FMK EMI/EMC Products Benutzerhandbuch

Seite 10

Advertising
background image

ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE

49

FC 07/2008

We produce ready-made cable on request, which has characteristics such as coaxial or triaxial
wires, low impedance and low inductive shielding gates, with earthing wire fed through, twisted
pair cable with a lead for each signal and one for each earth, metallised plastic hoods or metal
hoods and filter connectors. The user must ensure a separate wiring of energy and data cables as
well as having a star shaped earthing system. For more information please see our hood catalogue.

Auf Kundenwunsch konfektionieren wir Kabel mit Merkmalen wie z.B. Koaxial- oder
Triaxialleitungen, niederohmige und niederinduktive Schirmanbindung, ggf. mit durchgeführtem
Erdungsdraht, twisted-pair Kabel mit je einer Ader für Signale und einer als Masse, metallisierte
Kunststoffhauben oder Vollmetallhauben oder Filtersteckverbinder. Der Anwender muss noch auf
getrennte Verlegung von Energie- und Datenleitungen, sowie ein sternförmiges Erdungsystem
achten. Weitere Informationen finden Sie in unserem Haubenkatalog

Examples of use for our coaxial contacts are the shielded transmission of low measurement signals
and the disturbance emission shielded transmission of high frequency wanted signals. We also
have more than 100 varieties in our product range, amongst which an earthed version for D-sub
mixed layout connectors is included.

Anwendungsbeispiele von unseren Koaxialkontakten sind die geschirmte Übertragung von schwa-
chen Messsignalen und die gegen Störausstrahlung geschirmte Übertragung von hochfrequenten
Nutzsignalen. Wir führen mehr als 100 Varianten im Programm, darunter eine im D-Sub Mixed-Lay-
out Steckverbinder geerdete Version.

Welches Produkt schützt vor was?

Alle Filter schützen vor leitungsgebundenen Störungen unabhängig von
ihrer Ursache. Alle Schirmmaßnahmen schützen vor elektrostatischer
Entladung, direkter Einstrahlung und Induktion von elektromagnetischen
Störungen.

Which product protects against what?
All filters protect against conducted disturbances independent of the
cause. All shieldings protect against electrostatic discharge, emission of
RF and inducted disturbances.

Auf Anfrage können wir auch folgende Produkte liefern:
• befilterte Adapter für D-Sub Steckverbindungen
• D-Sub Steckverbinder mit Ferritplättchen

On request we also supply:
• Filtered adaptors for D-Sub connectors
• D-Sub connectors with ferrite plates

Ready-Made Cable

Konfektionierte Kabel

Coaxial Contacts

Koaxialkontakte

Mit Hilfe geeigneter Simulationssoftware bieten wir Ihnen die Möglich-
keit, entsprechend Ihren technischen Einsatzkriterien und Bauteilen das
zu erwartende Schutzverhalten zu ermitteln. Gern erstellen wir Ihnen die
Diagramme für die Grenz- und Resonanzfrequenz.

Using the appropriate simulation software, we offer you the possibility to
determine the expected protection according to your technical criteria and
components. We will gladly create the cut-off-frequency and resonance
frequency diagrams.

Simulation of Protection

Simulation des Schutzverhaltens

Advertising