6 °c, Uf 110, Température – Memmert IPS Peltier-cooled incubators Benutzerhandbuch
Seite 45

D30379 | Mise à jour 10/2014
45
Mode menu
2. Appuyer sur la touche de validation
jusqu'à ce que la température d'étalon-
nage Cal2 soit sélectionnée.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
C
K
0,2
-
C
K
0,1
+
C
K
0,2
-
JUSTIEREN
Température
letzte Kalibrierung 12.10.2012 12:00
Cal1
Cal2
Cal3
37.0
5.0
20.0
À l'aide du bouton rotateur, régler la tem-
pérature d'étalonnage Cal2 sur 30 °C.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
C
K
0,2
-
C
K
0,1
+
C
K
0,2
-
JUSTIEREN
Température
letzte Kalibrierung 12.10.2012 12:00
Cal1
Cal2
Cal3
37.0
5.0
30.0
Appuyer sur la touche de validation pour
enregistrer le réglage. La valeur corrective
d'étalonnage correspondante est indi-
quée automatiquement.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
C
K
0,2
-
C
K
C
K
0,2
-
JUSTIEREN
Température
letzte Kalibrierung 12.10.2012 12:00
Cal1
Cal2
Cal3
37.0
5.0
30.0
0,1
+
5. Régler le correctif d'étalonnage sur 0,0 K
et enregistrer ce réglage en appuyant sur
la touche de validation.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
C
K
0,2
-
C
K
C
K
0,2
-
JUSTIEREN
Température
letzte Kalibrierung 12.10.2012 12:00
Cal1
Cal2
Cal3
37.0
5.0
30.0
0,0
6. Mettre la sonde d'un thermomètre étalon
au milieu du caisson intérieur de l'appa-
reil.
7. Fermer la porte et régler la température
de consigne en mode manuel sur 30 °C.
°C
22
.4
TEMP
°C
30
.0
Set
8. Attendre que l'appareil atteigne la tem-
pérature de consigne et affiche 30 °C. Le
thermomètre étalon relève une tempéra-
ture de 31,6 °C.
°C
30
.0
TEMP
°C
Set 30.0
31.6
°C
9. Régler le correctif d'étalonnage Cal2 sur
+1,6 K (valeur effective moins la valeur
de consigne) et enregistrer ce réglage en
appuyant sur la touche de validation.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
C
K
0,2
-
C
K
C
K
0,2
-
JUSTIEREN
Température
letzte Kalibrierung 12.10.2012 12:00
Cal1
Cal2
Cal3
37.0
5.0
30.0
1,6
+