Hjisfoiirjvia «ïofiç – Philips AW 7091 Benutzerhandbuch

Seite 7

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

- 3 meses para: Radio Portátil y de mesa. Radio Reloj. Altavoces,

Ded; de Cassette portátil. Teléfono y Radio Teléfono.

La garantiá ampara !a reposición de las piezas defectuosas debidas

a un fallo en su montaje o en los matenales. incluyendo la mano de
obra necesaria para su reemplazo en nuestras sucursales o talleres

autorizados, rogamos se ponga usted en contacto con su dis­
tribuidor.

Esta garantía no cubrirá la avería, si es consecuencia de una
instalación incorrecta del aparato, manifiesto mal trato y uso
inadecuado deJ mismo.
Philips se obliga a reparar y debolver a usted su aparato en un plazo

no mayor de 30 días hábiles cintados a partir de la fecha de haber
ingresado su aparato a uno de nuestros talleres.
Para que est a garantía sea válida, ed necesario que el certificado en

la parte posterior de este libro le dea debidamente llenado en el
momento de la compra del aparato.

En caso de extravío de la garantía, con la presentación de su factura

o

remisión

podrá hacer efectiva la garantía comespondiente.

S

i

usted tiene alguna duda o pregunta que no le pueda solucionar

su distribuidor, por favor ponerse en contacto con:

Oficina Central de Servicio

Av. Coyoacán No, 1051 Col. del Valle

03100 México, D.F.

- S

575-2022 o 575^100_________________________ Ш

CONDipÓES VÁUDAS PARA PORTUGAL

A Philips Portuguesa,

SA. assegura ao comprador

deste

aparelho

garantía contra qualquer defeito de material ou fabrico, pelo prazo de
6 meses, contado a partir da data de aquisipao. As aguihas de
fonocaptores nao lém qualqifer garantía.

A Philips Portuguesa, SA, anuía a garantía ao aparelho desde que se
verifique sera dendéncia motivada por acídente, utilizapao incorrec­

ta, causas extemas, ou nos casos em que apresente vestigios de ter

sido violado, ajustado ou reparado por entidade nao autorizada.

Também será considerada nula a garantía se este certificado

apresentar rasuras ou alteraipoes.
A Philips Portuguesa, SA, obriga-se a prestar a garantía referida

somente nos seus Servidos Técnicos ou nos Concessionános de

Servipo autorizados. As despesas e riscos de transporte de e para
as oficinas serao sempre da responsabilidade do comprador.

Nota:

Para que o aparelho seja assistido ao abrigo da garantía, é

indispensáv'el que seja apresentado este certifícado, devidamente

preenchido e autenticado, por vendedor autorizado, aquando da sua
aquisípáo.

Se sobre esta garantía necessitar algum esclarecimento que o

vendedor nao Ihe possa dar, deve dirigir-se a:

Philips Portuguesa, SA,

-

Outurela - Camaxlde -2795UNDA A VELHA -^2180071/9

- Й. Eng. Ezequlel de Campos, 182

-

4100 PORTO •

®

672613

GARANTI OG SERVICE FOR DANMARK

De er nu ejer af et apparat. hvis konstruktion er baseret pá erfanng og

lang tids forskning.

Philips garanterer for kvahteten, og hvert led i fabnkationen er

underkastet stadig kontrol. Alie henvendelser om fejl under garantien
skal rettes til den forhandier, der har udleveret og underskrevet
garantibeviset, hvorpá de gaeldende garantibestemmelser tillige er
anfort. Garantien er kun ggidende i kobsiandet._________________

GARANTI I NORGE

De er ná eier av et apparat som er basert pá lang tids forskning og

erfaring.
Philips garanterer (or kvaliteten, men hvis enfeil skulle oppstá bes De

ta kontakt med den forhandier som har utlevert og underskrevet
garantibeviset. Garantían gjelder kun i kjopslandet hvorde gjeldende
garantibestemmelser má folges.
HviS De trenger ytteriigere opplysninger mover de forhandieren kan

gi Dem, kan De henvende Dem til: Norsk A/S Philips,
Avd. AudIo/VIdeo, Sandstuvelen70, OSLO6-^ 02-680200.

GARANTI I SVERIGE
Garantí lamnas pá denna Philipsapparat i enlighet med den garan-

tiforbindelse som tillhandahálles aváterforsaljaren. 1 garantiforbindel-

sen ges anvisningar om reklamation. Garaniin galler endast i

inkopslandet._________________________________________ __

TAKUU JA HUOLTO
Téman tuotteen rakenne on pitkaaikaisen, kokemuksella íehdyn

tutkímustyon tulos. Jatkuvan eri tuotantovaiheissa tehtaván laatutark-
kailun vuoksi Philips takaa tuotteensa laadun.

TarkemmattiedottakuuehdoistasaatPhilips-myyialtátai alia devasta

osoftteesta.

Oy Philips AB, SInIkallIontle 3, 02630 ESPOO

- @

(358-0)‘S0261

S

Oy Philips AB, P.O. Box 75, 02631 ESPOO

__________________

nAHPO<l)OPIES riA SERVICE KAI EPrVHSH LTHN EAAAAA

H cyoxo>f|

bfp.

e>.cYx9€t o/oXaanxA, >

xito

jpy

U

ti

;; elvai Afvmj xai

avTx;MtTaaT&os^i

tt

;?

Zct

TTfixfitrai os

va

7SfOX.»j{iSU Av Jtap’

xinoio

Sc#

to

auT6 xati

tj

i;afixo‘#Tai Swfsiv an4 rrjv

ETaipslo. H rpooy.om^S{ic#7j yia

st

:

w

/.

su

^

rfinsi anip :il‘n}Ta va

cvvoSsOcrai anS

to

napSv ¿■ /

cotso

OKOYSYfziijii’rt

v.x\

aTi4

to

xjXTionjfia ¿7:oy aYOfioTTjxs

tj

vm

{is

ttj

"# »jjisfojiijvia

H cyyiijiJTj ujy^si yia 1 ¿

to

? ani

ttj

*# ijiisfoniy/tx ayof 4?. H

Sc#

la^si CT5 TzocfayJiTiii irsfwrciosii:

а) Fuc ovofioXta

a::S OJ

c

S

tj

tt

,? (TJox.syf,;, oWit anS 980^4 OAC

t

], noy

nfOxAf^ibjxs arS TptToy; a;;6 [iera6o>.^

tt

;; Tioew; Toy >j>xx.Tpy'.0'j

fCJJMTO^.

б) Fta avojia>.Cfit XSyw c>JtTT03jH‘nx.^5 cyxjtTaoriocw; rr,; ovTxcy^,;.
y) 'O

tct

# 0 ofiOjiS; xjxTaox.syr^;

tt

;; oyoxxy^; ¿yet

c

OO.

o

m

O

c

L

S) Fca xx9x>i{ Tziy.-^n xjti jux^^poivx.

H cfiyaalz cTTurxsy^; yC'^at ora

Eraipstx^, 6nvj 0

::€)j4-n;?

Ttphtsi

vz fisra^ipsi tij oyox.c.i^

\tz

Six.^ Toy Szn4'#ij.

Kav^vzi avTiTipSaoiRo; Sc#

t/p.

to

SixjzUsiia

tov

S?

w

#

M

st

4 *n] Toy y^i*#oy CYYv^asQ;,

yix

xJlQj np^yjjtz oy#r>jpf,oso;,

e7zvTiiE»T,i

^ oyjtSoyX^;, oz^ cywrto'jns vz anoTci'#£o6a arz

x

,

zt

4 T^noy;

Service

tt

;; ETaipslai.

Aisu0y#cT3 Kc#rpix.i)v SERVICE PHILIPS:

25r,; Maprfoy 15.177 78 Ta>:po; - S 4894.911

Tci{it3Vi^ 62,546 93 0o5cz>.ovix.Tj - S 260 621

I

Guarantee certificate

Garantieschein
Certificado de garantía
Certificado de garantía

Takuutodistus

Type no. ol product:

Certificat de garantie

Identificatlekaart

Certificato dl garanzia

Garantibeviset

E-rfur,!J

7

)

Tipo no. dei producto

Date ol purchase

Koopdatum

Data di acquisto

Inkopsdato

Date d’achat

Fecha de compra

Kobsdato

Ostopaivà

Kaufdatum

Data da compra

Kjopedato

HjiSfOiirjvia «ÏOfiç

19

Dealer’s name, address and signature
Norn, adresse et signature Ou revendeur
Name. Anschnît und Unterschnft des Handlers
Naam, adres en handtekening van

de

handdaar

Nombre, dirección y firma d3l distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore

Nome, morada e assinatura do vendedor

Forhandlerens nff;n, adressa og undersknft
Àterfòrsaljarens namn. adress och namntecknmg

Myyjàn nimì, osoite ja allekirjoitus

^0-#ojza/E7;¿>vutio A^/nnpog^ÓTCou_________

3103 3061263.1

1288/1

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: