选择显示, 操作手册 – Q&Q QUARTZ 91-06061A2-01 Benutzerhandbuch
Seite 3

SELEÇÃO DA EXPOSIÇÃO
ВЫБОР ДИСПЛЕЯ
SELEZIONE DI
ESPOSIZIONE
选择显示
1
COMO AJUSTAR A HORA E O CALENDÁRIO
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER
AJUSTE DE LA HORA Y EL CALENDARIO
如 何 设 置 时 间 和 日 历
2
AJUSTE DE ALARME
УСТАНОВКА СИГНАЛА ТРЕВОГИ
REGOLAZIONE DI ALLARME
响 闹 设 置
4
CRONÔMETRO
СЕКУНДОМЕР
CRONOMETRO
跑秒
3
CARRILHÃO
CARILLON
CARRILLÓN
整 点 响 闹
A
SU
P
SU MOTU WETH FR SA
P
SU MOTU WETH FR SA
S
S
S
R
M
M
R
R
x 2
DATE
SU
DATE
SU
DATE
SU
A
SU
A
SU MOTU WETH FR SA
M
M
S
S
R
R
P
SU MOTU WETH FR SA
SU MOTU WETH FR SA
SU MOTU WETH FR SA
A
SU MOTU WETH FR SA
A
SU MOTU WETH FR SA
S
S
S
S
S
S
S
S
R
R
R
R
R
Em segundo
Во-вторых
In secondo luogo
秒
Hora
Час
Ora
时
Hora
Час
Ora
时
Hora
Час
Ora
时
Hora
Час
Ora
时
Hora
Час
Ora
时间
Mês
месяц
mese
月
Data
дата
Data
日
Dia
День
Giorno
星期
x 3
x 23
x 23
Minuto
МИНУТА
Minuto
分
Minuto
МИНУТА
Minuto
分
2) EXPOSIÇÃO DO CALENDÁRIO
2) ДИСПЛЕЙ КАЛЕНДАРА
2) ESPOSIZIONE DEL CALENDARIO
2)日历显示
SU
A
SU
MOTU WETH FR SA
M
M
M
M
M
M
M
P
SU MOTU WETH FR SA
A
SU MOTU WETH FR SA
Tempo
Время
Tempo
时间
Cronômetro
Секундомер
Cronometro
跑秒
Alarme
Сигнал тревоги
Allarme
响闹时间调校
Correção de tempo
Коррекция
времени
Correzione
di tempo
正常时间调较
DATE
A
SU
SU
S
Tempo
Время
Tempo
时间
Tempo
Время
Tempo
时间
Tempo
Время
Tempo
时间
Alarme: FORA DE
Сигнал тревоги: С
Allarme: FUORI DA
响闹:关闭
Alarme: EM
Сигнал тревоги: НА
Allarme: SU
响闹:开启
Tempo
Время
Tempo
时间
Tempo
Время
Tempo
时间
Tempo
Время
Tempo
时间
Carrilhão: FORA DE
Перезвон: С
Carillon: FUORI DA
整点响闹:关闭
Carrilhão: em
Перезвон: на
Carillon: su
整点响闹:开启
Calendário
Календар
Calendario
日历
S
1) SELEÇÃO DA EXPOSIÇÃO
1) ВЫБОР ДИСПЛЕЯ
1) SELEZIONE DI ESPOSIZIONE
1) 选择显示
1) AJUSTE DE ALARME
1) УСТАНОВКА СИГНАЛА ТРЕВОГИ
1) REGOLAZIONE DI ALLARME
1) EINSTELLUNG DES ALARMS
2) ALARME DE LIGAR/DESLIGAR
2) СИГНАЛ ТРЕВОГИ ВКЛЮЧЕНО-ВЫКЛЮЧЕНО
2) ALLARME INSERITA/DISINSERITA
2) 开启/关闭响闹
A
SU
P
P
S
S
R
R
R
and
A
SU
P
P
SU MOTU WETH FR SA
M
M
R
R
R
and
A
SU
M
M
S
S
S
S
R
R
R
R
SU MOTU WETH FR SA
SU MOTU WETH FR SA
SU MOTU WETH FR SA
SU MOTU WETH FR SA
SU MOTU WETH FR SA
Batente rachado
Разделенный стоп
Arresto spaccato
分段停止
Sincronismo rachado
Разделенное время
Sincronizzazione spaccata
分段计时
Batente
Стоп
Arresto
停止
计时
Sincronismo
Время
Sincronizzazione
Restauração
Возврат
Risistemazione
重制
ESPECIFICAÇÕES
• EXPOSIÇÃO
TEMPO..........................Hora/minuto/segundo, AM/PM, 12H/24H
CALENDÁRIO ..............Mês/data/dia
ALARME.......................Hora/minuto, (AM/PM)
CRONÔMETRO............Minuto, segundo, 1/100 de segundo
(minuto até 30)
Hora/minuto/segundo, (até 24 horas)
СПЕЦИФИКАЦИИ
•
ДИСПЛЕЙ
ВРЕМЯ..........................Час/минута/Sec, AM/PM, 12H/24H
КАЛЕНДАР....................Месяц/дата/день
СИГНАЛ ТРЕВОГИ......Час/минута, (AM/PM)
СЕКУНДОМЕР..............Минута, Sec, 1/100 Sec (минута до 30)
Час/минута/Sec, (до 24 часа)
SPECIFICHE
• ESPOSIZIONE
TEMPO
..........................Ora/minuto/sec, AM/PM, 12H/24H
CALENDARIO
..............Mese/data/giorno
ALLARME
......................Ora/minuto, (AM/PM)
CRONOMETRO...........Minuto, sec, 1/100 di sec
(minuto fino a 30)
Ora/minuto/sec, (fino a 24 ore)
规格
• 显示
时间 ……时/分/秒, AM/PM,12小时/24小时制
日历 ……月/日/星期
响闹 ……时/分,(AM/PM)
跑秒 ……分,秒,1/100秒(最长可跑30分钟)
时/分/秒,(最长24小时)
MANUAL DA INSTRUÇÃO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUALE D'ISTRUZIONE
操作手册
O relógio muda modalidades na seqüência mostrada
acima sempre que a tecla de
M é pressionada. Na
modalidade do cronômetro ou do alarme,
pressionando a tecla de
S ou de R e então a tecla de
M invoca diretamente a modalidade do tempo.
Вахта изменяет режимы в последовательности
показанной выше когда кнопка m отжата. В
режиме секундомера или сигнала тревоги,
отжимать
R или кнопка S и после этого кнопка M
сразу призывает режим времени.
La vigilanza cambia i modi nella sequenza indicata
sopra ogni volta che il tasto di m. è premuto. Nel
modo dell'allarme o del cronometro, premendo il
tasto della
R o di S ed allora il tasto di M.
direttamente invoca il modo di tempo.
按
M 键可按照上述顺序转换模式。在跑秒模式或响闹
模式下,若按动
S 或 R 键, 然后按 M 键一次即可
直接回到时间模式。
Pressionar a tecla de
R para o alarme.
O alarme pode igualmente ser parado pressionando a
tecla de
S. Neste caso, o alarme recomeçará após 5
minutos.
Отжимать кнопку
R останавливает сигнал тревоги.
Сигнал тревоги может также быть остановлен
путем отжимать
S кнопка. В этот случай, сигнал
тревоги возобновит после 5 минут.
La pressatura del tasto della
R arresta l'allarme.
L'allarme può anche essere interrotto premendo il
tasto di
S. In questo caso, l'allarme riprenderà dopo 5
minuti.
按
R 键可停止响闹。
按
S 键也可停止响闹,但用此方法停止响闹,5分钟后
还会有响闹。
Seleção 12H
выбор 12H
Selezione 12H
12小时制
Seleção 24H
выбор 24H
Selezione 24H
12小时制