M12 d-kodierung, 9m12 d-kodierung – Northern Connectors Binder M12 D-Coded Circular Connectors (876 Series) Benutzerhandbuch
Seite 9

9
M12 D-Kodierung
M12 D-Kodierung
BF
-A
BF
-C
M18
7/
8‘
‘
M12
-U
S
VL
M8
M12
-A
M5
M12
-S
BF
-B
M1
2-T
M12
-D
M12
-B
Ver
tei
ler
RD3
0
M25
RD
24
Bajo
ne
tt
M23
M1
6 I
P67
M9
IP
67
PP
IP
67
M1
6 I
P4
0
M9
IP
40
MP
P I
P67
Bajo
ne
tt
SI I
P67
SI I
P4
0
Bajo
ne
tt
NCC
PP
IP
67
SI I
P67
Abisoliermaße Winkelstecker, Winkeldose
mit Irisfeder, schirmbar
Strip measures male/female cable connector
with iris type spring, shieldable
SchirmØ
≤5,5 mm
shielding braid Ø
≤5,5 mm
SchirmØ >5,5 mm
Shielding braid Ø >5,5 mm
Schirm mit
Kupfer-Tape
umwickeln
wrap shielding
braid with
copper tape
ab
ma
nte
ln
dis
ma
ntl
e
abisolieren str
ip
Schirm kür
zen
shor
ten shield
40
5
18
abisolieren str
ip
Schirm kür
zen
shor
ten shield
5
18
abmanteln dismantle
58
Festdrehen mit 100 cNm
screw down with a torque 100 cNm
Schirmdurchmesser
≤5,5 mm
1. Gehäuse auf Kabel auffädeln.
2. Abmanteln, abisolieren, Schirm kürzen,
Schirm auf Kabelmantel umschlagen und
mit Kupfer-Tape umwickeln.
3. Litzen anschließen.
4. Gehäuse mit Stecker- bzw. Buchseneinsatz
verschrauben.
5. Kabel durch den Kabelabgang so weit zurück-
ziehen, bis noch 2 mm vom Schirm sichtbar ist.
6. Deckel mit Dichtung einsetzen und Druck-
schraube festdrehen.
Shield- diameter
≤5,5 mm
1. Bead housing to cable.
2. Cut off cable coating, strip single cores,
shorten shielding braid, revert to cable
jacket and wrap it with copper tape.
3. Connect single wires.
4. Screw housing to male or female contact
carrier.
5. Pull back the cable through the outlet until
only 2 mm of the shielding braid are visible.
6. Mount lid with seal and fix pressing screw.
Schirmdurchmesser >5,5 mm
1. Gehäuse auf Kabel auffädeln.
2. Abmanteln, abisolieren, Schirm kürzen.
3. Litzen anschließen.
4. Gehäuse mit Stecker- bzw. Buchseneinsatz
verschrauben.
5. Kabel durch den Kabelabgang so weit zurück-
ziehen, bis noch 2 mm vom Schirm sichtbar ist.
6. Deckel mit Dichtung einsetzen und Druck-
schraube festdrehen.
Shield- diameter >5,5 mm
1. Bead housing to cable.
2. Cut off cable coating, strip single cores,
shorten shielding braid.
3. Connect single wires.
4. Screw housing to male or female contact
carrier.
5. Pull back the cable through the outlet until
only 2 mm of the shielding braid are visible.
6. Mount lid with seal and fix pressing screw.
Sensorsteckverbinder Serie 825
Sensor connectors series 825
Kabelsteckverbinder
Schraubanschluss
mit Schirmring, schirmbar
Cable connectors
screw connection with shielding ring, shieldable
Winkelsteckverbinder
Schraubanschluss
mit Schirmring, schirmbar
Angled connectors
screw connection with shielding ring, shieldable
Kabelsteckverbinder
schirmbar, Schraubklemmanschluss mit Irisfederschirmung
Cable connector
shieldable, screw clamp connection with iris type spring
Steckereinsatz
male insert
Buchseneinsatz
female insert
Kupplungshülse
sleeve
Druckschraube
pressing screw
Klemmkorb
pinch ring
Dichtung
seal
Schirmring
shielding ring
Isolierhülse in Küpplungshülse fest verbaut
insulating sleeve tightly built into coupling sleeve
O-Ring
o-ring
Steckereinsatz
male insert
Buchseneinsatz
female insert
Druckschraube
pressing screw
Klemmkorb
pinch ring
Dichtung
seal
Isolierhülse in Küpplungshülse fest verbaut
insulating sleeve tightly built into coupling sleeve
Gehäuse
housing
Dichtung
seal
Deckel
cover
Schirmring
shielding ring
O-Ring
o-ring
Einzelteildarstellung
Component part drawing
Steckereinsatz
male insert
Buchseneinsatz
female insert
Kupplungshülse *
sleeve
Druckschraube *
pressing screw
Klemmkorb *
pinch ring
Dichtung *
seal
Steckereinsatz
male insert
Buchseneinsatz
female insert
O-Ring *
o-ring
Druckfeder *
pressing spring
Deckel
cover
Druckschraube *
pressing screw
Klemmkorb *
pinch ring
Dichtung *
seal
O-Ring *
o-ring
Druckfeder *
pressing spring
O-Ring
o-ring
Gehäuse *
housing
Isolierhülse *
insulating covering
Isolierhülse *
insulating covering
* Teile vormontiert
Premounted parts
Montageanleitung
Assembly instruction