIP selon la fonction que l'on désire programmer, voir
tableau page 11.

Programmations spéciales Art. 4680C, Art.1622

NL

Stel de dipswitches in afhankelijk van de functie die u wilt
programmeren, zie de tabel op pag. 12.

Speciale programmeringsmogelijkheden Art. 4680C, Art.1622

DE

Mit den Dipschaltern die zu programmierende Funktion einstellen,
siehe die Tabelle auf Seite 12.

Spezielle Programmierungen Art. 4680C, Art. 1622

ES

Confi gurar los DIP switches según la función que se desea
programar, véase tabla pág. 12.

Programaciones especiales Art. 4680C, Art.1622

Advertising